
Онлайн книга «Украденные мгновения»
— Объясните, как вы тут оказались? Мы же договорились встретиться в отеле. — Тут она заметила на задней стенке усилителя черный квадратик. — Что это? — растерянно проговорила Харли, сняв микроустройство. Выпрямившись, она его внимательно изучила: — Да это же похоже на радиомаяк! Вы поставили «жучка»? — Ну… — неопределенно протянул Дункан, стараясь скрыть смущение. Харли взорвалась. — Я дала вам слово, что вечером вернусь в отель. Как вы посмели шпионить за мной? — Профессия у меня такая. Не очень-то я верю людям на слово, — принялся оправдываться Дункан, изобразив на лице виноватую улыбку. — Убирайтесь! Оставьте меня в покое! — возмущенно воскликнула Харли, сильно толкнув его в грудь. Дункану пришлось отступить на несколько шагов назад. — Мисс Миллер, поставьте себя на мое место… — начал оправдываться Дункан. — И слушать вас не хочу, — перебила его Харли. Тем не менее Дункан продолжил: — Вы были в отчаянном положении, я видел, как вам тяжело. В таком состоянии вам могло прийти в голову все что угодно. К примеру, вы могли подумать, что ваше обещание вернуться вечером в отель необязательно, поскольку я вырвал его у вас под угрозой. Как бы вы тогда поступили? Я думаю, вы взяли бы свое обещание обратно, а меня бы об этом не известили. Затем вы бы сели на самолет и… и вот вы уже в Бразилии, а я остался в дураках. — Я вас презираю, — охваченная негодованием, Харли подхватила футляр. — Жалкий и ничтожный человечишка! Таких я еще не встречала. Взяв в другую руку усилитель, она вскинула голову и решительно направилась к выходу. Догнав ее, Дункан пристроился сбоку, продолжая заливаться соловьем. — На самом деле вы ошибаетесь. Сейчас я лезу из кожи вон, только чтобы понравиться вам. Вы непременно должны со мной познакомиться поближе. — С чего это вдруг? Не имею ни малейшего желания. — Когда я приходил на вечеринки, народ обычно радовался моему появлению, потому что я всегда был душой общества, так сказать, гвоздем программы. — Оставшиеся часы до полуночи вы будете гвоздем в… я бы сказала где! — Меткое сравнение. Во время интервью вам такое не удается. — Дункан восхитился ее отповедью. Выйдя из парка, они направились в сторону Шестой авеню. Дункан продолжал: — Похоже, за два дня вы в этом продвинулись. Дрожа от негодования, Харли резко остановилась и встала как вкопанная. Набрав в грудь побольше воздуха, она пронзительно закричала. Прохожие с любопытством на нее оглядывались, но никто не остановился и не подошел выяснить, в чем дело. — Полегчало? — вежливо поинтересовался Дункан. — Значительно, — буркнула Харли и быстрым шагом пошла дальше. Ей действительно стало лучше после того, как она дала волю чувствам. — Ну хорошо, теперь вы убедились, что я никуда не сбежала, что по-прежнему нахожусь в Нью-Йорке, почему бы вам не оставить меня в покое и не отправиться плести паутину вокруг следующей жертвы? — Увы, не могу. — Почему, черт побери? — возмутилась Харли. — Потому что электронные средства слежения вызывают у вас раздражение, — улыбнулся Дункан. — Что дальше? — Дальше? Если электроника бездействует, то остается только одно: лично следить за вами. — Да сколько же вы будете меня донимать? — Мы договорились, что вы можете свободно распоряжаться своим временем до полуночи. За оставшиеся часы мне бы хотелось кое-что выяснить в отношении некоторых вещей. Вы в числе тех людей, которым я бы хотел задать несколько вопросов. Как я смогу это сделать, если вас не будет рядом? — Это не входило в наш договор! — Ничего не поделаешь — теперь такая необходимость возникла. Харли почувствовала себя обезоруженной, поскольку совсем не умела спорить. — Если я правильно поняла, вы не отстанете от меня до полуночи, так? — Скорее всего вы правы. — Повезло мне, ничего не скажешь, — пробормотала Харли. Ей совсем не понравилась перспектива провести вечер в обществе этого скользкого двуличного типа. — Зачем вам магнитофон? — поинтересовался Дункан. — Надиктовали завещание на случай смерти? — Записывала новую музыку. — Вы шутите? Так быстро сочинили? Харли смутилась. Ей показалось, что он радовался за нее вполне искренне. — Я думаю, что мне повезло случайно. Наверное, все дело в новой гитаре. — Или в новой одежде, или во вчерашней пьесе в театре Ричарда Роджерса, на которой вы побывали? Или все дело в чизбургерах, которые вы теперь можете себе позволить в любое время? Харли остановилась и внимательно посмотрела на Дункана. — Да вам известен каждый мой шаг, как я посмотрю. — Этим я зарабатываю на жизнь и, кстати, неплохо. — А почему вы не взяли меня еще вчера? — Потому что вчера вы постоянно опережали меня на один шаг. Мне действительно пришлось поломать голову, прежде чем я понял, где вас искать. А ваша хитрость в отеле «Ройал» просто бесподобна! Харли было приятно слышать его похвалу. — Спасибо. А как вы догадались, что я пойду в музыкальный магазин? — Музыка была причиной вашего бегства, правильно? Гитару вы с собой не взяли, а какой музыкант, влюбленный в рок, сможет прожить хоть день без музыки? — он пожал плечами и продолжил: — Мне такие неизвестны. В любом случае, вы должны были появиться в этом магазине, хотя бы для того, чтобы просто посмотреть на инструменты. — Его логика сразила Харли. — Большинство людей до этого не додумалось бы. — Сами видите, что я не отношусь к этому большинству. — Это точно. Когда Дункан улыбнулся, Харли поняла, что ее первое впечатление о нем было самым верным: у него действительно очень обаятельная улыбка. Да и вообще он ей нравился. Она едва было не улыбнулась ему в ответ, но вовремя спохватилась — мало ли вокруг симпатичных парней с обворожительной улыбкой. — Проголодались? — спросил Дункан, когда они вышли на Шестую авеню. При упоминании о еде в желудке Харли заурчало так громко, что, наверное, было слышно даже в соседнем квартале. Дункан рассмеялся. — Можете не отвечать, все и так ясно. — Я забыла про ленч, — покраснела Харли. — Из-за музыки я совершенно забываю о еде. — Давайте я вам помогу, — Дункан взял у нее усилитель и магнитофон. — Нам надо заехать в отель и там все это оставить. Затем мы где-нибудь пообедаем. Я угощаю. — Это будет платой за то, что я должна провести с вами весь вечер? — съязвила Харли. |