
Онлайн книга «"Дорогой Прекрасный Принц..."»
– Хочешь прокатиться? Или ты поедешь домой на лимузине? Это был Джек. Без фрака и галстука, зато в рубашке с закатанными рукавами. И в солнцезащитных очках. – Сейчас час ночи. Зачем тебе темные очки? Джек снял очки и изогнул брови. – Хочу остаться инкогнито, малышка. Валери рассмеялась: – Я вижу. И тут начался ливень. Валери вскрикнула, когда первые тяжелые капли дождя упали на ее платье. Джек наклонился и открыл дверцу машины. – Садись скорее. Джен никогда не простит тебе, если ты испортишь свое чудесное платье. Валери оглянулась на водителя ближайшего лимузина, который усмехнулся и отрицательно мотнул головой. Затем шофер приоткрыл окошко и окликнул девушку. – Мы все равно уезжаем отсюда, к слову сказать, – сообщил он, подмигнул и поднял тонированное стекло, прежде чем Валери смогла объяснить, что он ошибся в своих предположениях. – Валери, садись. Один за другим лимузины медленно выехали со стоянки, и каждый двинулся в своем направлении. Валери села в «мустанг» и закрыла дверцу. Не успела она пристегнуться, как Джек развернулся, обогнул здание и направил автомобиль в противоположную сторону от той, куда поехали лимузины. – Разве ты не оставил машину у моего дома? И потом, мы договорились предпринять отвлекающий маневр с лимузином на случай... – За нами никто не следит. Брис знает одного из официантов, который работает в «Бентоне». Тот позвал приятеля, и, когда у них кончилась смена, они вместе съездили за моей машиной и пригнали ее сюда. Ребята неплохо на этом заработали. Поверь мне, все в порядке. Он въехал в узкий проулок, который вел на другую парковку – вокруг здания располагалось несколько стоянок для автомобилей, – и свернул на боковую улицу. Быстро оглядевшись, Джек снова развернулся и проехал два квартала в неверном направлении. Но прежде чем Валери успела что-либо сказать, Джек помчался по другой улице до первой свободной площадки, затем остановился и заглушил мотор. Сердце Валери сильно билось. Она бросила взгляд через плечо, но на мокрой улице было тихо. – Нас преследовали? Джек снял темные очки. – Нет, просто я всегда мечтал это сделать. Валери не знала, чего ей хочется больше — рассмеяться или поколотить наглеца. Она сделала и то и другое. – За что? – возопил Джек. – Ты хоть понимаешь, сколько нервов стоил мне этот вечер? И ты еще в игрушки играешь! – Нервов? Тебе? – расхохотался Джек. – Ты стояла в сторонке и только и делала, что посматривала то на часы, то на меня. – Если бы ты придерживался расписания, которое я наметила, мне не пришлось бы переживать. – Погоди-ка, разве не я беседовал с каждым человеком, к которому ты меня подводила? – Прежде чем Валери успела возразить, Джек поднял указательный палец, требуя тишины. – Разве не я потчевал их сведениями о своей биографии, которую мы слегка отредактировали по твоей указке? Они знают, что я спортивный репортер. Они знают, что я держал свое имя в тайне, поскольку не знал, как совместить два столь разных имиджа. Они также знают, что я решил выйти из тени, поскольку меня уволили с основной работы и я устал скрываться. Никаких сюрпризов, никаких скелетов в шкафу, которые всплывут на поверхность в самый неподходящий момент. Откровенно говоря, мне кажется, что сегодня вечером мое умение пудрить людям мозги было куда полезней, чем врожденное обаяние Эрика. И после этого ты упрекаешь меня за то, что я позволил себе немного развлечься? Валери молча смотрела на своего собеседника, и только капли дождя стучали по мягкому откидному верху, нарушая тишину. Наконец девушка вздохнула и заговорила: – Ладно. Ты прав. Просто я... – Она прервалась на полуслове, поскольку Джек вдруг повернулся и начал что-то искать на заднем сиденье. – Что ты делаешь? – Ищу, куда бы это записать. Ты признала, что я был, в сущности, прав. – Очень смешно. Ты прекрасно знаешь, что стояло на кону этим вечером. А ты болтался по залу, заговаривая со всеми подряд. Будь ты на моем месте, сам бы понял, как трудно стоять в стороне и наблюдать. В свете уличного фонаря Валери заметила, что Джек улыбается. – Наблюдать за тобой было бы куда интереснее, чем пожимать руки конгрессменам и притворяться, будто я верю, что эти старики женились по любви на молодых красотках. – Какой цинизм, – не выдержав, рассмеялась Валери. Джек устремил взгляд вперед, разглядывая улицу сквозь лобовое стекло. – Да, конечно, однако каждый имеет право на собственное мнение. Валери поняла, что он подразумевает свой развод. Во всяком случае, ей казалось, что именно в этом кроется источник его горечи. – Итак, больше никаких юных красоток в твоей жизни, как я понимаю. Джек засмеялся, но как-то невесело. – Нет. Однажды я уже допустил ошибку и больше не желаю возвращаться к прошлому. – Как долго вы были женаты? – Валери знала, что брак Джека продержался недолго, но никогда не интересовалась подробностями. – Восемнадцать месяцев и десять дней – дольше, чем следовало бы. – Молодой человек посмотрел на нее. – Это случилось давным-давно и теперь уже стало историей, ясно? – Похоже, ты не хочешь, чтобы история повторилась. – Мы должны учиться на собственных ошибках, не так ли? – Смотря какой урок ты извлек. Если из-за одного человека ты готов отказаться от всего того, что могло бы обогатить твою жизнь с другим, я не могу с тобой согласиться. По-моему, это свидетельствует не столько о мудрости, сколько о стремлении спрятать голову в песок. – А как давно вы женаты? Влажные щеки Валери слегка покраснели. – Если я не замужем, это не значит, что я не вижу, как живут супружеские пары. Надеюсь, одна ошибка не помешает мне воспользоваться другими возможностями в будущем. – У тебя есть близкий человек? Теперь Валери пожалела, что завела этот разговор. Она покачала головой: – С самого детства я переезжала из одного города в другой. В таких условиях трудно поддерживать дружеские отношения, не говоря уже о чем-то большем. – Тебе разбивали сердце? Валери едва заметно улыбнулась: – Ты сказал «разбивали», словно имел в виду «разжевали и выплюнули». Джек помолчал одно мгновение, потом кивнул: – Довольно точное определение, на мой взгляд. Валери откинулась назад, так чтобы лучше разглядеть своего спутника. – Извини, – тихо сказала она. – За что? |