
Онлайн книга «Нефритовая луна»
— Вот ты и попалась. — Он рассмеялся, когда она вцепилась в него, как детеныш обезьянки. — Осторожнее, иначе ты нас обоих утопишь. — Так тебе и надо, — прошептала она ему на ухо. Обхватив Стива ногами, Иден крепко прижалась к нему, и он почувствовал, как его тело тотчас откликнулось на это. Внезапно он ухватил ее за бедра и чуть приподнялся. Затем с лукавой усмешкой проговорил: — Видишь, что ты со мной делаешь? — Гм, неплохо… Нет, не надо!.. Нырнув в воду, он приподнял ее над собой и провел кончиком языка по завиткам меж ее ног. В следующее мгновение Стив почувствовал, как Иден содрогнулась, и даже под водой ему был слышен ее судорожный вздох. Тут ее ноги плотно сомкнулись вокруг его головы, и он с трудом вынырнул. — Пытаешься утопить меня? — спросил он со смехом. — Что ты себе позволяешь? Он взглянул на нее с некоторым удивлением: — Очевидно, это внове для тебя? Не обращай внимания. Я думал, тебе понравится. Она густо покраснела и заморгала мокрыми ресницами. — Неужели ты серьезно, Стив? Он снова засмеялся и крепко обнял ее. — Серьезнее не бывает. Но возможно, я слишком поспешил с этим. Как долго, ты говорила, вы были женаты? Иден чуть напряглась в его объятиях, и он пожалел, что заговорил об этом. Уткнув лицо в его мокрое плечо, она пробормотала: — В постели Колин предпочитал… других. Стив не стал продолжать разговор. По-видимому, покойный Колин не был таким уж верным мужем. Ничего удивительного, что Иден не слишком долго сокрушалась о его кончине. — Прости, дорогая. Послушай, давай я покажу тебе, как плыть стоя. Даже если не умеешь плавать, ты сможешь в случае необходимости удержаться на плаву, если знаешь, что делать. Я буду держать тебя, так что не беспокойся. Он подхватил Иден под мышки и поддерживал на плаву, объясняя ей, как надо действовать руками и ногами, чтобы удерживать голову над поверхностью воды. Солнечные лучи, проникавшие сквозь отверстие вверху, согревали воду и освещали пещеру приглушенным светом. На каменных стенах и сталактитах плясали отблески, а тени напоминали древних духов, когда Стив рассказывал ей о майя, почитавших священные колодцы. — Иногда они высекали ступени в этих каменных стенах, чтобы спускаться к воде. Или же, когда в стене появлялась промоина, спускали по ней вниз длинные пеньковые лестницы. Вблизи того места, где ты обнаружила стелы, озера больше напоминают лагуны. Здесь же эти колодцы служат основными источниками воды в засуху. — А приношение в жертву девственниц, о котором ты мне говорил, действительно было? — Они совершали жертвоприношения, да. Но это не всегда были девственницы. Иногда это были пожилые мужчины или женщины, иногда — дети. А также золото, нефрит и серебро — все это могло умилостивить богов. — Но откуда ты знаешь? Может, после них остались какие-то записи, которые тебе удалось прочесть? Он несколько секунд колебался, затем отрицательно покачал головой: — Нет-нет, никаких записей. Дело в том, что некоторые майя говорят по-испански, даже немного по-английски. Я узнал кое-что от одного из них. От моего друга. Иден легла на спину, и с помощью Стива ей удавалось удерживаться на воде. Ее голова покоилась на его локтевом сгибе, а длинные светлые волосы плавали по поверхности подобно шелковой паутине. Стив как зачарованный смотрел на кончики ее грудей, выступающие из воды. Закрыв глаза, она проговорила: — Я понимаю, почему ты остался. Здесь очень спокойно. И чувствуешь себя независимо. Мое первое впечатление — просто тропический рай. Но это было до того, как случилось несчастье. — Она судорожно сглотнула. — Это… как пребывание в садах Эдема до того, как появился змей. Стив криво усмехнулся: — Осторожнее, дорогая. В последний раз, когда мне пришла в голову эта мысль, ты свалилась к моим ногам. Иден приоткрыла один глаз. — Снова жалуешься? — Ах нет, дорогая. Никаких жалоб. Тут Стив подхватил Иден одной рукой, а другой принялся ласкать ее груди. Тихий вздох сорвался с ее губ, но ладонь Стива вдруг замерла — ему показалось, что он услышал отдаленный гул, проникающий в мирную тишину пещеры. «А может, почудилось?» — подумал Стив. Он подождал немного, но не услышал ничего, кроме собственного дыхания и плеска воды у каменных стен. Постоянное изменение — то повышение, то понижение — уровня воды с каждым циклом смены сезонов дождей и засухи вызывало эрозию и невидимые течения в озере. Сводчатые известняковые стены возвышались над головой, образуя купол, и свет в пещеру проникал через обрамленное травой отверстие. Едва заметное движение воды и приглушенный солнечный свет придавали подземному озеру мистический облик — таинственный и притягательный, — и Стив спрашивал себя: «Интересно, чувствует ли Иден то же самое?» — Стив, на самом деле мне не хочется возвращаться к тому храму, — проговорила она неожиданно. Он прижался губами к ее лбу и прошептал: — А если в этом храме находится нефритовый с золотом трон в форме ягуара? Изогнувшись, колотя руками и ногами по воде с громким плеском, Иден повернулась и уставилась на Стива широко раскрытыми глазами. — Правда?.. Об этом храме ходят слухи, что в нем есть трон Ягуара? Ты его видел? О, обманщик!.. Опустив ладонь в воду, Иден принялась брызгать водой Стиву в лицо, чтобы загасить его смех. Как увертливый угорь, она с удивительным проворством ускользнула от него и, уверенно отталкиваясь ногами от каменистого дна, устремилась к скалистой отмели, где они оставили свою одежду. Но Стив быстро ее догонял, так что она недолго торжествовала победу. Он нагнал ее у самой кромки воды и крепко ухватил за лодыжку, когда она уже выбиралась на сушу. Ей пришлось остановиться. Она обернулась и в притворном гневе воскликнула: — Как ты посмел?! Я подумала, что ты знаешь, где он находится, а ты просто дразнил меня! Тебя следует утопить… — Думаешь, что сможешь, Златовласка? — Он усмехался, глядя на нее снизу и любуясь открывающимся с этого положения видом. — Мне надо только как следует дернуть тебя за ногу, и ты окажешься лицом к лицу со мной. Неплохая идея, как мне кажется… Стив выбрался из воды, и Иден завизжала. Но он, не обращая внимания на визг, подхватил ее на руки. Она тут же схватила его за плечи, а он уткнулся лицом во влажную ложбинку между ее грудей. «То, что надо», — с улыбкой подумал Стив и легонько укусил ее. — У тебя отличные рефлексы, — пробормотал он, уткнувшись в ее левую грудь. Иден громко рассмеялась, и ее мокрые волосы накрыли их обоих — холодные струйки воды попадали Стиву в рот, оставляя привкус мыла из сока алоэ. Тут Иден вдруг схватила его за уши и с силой потянула. Стив вскрикнул от неожиданности. |