
Онлайн книга «Луиза Вернье»
— Господи! Почему так долго?! — Я сегодня ужасно занята. Что привело тебя сюда? Он каблуком растоптал выкуренную до половины сигарету. — Мне срочно нужны деньги. Да, с виду по нему никак не скажешь, что у него пустые карманы, подумала она. На нем был сюртук «Сэвил Роу». Луиза открыла ящик и достала кошелек. — У меня около пятнадцати фунтов. Этого хватит? Он с грохотом стукнул по столу кулаком. — Черт побери! Конечно нет! Мне нужно пять тысяч немедленно, а остальное — потом. Она смотрела на него, не веря собственным ушам. Она уже много раз оплачивала его счета, как правило за одежду, иногда — за слишком дорогие покупки, которые сам он не мог себе позволить. Луиза знала, что ей до конца дней своих придется работать еще и на «Престберис», потому что сам он никогда не управится, но пока еще ничего из ряда вон мы ходящего не происходило, но пять тысяч фунтов — это громадные деньги. — Зачем тебе столько денег? — воскликнула она. Он продолжал нервно расхаживать. — На меня насели кредиторы. Я всюду должен. У меня только что произошла крайне неприятная встреча, которой я не смог избежать. Ты должна мне помочь, иначе я окажусь в долговой тюрьме, а к нам домой придут приставы. Она еще не понимала. — Прежде всего, как ты умудрился так вляпаться? Он бросил на нее злобный взгляд и скривил губы в сердитой усмешке. — Так. Не можешь дать денег, пока не допытаешься. Ладно, я скажу. Я играл на бегах. Сегодня на этом можно сколотить состояние. Сначала мне все время везло, но год назад все изменилось. Если уж ты так хочешь знать, то у меня даже не хватит денег выплатить к следующей пятнице жалованье в магазине, а банк грозится отказать мне в праве выкупа. — Ты заложил «Престберис»? — Его недальновидность была просто ужасающей. Луиза всегда боялась, что однажды он втянется в непомерные долги, но даже представить себе не могла, что это произойдет так скоро. — Да, заложил. До последнего гвоздя. Она утомленно провела рукой по лбу. Значит, возмездие его все-таки настигло. — Сколько всего ты должен? Роберт произвел мысленные подсчеты и огорошил жену суммой. Она покачала головой, и он озлобился еще сильнее. — Не притворяйся, будто у тебя их нет или ты не можешь их достать, я прекрасно знаю, что можешь. Это твое ателье — просто золотая жила, если учесть, какие в нем цены. Луиза знала, что ей грозит, если безоговорочно выполнит все его требования. Он будет и дальше проматывать деньги, пока не высосет из нее последний пенни. Весь ее тяжелый бесконечный труд пойдет насмарку, она тоже обанкротится и не сможет больше заниматься своими любимым творческим ремеслом. — Я дам тебе пять тысяч при условии, что ты согласишься жить отдельно и откажешься от всякой опеки над Полем Мишелем сейчас и в будущем… — С ума спятила! Я никогда на это не соглашусь. Она продолжала говорить, как будто не слышала этих слов: — Чтобы покрыть твои долги, нам придется продать наш дом и всю мебель, а также лошадей и экипажи. Я попрошу Уилла Расселла купить «Престберис» по сходной цене, и тогда ты сможешь рассчитаться с банком и у тебя еще кое-что останется. Роберт взорвался, взбешенный тем, что она продолжает ставить условия. — Я не собираюсь продавать ни дом, ни «Престберис»! Ты вполне можешь взять необходимые мне деньги из собственного дела. Она сделала глубокий вдох. — Это невозможно. — О чем это ты? Весь Лондон знает, что это дьявольски богатый магазин. — Я о том, что официально не имею права распоряжаться доходами и теперь намерена воспользоваться этим преимуществом. Я же знаю тебя, поэтому… — Ничего не понимаю. — Магазин мой только в силу определенного соглашения, так же как «Престберис» перейдет ко мне после того, как Уилл выкупит его, продав мою часть нераспроданного импортного товара на фабрике. В договоре я не значусь как партнер и официально им не являюсь. У него отвисла челюсть. — Ты доверила собственные вложения и собственный капитал совершенно постороннему человеку? — Я доверила будущее Поля Мишеля и свое надежному другу. Я всегда знала, что когда-нибудь ты начисто лишишь меня средств к существованию, поэтому сделала так, чтобы в случае моей смерти ты не промотал бы магазин и не оставил Поля Мишеля без гроша, когда он станет совершеннолетним. К тому же это избавило бы его и от других несчастий. Единственная причина, по которой ты отправил его в свою старую школу в Фаунтли, заключалась в том, что ты хотел сделать несчастным и Поля Мишеля, и меня, зная, какие там чудовищные условия. — Луиза вскинула голову. — Больше этого не будет. Я забираю сына обратно. Он будет учиться в хорошей школе, которую я сама выберу. — И ее ладонь с силой надавила на звонок у нее на столе. — И наконец-то я стану свободной. Не позвони Луиза вовремя, муж бы ее избил. Она уже видела по его трясущейся челюсти и дико сдвинутым бровям, что он не в состоянии справиться со своей злобой, но дверь почти мгновенно распахнулась, и на пороге появился клерк. — Мы с мистером Престбери едем к моим адвокатам, — сказала Луиза клерку, вынимая из шкафа свое пальто. Тот ринулся ей помогать. — Передайте мадемуазель Брюссо, что меня не будет довольно долго. — Конечно, мадам Луиза. Я сейчас же велю подогнать кеб. Она надела шляпку, надвинув ее на лоб. Роберт, раздувая ноздри и сжав кулаки, сбежал вслед за ней по лестнице и первым плюхнулся в кеб, даже не предложив ей руку. У адвокатов развернулась бурная деятельность. Раздельное жительство надо было оформить со всеми должными формальностями и без нежелательных задержек. Если бы Луиза стала настаивать на разводе, все было бы иначе — эта нудная запутанная процедура отняла бы все время, деньги и терпение, хотя она дала свое согласие на то, что Роберт может жениться во второй раз. Лично она замуж выходить не собирается. Роберт обязался не предъявлять к ней никаких притязаний после выплаты всех долгов. Луиза выписала ему банковский чек на пять тысяч фунтов. Он принял его злобно, не глядя ей в глаза. По пути в банк Роберт уже обдумывал, как можно все уладить с максимальной выгодой для себя. После продажи дома он вернется к матери, где по крайней мере сможет жить в относительном комфорте и без финансовых затрат. Мать в последнее время хворала и почти не выходила из своей спальни. Он не сомневался, что дни ее сочтены, ну а после ее кончины его инфантильная сестра сама доверит ему управление своими капиталами. Не так уже все и плохо, как казалось сначала. Его мучило одно — желание отомстить Луизе. Он надеялся, что жена никогда не вырвется из его когтей. Когда Луиза осталась с адвокатами наедине, ей посоветовали пока ничего не предпринимать. |