
Онлайн книга «Наша тайна»
![]() Джон закрыл ее за собой и на минуту остановился. В руках он держал какие-то бумаги и казался ошеломленным. — Что ж, — сказал Колби наконец. — Это уже что-то. — Он потер шею и посмотрел на них. — Похоже, Кельвин оставил записку. Дебора бросила быстрый взгляд на Грейс и повернулась к Джону. — Предсмертную записку? Кивнув, начальник полиции положил перед ней небрежно сложенный втрое лист бумаги с аккуратным текстом. Сам встал рядом, скрестив руки на животе. В одной руке он все еще сжимал конверт. Дебора развернула записку и с бешено бьющимся сердцем прочитала ее. Предсмертная записка была лаконичной, ничего не объясняла и была такой же загадочной, как и человек, написавший ее. «Когда ты это получишь, меня уже не будет. Прости меня. Я так больше не могу. На каждую хорошую минуту приходится пять плохих. Я устал». Эти слова были написаны тем же аккуратным почерком, который Дебора видела в рефератах Грейс по истории. Чувствуя поднимающуюся волну смешанных чувств — чрезвычайное облегчение, глубокую грусть, удивление из-за того, как вовремя эта записка появилась, — она передала бумагу Грейс, которая прочитала ее одновременно с заглядывающим через плечо Грэгом. — Откуда это у вас? — спросила Дебора у Джона. — Том МакКенна только что принес. Он получил ее сегодня утром, — переслали из абонентского ящика в Сиэтле. — Джон передал ей конверт. — Адресовано Тому. — Да. На штампе дата следующего дня после аварии. Кельвин, должно быть, бросил его в почтовый ящик непосредственно перед своей пробежкой под дождем. — Но Том живет в Кембридже, — заметила Дебора. — Зачем Кельвину отправлять это в Сиэтл, а не прямо Тому? — Я спросил об этом Тома. Он сказал, что так работала мысль Кельвина. Он знал, что Том получит это письмо, потому что именно он станет его наследником. Грэг забрал у Грейс письмо, выпрямился и перечитал еще раз, а Грейс в это время, широко распахнув глаза, обратилась к Деборе: — Что это значит? Дебора предоставила Джону возможность все объяснить. — Это значит, — сказал он осторожно, — что тебе не в чем себя винить. Кельвин МакКенна намеренно бросился под вашу машину. — Зная, что это наша машина?! — испуганно воскликнула девочка. — Не думаю. Ему просто нужна была машина, а ваша как раз проезжала мимо. — Но люди часто попадают под машины и не умирают. Откуда он знал, что умрет? — Кельвин МакКенна принимал коумадин, — сказала Дебора. — Он понимал, что умрет от потери крови. — Это ужасно! — закричала Грейс. — Самоубийство всегда ужасно. Джон забрал письмо у Грэга. — Давайте я отдам это обратно. Нужно еще снять копию. Том хочет забрать оригинал, чтобы показать вдове Кельвина. — Том все еще здесь? — спросила Дебора. Джон кивнул и вышел. Дебора последовала за ним. Она заметила Тома у входных дверей. Одинокая фигура, прямая спина и темные, полные боли, глаза. — Мне так жаль, — прошептала Дебора, подойдя достаточно близко, чтобы никто не смог услышать. Ей хотелось прикоснуться к нему, но она не осмелилась. Его голос был тихим и напряженным, а губы практически не двигались. — Что же, черт возьми, заставило его это сделать? Дебора только теперь увидела, что Том кипит от злости. — Отправить письмо в Сиэтл? — Броситься под машину! Разве он не понимал, что человек, сидевший за рулем этой машины, пострадает? Вы могли врезаться в дерево и тоже погибнуть. И еще, почему же Кельвин все-таки отправил письмо в Сиэтл? Если бы он отправил его прямо ко мне, мы бы узнали об этом еще десять дней назад. Он был эгоистичным кретином. — Он страдал. — Тогда зачем посылать записку, которая вообще ничего не объясняет? Что мне теперь говорить его жене? — Том быстро и сердито вздохнул. — Знаешь, может, он нашел смысл своей жизни, если мог справляться с жалостью к себе достаточно долго для того, чтобы увидеть, что хорошего у него было. И тогда Дебора прикоснулась к его руке. Она не смогла удержаться от этого жеста, как не смогла удержаться и не поехать к нему в субботу. — Он умер, Том. Лучшее, что мы можем сделать, это надеяться, что там ему лучше, чем здесь. Посмотрев на нее, Том смягчился. — Ты не заслужила того, что он сделал. — Но он же не хотел причинить зло лично мне. Просто моя машина оказалась на той дороге. — И ты сможешь простить то, что Кельвин тебя использовал? — Смогу. И ты тоже сможешь. — Когда в его взгляде отразилось недоверие, Дебора слегка встряхнула его руку. — Сможешь, Том. Но сначала тебе придется пережить свое горе. — Вот, пожалуйста, — сказал Джон, появляясь у нее из-за спины и передавая Тому конверт с запиской. Дебора убрала свою руку. Джон не подал виду, что заметил это, просто развернулся и направился обратно в свой кабинет. — Мне пора, — прошептала Дебора. — Мы можем поговорить позже? Том сунул руки в карманы. — Ты уверена, что хочешь говорить со мной после этого? Она строго посмотрела на него. — Ты же мог просто сжечь эту записку. — Нет, не мог бы. Я не смог бы так поступить с тобой. Дебора оценила эти слова, чувствуя непреодолимое желание рассказать все, чего он не знал об аварии, но время и место были неподходящими. — Когда ты будешь дома? — тихо спросила она. — Думаю, в час или в два. — Я позвоню. Она еще немного посмотрела на него, прежде чем вернуться в кабинет Джона. Опять заняв свое место, Дебора проигнорировала любопытные взгляды Грэга и Грейс. Их отношения с Томом касаются только ее. Так будет, пока она сама не решит, что они для нее значат. Еще один обман? Дебора понимала, что это не так. Просто в данный момент это касается только ее одной. — Что будет теперь? — спросила она у Джона. Тот почесал голову. — Хороший вопрос. Предсмертная записка все меняет. Том покажет ее невестке и принесет обратно, чтобы можно было сличить почерк. — Это писал мистер МакКенна, — дрожащим голосом произнесла Грейс. — Том тоже так думает. Но нам нужно официальное заключение. — Значит… — поторопил его Грэг. Но Джон молчал. Он явно был сбит с толку этим неожиданным поворотом, случившимся как раз в тот момент, когда его собственное решение подвергалось сомнению. Деборе даже стало его немного жаль. |