
Онлайн книга «Бабник»
Вики подходит к столику Тоби, все еще прижимая к груди ридикюль. Он встает, чтобы поздороваться. Тоби: Вики! Как приятно снова встретиться! Тоби обнимает ее. Она продолжает держать перед собой ридикюль. Вики: Привет, Тоби! Тоби: Давай я возьму твой ридикюль. Вики: Нет! Каждый тащит ридикюль к себе, и Тоби побеждает. Тогда Вики выхватывает меню у проходящего мимо официанта, садится, держа меню перед грудью, и смотрит на Тоби поверх меню. Вики: Здорово! Здесь все выглядит таким аппетитным. Тоби: Ты выглядишь потрясающе! Вики: Да нет. Совсем нет. Официант: Что будете заказывать? Тоби: Мне, пожалуйста, ризотто. А тебе, Вики? Вики: Я еще посмотрю меню. Официант: Конечно, синьорина. Наплыв. Та же сцена, прошло 15 минут. Тоби и официант выглядят измученными. Вики не хочет отдавать меню. Вики (тянет время): У вас есть пирог с рыбой? Вы можете точно сказать, какая там рыба? Официант: Лосось, синьорина. Вики: Это шотландский или канадский лосось? Официант готов уйти, но Вики неожиданно замечает, что другому посетителю принесли ребрышки и дали к ним большой нагрудник. Вики: Я хочу ребрышки. И рыбный пирог. Официант: Принести вам ребрышки и рыбный пирог? Вики: Да-да! Я умираю от голода. Официант пытается забрать у Вики меню, но она не отдает. Вики: Нет! Я должна выбрать десерт! Они борются из-за меню, но Вики побеждает. Официант вздыхает и уходит. Тоби: Знаешь, я чувствую себя виноватым из-за того, что мы с тобой так расстались. Вики (с притворным равнодушием): Не думай об этом. Я легко забыла тебя. Щелкает пальцами, показывая, как легко его забыла. Тоби (слегка обескураженный): А… Я очень рад, что ты не переживаешь из-за этого. Ты так внезапно уехала. Я рад, что твои дела идут хорошо. Вики (беззастенчиво врет, чтобы произвести на Тоби впечатление): Ну да, у меня все отлично. Лос-Анджелес – это сплошной праздник. Работать с такими звездами, как Вуди Аллен, Роберт Де Ниро, Квентин Тарантино, Лоуренс Оливье… Тоби: Но он ведь умер. Вики: А, ну да. Конечно. Теперь он уже умер. Наплыв. Та же сцена через 30 минут. Вики: Это было потрясающе вкусно. Официант: Могу я взять вашу тарелку, синьорина? Вики: Да, спасибо. Официант: Вам не понравились ребрышки, синьорина? Вики: Нет, просто я не ем мясо с кровью. Официант уходит обескураженный. Как раз когда я дочитала до конца и отложила листочки со сценарием, к нам подошел мужчина и поставил на наш столик две чашки кофе и корзинку с хлебом. Я собралась выпить кофе и поднесла чашку к губам, но Макс схватил меня за руку. – Никогда не пей ничего, что тебе дают на съемках. Это может оказаться крем для обуви, размешанный в воде. – Но это пахнет как настоящий кофе, – возразила я. – Мы можем это выпить? – спросил он бутафора. – Это нас не убьет? – Не беспокойтесь, это «Старбакс». – Вот видишь, – поддразнила я его. Но Макс не оставил парня в покое: – Прошу прощения, у вас случайно нет роли-поли с вареньем? Моя подруга – она англичанка – очень волнуется, что не получит сегодня своей порции околопочечного жира. Я фыркнула на все кафе, а парень посмотрел на Макса как на сумасшедшего. Наконец он вымученно улыбнулся, словно говоря: «Я уже с ног валюсь, мне одному пришлось обставлять весь этот зал. Дайте мне хоть дух перевести». – Слушай, – сказала я. – Я только что поняла, кого ты мне напоминаешь. Остина Пауэрса! Думаю, это из-за очков. Ты видел эти фильмы? – Нет, не видел. И умоляю тебя, не говори об этом Натали, – попросил Макс. – У нее есть маленькая куколка, изображающая Лиз Харли, истыканная булавками. Боюсь, что при необходимости Натали может сделать такое и с Остином Пауэрсом. Когда появилась Натали – блестящая и неотразимая, – я решила, что Тоби, ее бывший театральный режиссер, только посмотрит на нее и тут же бросит свою жену. Натали помахала мне, а остальные статисты посмотрели на меня с отвращением. «Кто ты вообще такая?» – подумали они все разом. – Внимание! Приготовиться к съемке! Все проверить! – закричал Джерри. Началась предсъемочная суета. Разглаживались скатерти, пудрились блестящие носы. Поправлялись прически. Появился поднос с кофе для официанта. Статисты судорожно убирали газеты. Я выпрямилась и почувствовала волнение и беспокойство. – У тебя шоколад на губах, – сказал Макс. Он забыл надеть свою шляпу. – Ой, правда? Но я не успела посмотреть в зеркальце. Макс провел пальцем по моим губам, сунул его себе в рот и облизал. – Теперь все, – довольно объявил он. – А, спасибо. Я попыталась сказать это так, словно ничего особенного не случилось. Будто бы то, что жених моей подруги вытер мне рот, это самая обычная вещь. Видела ли это Натали? Нет, она стояла в дверях, разговаривая с режиссером. Все в порядке. Веди себя как ни в чем не бывало. Успокойся. – Тишина! Не двигаться! – Начинаем! – Включить звук! – 87, дубль первый. – Статисты, начали! Официант, пошел! Снимаем! Два панка прошли мимо окна – смотрите все, мы в Лондоне! За ними прошла женщина в твидовом пиджаке. Затем дверь открылась и вошла Натали, подняла подбородок, набрала полные легкие воздуха и, размахивая сумочкой, пошла к центру зала прямо на официанта с подносом. – Стоп! – Все сначала! – И все? – шепотом спросила я Макса. Все это заняло примерно секунд девять. – Они должны проделать это несколько раз, пока не получится так, как они хотят, – объяснил он. – Разве они не знают, что в Лондоне нет таких панков уже лет двадцать? – Слушай, мы же американцы. Дай нам поиграть в наши игры. – Все на исходные позиции! – Натали, ты не можешь немного задержаться у входа? |