
Онлайн книга «В погоне за мечтой»
— Тогда подойди и возьми пистолет, так будет быстрее. Он изумленно уставился на нее, став прежним Остином. — Ты удивляешь меня, Мэлия. Искренне удивляешь, — заметил он, приближаясь к Мэлии, но не отпуская при этом Кэтрин. — Не надо, Мэлия, — взмолился Джек, делая шаг в ее направлении. Она остановила его, взводя курок. — Доверьтесь мне, Джек, — проговорила Мэлия, выразительно поглядев на него. — Оставайтесь на месте. Когда Остин оказался на расстоянии вытянутой руки от Мэлии, она ткнула дулом ему между ребер и нажала на спусковой крючок. Направленный выстрел сбил его с ног. Остин выпустил девушку и свалился на бок, нож выпал у него из рук. Как только Кэтрин, спотыкаясь, подошла к Джеку, он спрятал ее за спину, защищая собой от опасности. — И что теперь, Мэлия? — закричал Джек. Ее рука с пистолетом упала вниз. — Ни о чем не беспокойтесь, — с трудом выговорила Мэлия. — Но я должна узнать кое-что, Джек. Ники правда жива? — С ней все будет хорошо, — честно ответил он. Мэлия, насилу сдерживая рыдания, посмотрела на блондинку, прятавшуюся за Кейзи. — Ее сестра… Как ее зовут? Джек быстро обернулся назад. — Это Кэтрин. — Кэтрин? — повторила Мэлия. — Она очень красивая и смелая. Джек повернулся к девушке, а Мэлия на деревянных ногах приблизилась к обмякшему телу Остина. Струйка крови, лившейся из раны, образовала на полу уже целую лужу. Несмотря на это, Мэлия легла рядом с ним и взяла его за руку. Его ресницы затрепетали, как крылья раненой птицы, и голубые глаза посмотрели на Мэлию. — Ты удивляешь меня, Мэлия, — едва слышно произнес он. — В самом деле удивляешь. — Внезапно его голубой взор померк. Крепко сжимая пальцы Остина одной рукой, другой Мэлия нажала на спусковой крючок и выстрелила себе в грудь. Возле палаты стала собираться шумная толпа — это охранники и сотрудники больницы прибежали вслед за полицией. Все суетились и кричали. Врачи вбежали в палату и стали второпях осматривать Остина и Мэлию. Растолкав бегущих по коридору полицейских, в палату ворвался лейтенант Танака. За ним последовали остальные копы. Кэтрин наблюдала за происходящим словно сквозь туман. Она была не в состоянии отвечать на вопросы полицейских. У нее сложилось впечатление, что все ее силы — физические и умственные — иссякли. Зато Джек стоял непоколебимо, как стена. Завернув Кэтрин в одеяло, он усадил ее на кровать, а сам встал рядом. С одной стороны, ей казалось, что следующие несколько часов длились вечно, хотя, с другой — это время пролетело как один миг. Мелроузу сообщили о происшествии, и он приехал в больницу. Кэтрин встретила седовласого господина из своих снов в больничной рубашке и завернутой в одеяло. В это время к ней подошла медсестра, проверила ее состояние и предложила «слабенький транквилизатор». Кэтрин отказалась. Потом Кэтрин увидела лейтенанта Танаку. Его голова была перевязана, он страдал от головной боли, но был полон служебного рвения. Когда полиция наконец завершила свои дела и им сказали, что они свободны, Кэтрин, Мелроуз и Джек направились проведать Ники, чье состояние после отдыха намного улучшилось. Позднее медсестра сказала, что ее уже можно переводить из палаты интенсивной терапии в обычную палату. — Слава Богу, — промолвил Мелроуз, глядя на Ники через стеклянную перегородку. — Я останусь с ней, а вы идите в отель и отдохните. Вы заслужили хороший отдых. Уже наступило утро, когда Кэтрин с Джеком подъехали к «Гавайскому солнцу». Джек довел Кэтрин до ее номера, открыл дверь и задумался. А Кэтрин, сбросив туфли, рухнула на кровать и свернулась клубочком. Джек вошел в номер следом за ней. — Ляг в постель, — проворчал он. Отогнув покрывало, он накрыл им Кэтрин. Ее веки даже не дрогнули, но вдруг она сонным голосом пробормотала: — А ты настоящий герой. Выпрямившись, Джек удивленно посмотрел на нее. Кэтрин казалась такой спокойной, такой безгрешной — как маленькая девочка. — Нет, это ты героиня, — возразил он. — Тогда я счастлива. В горле у Кейзи встал ком. Он присел на корточки возле кровати. — Разбудишь меня, когда придет время навестить Ники? — спросила она. Джек улыбнулся. — Конечно, разбужу, — пообещал он. Время шло. Дыхание Кэтрин постепенно стало ровным и тихим. Погладив ее по голове, Кейзи встал. — Еще увидимся, — пробормотала она. Чувства с такой силой охватили Джека, что на глазах у него выступили слезы. — Кэтрин! — позвал он. Нет ответа. Девушка крепко спала. — Я тебя люблю, — шепотом добавил Джек и тихо вышел из комнаты. * * * Лучи полуденного солнца, проникнув в больничную палату, заиграли на золотистых волосах Ники, безжалостно осветили лиловую шишку у нее на лбу и фиолетовые синяки под глазами. За последние девять часов Мелроуз несчетное число раз смотрел на нее и не переставал удивляться тому, что она осталась жива. Проснувшись позднее, Ники была в полной памяти. Мелроуз стоял рядом с ее кроватью, когда пришли полицейские, и девушка ответила на все их вопросы о том, что произошло с ней за последние два дня. Ники покривила душой лишь однажды, не сообщив о том, что Остин — ее дядя и добрый друг — столкнул ее ногой в глубокую лавовую расщелину. Такое нападение смогло бы сокрушить любого, только не Ники. Ее вообще трудно было сломить — и это качество объединяло девушку с ее новообретенной сестрой, Кэтрин Уинслоу. Глядя на них обеих, Мелроуз был потрясен до глубины души. Впрочем, он много раз повторял, что ему повезло повстречаться с такими смелыми женщинами. Мелроуз поморщился, вспоминая недавние события. Жаль, что он не дал себе труда хорошенько обдумать предложение Остина заняться добычей изумрудов! — Мне даже не верится, что я стал невольным пособником преступления, — то и дело повторял он. — Трастовый фонд тут ни при чем, — возражала ему Ники. — Все дело в Остине. Он был болен, Мелроуз. Он наговорил мне такого, что я даже не хочу вспоминать. Никто из нас не знал его по-настоящему. — Много лет назад я никак не мог взять в толк, почему это твои дедушка с бабушкой разделили наследство так несправедливо: Остин был хорошо обеспечен, но мог ограниченно пользоваться средствами, в то время как Филипу досталась основная часть состояния Палмеров. Лишь теперь я понимаю, что они, должно быть, знали, что с их сыном творится неладное. — Никто из нас не знал его по-настоящему, — повторила Ники. — Даже та, которая больше всех любила его. — Ее губы задрожали, глаза загорелись. — Дом станет таким пустым без Мэлии. |