Онлайн книга «Влечения»
|
— О'кей, в половине первого в пятницу, как штык! Договорились! Стирлинг взял со стола и передал Ребекке снимки, которые та сделала в Центральном парке. — Ничего тут нет, — расстроенно сказал он. — Тень чья-то видна, но и только. Ребекка внимательно изучила фотографии и хмыкнула: — Да, ты прав. Жалко. Поди тут разберись, кто это? М-да… Она швырнула снимки обратно на стол. — Зато с Дженни получилось неплохо, — подмигнул ей Стирлинг. — Интересно, она никогда не хотела стать моделью? Он принялся расхаживать взад-вперед по гостиной. Ребекка видела, что Слай Капра и Джерри Рибис его занимают в данную минуту все-таки больше, чем Дженни. — Не думаю… — отозвалась она. — Но у нее бесспорный талант. Я пока не говорила ей, боялась сглазить. — Знаешь, я считаю, что эти снимки можно будет показать редактору «Вог». А, что скажешь? — Стирлинг взял с подоконника номер журнала и тут же, не глядя, положил его на место. Обернувшись, он чертыхнулся. — Не могу ни на чем сосредоточиться, черт! У тебя есть какие-то новости? — Нет, — ответила она. — Сделала несколько звонков. Договорилась встретиться в пятницу с Карен в обеденный перерыв. Сядь, Стирлинг, не ходи. Ты похож на льва, которого посадили в клетку. Ты начал говорить о Дженни? Прекрасно. Я тоже считаю, что тебе нужно отдать ее снимки в «Вог». Пусть посмотрят. У нее есть все, кроме опыта, а опыт — дело наживное. Она может сделать себе карьеру. Стирлинг присел рядом с ней на диван, и они вместе еще раз изучили фотографии. — Ну хорошо, — пробормотал он наконец. — Я увеличу самое лучшее, а там посмотрим… — Это помогло бы ей обрести еще большую уверенность, — задумчиво проговорила Ребекка. В пятницу утром Ребекка проснулась совершенно разбитой, и первое, что она почувствовала, была легкая дурнота. Теперь это случалось довольно часто, и она уже научилась лечиться: надо просто поспать еще, и все пройдет. — Не поднимайся подольше, — посоветовал ей Стирлинг и передал стакан с газированной водой. — Выпей, это поможет. И постарайся опять заснуть. — Спасибо, милый… — Не отменить ли тебе встречу с Карен? — спросил Стирлинг. Ребекка покачала головой: — Нет, я хочу с ней увидеться. Я пока еще не рассказывала ей о ребенке, вот и расскажу. Заодно решим, как нам быть с квартирой. Не может же она вечно пустовать. Он нежно поцеловал ее в щеку. — Позвони мне на работу, если что-нибудь будет нужно. — Позвоню. — Она подняла на него благодарные глаза. — Извини, что не провожаю. Через час-другой, я думаю, мне полегчает. — Лежи пока и спи. Больше тебе ничего не остается. А если ближе к полудню будешь чувствовать себя так же, отмени встречу. Карен от тебя никуда не убежит. С этими словами он тихо вышел из погруженной в полумрак спальни — задвинутые шторы надежно защищали от яркого апрельского солнца, — а через минуту Ребекка услышала, как хлопнула входная дверь и ключ дважды повернулся в замке. Она попыталась вновь заснуть, и ей это удалось. Проснувшись через два часа, Ребекка почувствовала себя гораздо свежее. Тошнота и усталость исчезли без следа. Взглянув на часы, увидела, что уже половина одиннадцатого. Самое время позавтракать. Потом душ, и можно будет уже бежать на встречу с Карен. Зайдя на кухню, она приготовила себе тост и запила его стаканом апельсинового сока. Удивительная все-таки вещь — беременность. Еще пару часов назад ее тошнило, а сейчас аппетит разыгрался зверский… Выйдя из душа, Ребекка стала решать, что ей надеть. В брюках ей теперь было уже тесно. Невесело вздохнув, она поняла, что вскоре ей придется носить специальную одежду для всех молодых мамаш… А пока сойдет желтый костюм с плиссированной юбкой. Стянув волосы в конский хвост тонким желто-салатовым шарфиком, она уже собралась было уходить, как вдруг раздался телефонный звонок. — Да? — сказала она, сняв трубку. — Могу я попросить Ребекку Кендал? — осведомился на том конце провода мужской голос. — Я слушаю. Кто это? — Это Чингиз Флаэрти беспокоит. Я друг Карен… Ребекка улыбнулась: — Да-да, она мне говорила. Здравствуйте. Что-то случилось? Карен не сможет со мной встретиться? — Нет, дело не в этом. — У него был приятный голос. — Просто вы ведь договорились заехать за ней в половине первого, не так ли? — Точно. — Она очень сожалеет, что не смогла позвонить вам сама, но ее отправили подписывать договора на угол Пятьдесят девятой улицы и Второй авеню, и она там задержалась. Одним словом, она попросила меня позвонить вам и предложить приехать в эту контору. Вам это удобно? — Вполне, я приеду. — В таком случае записывайте адрес. — Спасибо. — Ребекка дотянулась до блокнота и ручки. — Извините, что так вышло. — Да ничего, диктуйте. — Спасибо, — вежливо сказал он и назвал ей точный адрес. — Вам спасибо. Может, мы как-нибудь встретимся? Я имею в виду все вместе? — предложила Ребекка. — Да, я думаю, это не помешает. Я с Карен, а вы со своим другом. Можно поужинать как-нибудь… — Вот и я о том же. Закончив разговор, Ребекка по привычке повесила на плечо фотокамеру и вышла из квартиры. Спустя пару минут она уже шла по улице, пытаясь поймать такси. Над головой раскинулось ясное небо, дул легкий душистый ветерок, напоминавший о приходе весны. Впервые, пожалуй, за долгое время Ребекка была довольна собой, и ее всю распирало от ощущения счастья. Даже мысль о беременности не портила ей настроения. И даже мысль о замужестве. Все это грозило лишить ее свободы, но она сейчас не возражала. В конце концов второго такого, как Стирлинг, ей уже не найти. Ребекка любила его, как никого другого. Все у них получится. У нее было такое предчувствие. А пока Карен, Карен… В радостном предвкушении встречи с подругой Ребекка ускорила шаг. Увидев проезжавшее мимо такси, она быстро подняла руку, и машина остановилась, приткнувшись к тротуару. Ребекка села в нее и назвала шоферу адрес. Через несколько минут они подъехали к старому дому. Раньше здесь, судя по всему, жили люди, но с некоторых пор он был разбит на офисы целого ряда фирм и контор. Чингиз говорил, что Карен нужно было отвезти какие-то документы в компанию, торговавшую недвижимостью и размещавшуюся на третьем этаже этого здания. Ребекка пробежала глазами по длинному ряду табличек, прибитых около входной двери. Под каждой был звоночек и аппарат внутренней связи. Ну так и есть: «НИРИ И АССИНДЕР. АГЕНТСТВО ПО ТОРГОВЛЕ НЕДВИЖИМОСТЬЮ». Ребекка вдавила кнопку звонка, и почти сразу услышала молодой женский голос: — Чем я могу вам помочь? — Я пришла к Карен Россини. Она должна быть у вас. |