
Онлайн книга «Влечения»
Анжела тяжело опустилась на стул и сложила руки на коленях. — Танцовщица?! Лорд Ланкастер кивнул. У него было приподнятое настроение. И газетная заметка его явно развеселила. Сам он в глубине души по-хорошему завидовал своему приятелю Эдди, с которым когда-то вместе учился. Это же надо, как повезло — в его-то годы заполучить себе в любовницы такой персик! — А на самом деле она англичанка. Из самой обычной семьи. Ее родители живут… э-э… в Маргейте. — В Маргейте… — совсем тихо проговорила Анжела. — …в Америку приехала в возрасте семнадцати лет. Заключила контракт с танцевальной труппой, с которой выступала в казино Лас-Вегаса. Забавно все это, не правда ли? — Довольно хмыкнув, он стал с интересом дочитывать последний абзац. — Ну? — не своим голосом произнесла Анжела. — Что там? Лорд Ланкастер поднял на нее выцветшие голубые глаза. Лицо его на сей раз выражало удивление. — Тут написано, что она была очень богата. Личное состояние порядка двух миллионов. — Откуда?! — воскликнула леди Ланкастер. — Вот уж не знала, что танцовщицы в Америке так много зарабатывают! Анжела опустила глаза. — А они и не зарабатывают. Или Эдвард давал ей деньги, или она была… дорогой проституткой. Старик Ланкастер тут же поднял свои кустистые брови. — Нет-нет, тут что-то не так. Не похоже на Эдварда. Сожительствовать с ночной бабочкой? Исключено! Они вместе были в Итоне, и Ланкастер знал, что говорит. Есть вещи, до которых джентльмен никогда не опустится. В частности, связываться с проститутками сэр Эдвард не стал бы. — Ты уже говорила с Дженни? — спросила леди Ланкастер. — Она должна знать, в чем там дело. — Нет, я не разговаривала с ней с тех пор, как она уехала, — холодно ответила Анжела. — Да и не думаю, что Эдвард осмелился посвятить ее во все свои дела. Боже мой, Боже мой!.. Как я буду смотреть сегодня на балу людям в глаза? Они, конечно, уже все прочтут про это в газетах! Господи, как Эдвард посмел так поступить с нами?! За что?! — в сердцах вскричала она. — Он же не виноват в том, что девчонка выпала из его окна, — возразил лорд Ланкастер. — Это был несчастный случай. Они всегда как снег на голову. Кто же мог предполагать заранее, что так случится? — Боже, я ведь совсем не про это говорю! — с горечью в голосе воскликнула Анжела. — Но почему, почему из его окна вывалилась именно казиношная танцовщица? Вот что меня убивает! Сержант, явившийся на звонок Ребекки в полицию, оказался довольно расторопным и толковым. Оценив на глазок ущерб, нанесенный квартире, и задав потерпевшей хозяйке несколько конкретных вопросов, он вызвал эксперта-криминалиста, который должен был отыскать в доме чужие отпечатки пальцев. Затем, оформив по всем правилам ее заявление, он продолжил задавать свои вопросы: — Как вы считаете, зачем неизвестному потребовалась ваша пленка? — Я уверена, что у меня запечатлен на ней человек, убивший Мариссу Монтклер, — ответила Ребекка и рассказала все, что она думает по этому поводу. — У детектива О'Хары свое мнение, но я убеждена, что это было убийство. Негативы я передала своему агенту, однако взломщик не мог этого знать и рассчитывал найти их здесь, когда влез в дом. — Ну что ж, я не вправе комментировать точку зрения детектива О'Хары, тем более что он работает в другом участке. Но в свете происшедшего я его, конечно, обо всем проинформирую. В том числе о ваших подозрениях. Я сделаю все, что в моих силах. Ребекка кивнула, внимательно присматриваясь к вежливому молодому полицейскому. Она уже жалела о том, что делом Мариссы Монтклер занимается не он, а какой-то О'Хара. Сержант производил впечатление серьезного и дотошного профессионала. — Спасибо. Для меня все это ясно как Божий день. Зачем кому-то лезть в чужую квартиру, громить здесь все и особенно проявочную, но при этом не заинтересоваться ценными вещами? Безусловно, им была нужна моя пленка. Воображаю, какие у них были лица, когда они поняли, что остались с носом. — Кому вы говорили о том, что собираетесь показать снимки детективу О'Харе? — спросил сержант. Ребекка покачала головой: — О своем визите в полицейский участок я рассказала только моему другу, который одновременно является моим агентом, и все. Ну и соседке Карен, разумеется. — Итак, по вашим словам получается, что убийца знал о том, что вы могли запечатлеть его личность на пленку. Он не хотел рисковать и решил проверить. Так? — Именно! — Ребекка вздохнула с облегчением. По крайней мере этот сержант верит ей. Карен вернулась домой около шести и застала Ребекку за уборкой. Эксперт-криминалист оставил повсюду следы серебристой пудры, снять которую оказалось не так просто. — Какого черта?! — пораженно воскликнула Карен, замерев посреди гостиной и растерянно запустив руки в свои вьющиеся белокурые волосы. — Что тут произошло?! Ребекка объяснила все в двух словах: — Мне очень жаль, Карен. Правда. Проверь у себя в комнате. Надеюсь, ничего не пропало? Карен бросилась к себе в спальню и запричитала оттуда: — Черт, черт, черт, теперь все это еще убирать надо! Господи, какой бардак, какой бардак!.. Я просто содрогаюсь при мысли, что кто-то чужой копался в моих вещах! — Она подняла с пола свои узенькие атласные трусики. — Он даже в этот ящик не постеснялся залезть, мерзавец! Слушай, как же мы теперь избавимся от этой вони? Дышать ведь нечем! — Я открою в проявочной окно и несколько дней буду проветривать, — со вздохом отозвалась Ребекка. — Заодно и подсохнет все. С этими словами она скрылась в темной клетушке и отодрала от стены выкрашенный в черное лист фанеры, которым в свое время заколотила окно, чтобы обеспечить светонепроницаемость. — Убила бы того, кто все это сделал! — прошипела она сквозь зубы. — У тебя хоть страховка есть? — Есть, но что толку? Кому нужны деньги? Ты знаешь, сколько времени я все это собирала? Теперь заново начинать? Еще хорошо, что Стирлинг забрал негативы, иначе я лишилась бы всего, что наработала за эти годы! — Слушай, подружка, мне страшновато как-то… — вдруг тоненьким голоском сказала Карен. — А если они вернутся? Ребекка повела плечиком. — Вряд ли. Какой смысл? Я точно знаю, что именно им здесь было нужно. Стирлинг сейчас принимает дополнительные меры предосторожности в своем агентстве. Он решил хранить негативы в банковском депозитном сейфе. Но Карен это явно не убедило. — И все же мне не по себе. Черт! И зачем я только поссорилась с Тони? Могла бы к нему поехать! Но я здесь ни за какие коврижки не останусь в эти дни! — Можешь навестить свою сестру. |