
Онлайн книга «Счастливые воспоминания»
А потом он заметил продавщицу, снующую среди машин; ее лицо просияло, когда она увидела его. Ее корзина была полна цветов. — Мне нужно, чтобы ты для меня кое-что сделала. — Когда он рассказал что, она открыла рот от удивления, а потом ее глаза наполнились слезами. — Это будет моя зарплата за месяц. Вы же не делаете это просто для меня, правда? Вам они действительно нужны, да? — Мне они действительно нужны. — Но вы могли бы купить их где-нибудь подешевле. — Я знаю. — Вы хороший человек, — прошептала она. — Я надеюсь. — Я думаю, эта девушка заслуживает вас. Он улыбнулся. — Она заслуживает! Тори лежала на кровати. Она все еще не сменила одежду. Полведерка «Грецкого ореха» стояло около нее на полу с воткнутой в него ложкой. Было слишком рано, чтобы есть мороженое. Работал телевизор. Мыльные оперы. Никогда в жизни она не смотрела мыльные оперы, но сейчас даже испытывала удовольствие от идиотских взаимоотношений, что были на экране. Она старалась не заплакать и шмыгала носом. В дверь позвонили, но она не обратила никакого внимания на этот звонок. Позвонили еще раз. И еще. Потом в дверь заколотили. — Разбей ее, — тихо сказала она злоумышленнику. — Убей меня. Я готова. — Эй, леди, открывайте! Она узнала голос. Неохотно встала, подошла к окну гостиной и откинула занавеску. Дэниел стоял на крыльце. Он помахал ей рукой. Тори задернула занавеску. Господи, она выглядела просто ужасно! И не собиралась открывать дверь. — Откройте, миссис Митчелл! Откуда он знает ее имя? — Все мое будущее зависит от этого! Вздохнув, она побрела к двери и резко открыла ее. — Смотрите, — сказал он, отступив и драматичным жестом указывая на дорогу. За ним, припаркованный, стоял велосипед с прицепом. Пассажирское отделение было переполнено цветами. Дорога была усыпана цветами. — Я чувствовал себя идиотом, когда ехал на этой штуке по улице, — сказал он, улыбаясь. Она уставилась на него, потом на цветы и снова на него. — Старичье играет по-крупному. Он сказал, что устроит меня в хорошую школу. И что из меня получится хороший адвокат! Из меня! На мгновение ее собственная боль исчезла, и она смогла увидеть надежду, счастье в глазах Дэниела. — Ты будешь хорошим адвокатом! — Ха! Между прочим, моя семья, насколько я помню, была по ту сторону закона. Я — адвокат?! — А почему бы нет? Паренек понизил голос: — А вы знаете, сколько может получать хороший адвокат? — О нет, даже не догадываюсь. Он сказал ей. — В день? Он засмеялся. — За час! — Так это твое школьное поручение — доставлять цветы? — спросила она, удивившись. — Вот бы с вами поговорить через год или два, — сказал Дэниел счастливо. — Мне кажется, он все это делает для меня, потому что я ему нравлюсь, но я теперь просто обязан ему помочь, правда ведь? — Я не знаю ничего. А зачем они? Цветы? — Леди! Для вас! — О! Конечно, широкий жест. Торжественное прощание. Сделаться незабываемым, как будто он уже таковым не был! — Так он уехал? Ей нужно было знать. — Уехал? — не понял парень. — Ну в смысле, вернулся обратно? — Обратно куда? — Дэниел был озадачен. — Домой. В Торонто. Дэниел покачал головой. — Да, он вернулся. Обратно. Прямо к вашему забору. Она уставилась на него в ужасе. Рука потянулась к волосам. — Да, на голове — кошмар, — кивнул Дэниел. — И в уголке рта следы от мороженого. Вот здесь. — Он коснулся своей губы. — О господи! — Дверь захлопнулась перед его лицом. — Что мне делать со всеми этими цветами? — взмолился Дэниел перед закрытой дверью. Она не знала, куда кинуться сначала. Побежала в ванную. Бесполезно делать что-то с прической. Помчалась в спальню. Нужно было переодеться. Нужно было… — Торрри! Она задрожала. Это был крик человека, которому больно. Она выглянула из окна спальни. Он лежал на земле, держался за ногу и стонал. Тори вылетела из задней двери. — Что ты наделал? — спросила она, падая рядом с ним на колени. Ее волосы закрыли ему глаза. Она откинула их. — Прости, — сказал он, глядя на нее снизу, — я все починю. — Да я о тебе. — Кажется, я вывихнул лодыжку. Мы действительно слишком старые для этого, Тори. — Слишком старые для чего? — Ты знаешь. — Боюсь, что нет. — Зачем ты приходила в мой отель? — Я забыла свой бумажник. На мотоцикле. Но это неважно. Там все равно не было денег. — Я ничего не видел, — сказал он подозрительно. — Как можно забыть что-то на мотоцикле? — Ты меня обвиняешь во лжи? — Да. — О! — Ну и? — Ну и… что? — Зачем ты приходила в мой номер? — Хотела встретить твою подружку. Знаешь, она очень милая. — Можешь помочь мне подняться? Она не хотела снова касаться его. Она боялась. Но помогла ему. Он тяжело оперся на нее и медленно поковылял к дому. — Зачем ты приходила в мой номер? — спросил он, когда она помогла ему сесть около стола. — Хочешь кофе? — Не очень. Она больше не моя девушка. — Она не?.. — Нет. Она встретила старого друга. И там все серьезно. — О! Она встретила… — Да. Зачем ты приходила, Тори? — Кое-что сказать тебе. — Что? — Ты так ведешь себя в зале суда? — Да. Они до сих пор называют меня Бульдог Рид. Что ты хотела мне сказать? — Я уже забыла. — Нет, не забыла! — Давай поставим вопрос по-другому. Если бы я и помнила, я бы тебе не сказала. — Я не уйду отсюда, пока не скажешь. |