
Онлайн книга «Сердце женщины»
– Вы, наверное, встречались со многими мужчинами за этот год? – резко спросил Пол. – Вот теперь вы ошибаетесь. – Она снова покраснела, но, увидев, что он улыбается, успокоилась. – Отец дал мне такое воспитание, которое делает меня неинтересной для нынешних молодых людей. – Вы говорите так, будто собираетесь остаться старой девой. – Мне тоже так казалось. – Почему в прошедшем времени? – Потому что пребывание здесь изменило меня. – Только не говорите мне, что жизнь в деревне расширила ваш кругозор. – Не жизнь в деревне, – ответила она и обвела рукой комнату, – а жизнь здесь. Чартерс – это целый мир, он сделал меня другой. – Вы хотите сказать, что теперь решили заняться поисками миллионера? В голосе Пола вновь послышалась привычная сухость, а интонация стала точно такой, какой была при их первой встрече. Но теперь она знала его намного лучше и понимала, что за этой сдержанностью он тщательно пытается скрыть обуревающие его страсти, тем самым невольно выдавая себя. Бедняга, невольно подумала она, он все время боится, что девушки охотятся за его богатством. – Я столького не знаю. Мне так много хочется увидеть. – И как вы собираетесь это осуществить? – Возможно, попытаюсь найти работу гувернантки где-нибудь за границей или, может быть, горничной на каком-нибудь судне. – Это тяжелый труд. Вы для этого не подходите. – Я сильная как лошадь, – запротестовала она. – Не судите по моей внешности. – Мне больше не по чему судить, – возразил он. – За этим я и пригласил вас сегодня. Я хотел поговорить с вами, узнать вас получше. – Но зачем? Я ведь обыкновенная. Он щелчком стряхнул пепел с сигары в камин. – Возможно, в этом все дело, в том, что вы обыкновенная со мной. – Я вас не понимаю. – Разве? – Он глубоко вздохнул. – Это ведь так просто. Большинство женщин обращаются со мной как будто я особенный, а для вас я обычный человек, а вовсе не Пол Харлоу, большой босс. Она рассмеялась: – Если бы я относилась к вам как к большому боссу, я бы слова не смогла вымолвить от страха. Я и сейчас-то боюсь вас ослушаться. Неожиданно он рассердился: – Я не хочу, чтобы вы приходили сюда из страха. Хотелось бы думать, что вы здесь потому, что сами этого хотите. – Право, не знаю, так ли это, – призналась она. – Я здесь уже полчаса, а мы только и делаем, что… что… – Тут она окончательно смутилась и не смогла закончить фразу. – Флиртуем? – подсказал он. – Я хотела сказать «ссоримся». Вы не тот человек, с кем можно флиртовать, – ответила она, краснея. – Как вы верно подметили! – Его голос снова стал твердым. – Флирт для юнцов, а я мужчина. Люси ничего не ответила и вместо этого принялась смотреть на огонь. На память пришли слова Синди о его многочисленных подружках, и ей в который раз стало интересно, какие женщины ему нравятся. Уж точно не такие простушки, как она. Наверняка он попросил ее составить ему компанию сегодня вечером, повинуясь сиюминутному желанию, о котором он уже сожалеет. Она подняла голову, взглянула на него и, к своему удивлению, увидела, что он все это время пристально смотрит на нее. При свете огня его серые глаза казались темнее, чем обычно, и от этого их взгляд становился мягче и как-то нежнее. Она заметила залегшие под глазами тени и бледную синеву век, придававшую ему неожиданно уязвимый вид. – Вы устали, – быстро сказала она. – Вы совсем не отдыхаете. – Мне трудно расслабиться. Единственный способ – это заставить себя думать о чем-то еще. Неожиданно он принялся рассказывать ей о своей поездке, и хотя сначала Люси путалась в цифрах и незнакомых терминах, но по мере того, как он говорил, она все лучше и лучше начинала понимать всю сложность сделки, которую он пытался осуществить. Была почти полночь, когда он прекратил свой рассказ, да и то потому, что, автоматически взглянув на часы, увидел, что уже очень поздно. – О господи! Я и не думал, что так поздно. – Он подавил зевок. – Вы должны были меня остановить. – Мне не хотелось. Это было так интересно. – Правда? Она кивнула: – До сегодняшнего вечера я не знала, что бизнес может быть таким увлекательным занятием. Ваш рассказ больше походил на приключенческий роман. – Иногда это смахивает на триллер. – Но с хорошим концом? – Не всегда, – рассмеялся он. – Не верю, что в чем-то вас может постигнуть неудача. – Есть разница между удачливостью и счастьем. – Улыбка исчезла с его лица, вновь превратив Пола в незнакомца. – Я удачлив лишь в бизнесе. Моя личная жизнь – это совсем другая история. «История, которая не предназначена для моих ушей», – подумала Люси и решила не задавать больше вопросов. Она поднялась и одернула юбку, чувствуя, как он окинул взглядом сначала ее грудь, а потом и стройные бедра. – Спасибо, что пригласили меня прийти и поболтать сегодня, – поблагодарила Люси внезапно осевшим голосом. – Надеюсь, завтра мы продолжим нашу беседу? – Вы собираетесь приехать так скоро? – Конечно. Как верно заметила моя сестра, я люблю комфорт! За этим вечером последовала череда других, которые провела Люси, беседуя с Полом. Постепенно она перестала стесняться его и начала более активно участвовать в разговоре. Она уже не выслушивала молча его рассказы, а задавала ему вопросы или просила объяснить тот или иной сложный случай. – С вами так легко говорить, Люси, что мне кажется, будто я знаю вас всю жизнь. – Если бы вы знали, как часто заставляете меня чувствовать себя невеждой, – ответила она. – Невеждой? Да вы самая умная женщина из всех, кого я знаю. Люси состроила гримаску, и он в недоумении спросил: – В чем дело? Вам не понравился комплимент? – А это был комплимент? Мне всегда казалось, что мужчины не любят умных женщин. – Вы это почерпнули из вашего богатого опыта общения с противоположным полом? – поддел он ее. – Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять это. Большинство мужчин предпочитает глупеньких блондинок, в обществе которых можно расслабиться. – Я – нет, – заметил он. – Разве? А мне казалось, вы считаете женщин чем-то вроде игрушки, которую можно купить и, когда придет охота, использовать для собственного удовольствия. – Едва произнеся эти слова, она пришла в ужас от собственной наглости и, покраснев как рак, принялась разглядывать свои руки. – Простите… Я не имела права говорить все это. |