
Онлайн книга «Дикие карты. Книга 7. Рука мертвеца»
– Ты вроде как нервничаешь, не так ли? – спросил Джэй. Стигмат подпрыгнул. – Вовсе нет, – сказал он. – Я не обязан отвечать на ваши вопросы. Что вы из себя воображаете? Здесь Джокертаун, и всяким вонючим натам здесь не место. Джэй смотрел на его руки. Простой хлопок, грубо разодранный на полосы, чтоб перевязать раны. – Я не нат, – сказал он с ледяной ноткой в голосе. – Я – туз, Стигги. – Он сотворил пистолет из пальцев. На лбу Стигмата выступили розовые капли, смесь крови и пота. – Я ничего не сделал, – сказал он, но голос его оборвался посреди фразы. – Хороший телевизор, – сказал Джэй. На экране был полицейский фоторобот предполагаемого преступника, сухощавого подростка, одетого в кожу. – Чем ты за него заплатил, Стиг? Выглядит дорогим. И где ты взял деньги, чтобы вернуть долг за комнату, Стиг? Стигмат открыл рот и закрыл его снова. – Те крохоборы, что владеют этой помойкой, никогда не меняли замков, не так ли? – тихо сказал Джэй. Выражение глаз Стига полностью подтверждало требуемое. Джокер отодвинулся от него. Некоторые тузы могут сотворять в руках огонь, метать молнии, разбрызгивать кислоту. Стигмат никак не мог понять, на что способен Джэй. – Она ушла, – взмолился он. – Я ее не тронул. Ну пожалуйста, мистер, это правда. – Да, – сказал Джэй. – Не трогал. Просто ограбил ее. Оставил себе ключ. И после того, как ее убили, пришел сюда и помог себе сам. У нее должна была быть солидная пачка наличных. Хватило по крайней мере выплатить долг за комнату и купить новый телевизор. Что еще у нее было? Багаж, драгоценности, что? Стигмат не отвечал. Джэй улыбнулся, прицелился и оттянул большой палец, как курок. – Никаких драгоценностей, – сказал Стигмат. Капельки кровавого пота оставляли следы на его лбу. – Только ее багаж и ворох одежды, и это все. Честное слово. Пожалуйста. – Где все это? – спросил Джэй. – Я продал, – сказал Стигмат. – Одежда вся на девушку, мне бы никак не подошла. Я и продал. И чемоданы тоже. Именно такого ответа Джэй и ожидал. – Ага, – произнес он с отвращением. – Понял. Ты продал. Все, кроме чадры. Ну какой в Джокертауне спрос на поношенные чадры? Так что ты их себе оставил. – Он указал на руки джокера. – У нее их, видимо, было довольно, раз ты используешь их на повязки год спустя. Стигмат чуть кивнул с виноватым видом. Джэй вздохнул и сунул руки в карманы. – Вы не собираетесь причинять мне вред? – спросил Стиг. – Тебе уж ничто не навредит больше, чем дикая карта сделала, – сказал ему Джэй. Он повернулся, чтобы уйти. – Эх ты, жалкий печальный сукин сын. Он уже взялся за ручку двери, когда джокер, движимый смесью чувств облегчения и благодарности, сказал: – Есть еще одна вещь. Можете ее взять, если хотите. В «Гудвилл» [28] за нее все равно б ничего не дали. Джэй обернулся. – Что? – нетерпеливо спросил он. – Спортивную куртку, – сказал Стиг, – но не думаю, что вашего размера. В любом случае с ней не все в порядке. На плече порвана, и на ней кровь откуда-то. – Кровь? – сказал Джэй. Стигмат, должно быть, подумал, что тот сердится. – Это не я! – тут же добавил он. Джэй готов был расцеловать его. 11.00 вечера
Уже наполовину войдя в свою квартиру и положив руку на выключатель, Мэйзрик остановился и, движимый укоренившимся инстинктом охотника, вгляделся во мрак гостиной. – Надеюсь, вы не против того, что я зашел подобным образом, – произнес Бреннан с дивана, – но настало время снова обменяться информацией. Мэйзрик включил свет и фыркнул: – Почти пятнадцать лет вас не видел, а теперь не могу избавиться. – Я принес кое-что такое, что вы хотели бы услышать, гарантирую. Мэйзрик вздохнул, покачал головой. Закрыл за собой дверь и встал, прислонясь к ней. – Хорошо, – сказал он. – Я клюнул. Бреннан внимательно взглянул на него. Тот явно пребывал в мрачном даже для Мэйзрика настроении. Глаза запали, под ними темные круги. Расследование по делу Хризалис, предположил Бреннан, идет не слишком хорошо. – Слышали вы о женщине по имени Эзили Руже? – Эзили Руже? При чем здесь она вообще? – Стало быть, слышали. Есть адрес? – Я что, телефонный справочник? – Ладно, вам что-нибудь о ней известно? Чиста? – Чиста? Господи, думаю, это так. Если не считать того, что любой мужчина при виде ее хочет на нее залезть – и большинство это делают, как я слышал, так что чиста, как снег на дороге под колесами. – Вы уверены? – спросил Бреннан. – Да, уверен, – проворчал Мэйзрик. – Мы ее проверили, как только она появилась на сцене – парни тянули жребий за эту привилегию, – и она оказалась чиста. – Проверку делал надежный человек? – Конечно. Кент, мой партнер. Чиста, как снег под колесами? Бреннан задумался. Это не совсем то, что говорил Трипод. Что-то здесь не складывается. Либо Кент не такой уж хороший коп, как думает Мэйзрик, либо ему нельзя верить. – Хорошо, – проворчал Мэйзрик. – От чего же такого большого мне следует так уж прийти в восторг? Бреннан достал из кармана джинсовой куртки флакон с «Восторгом», который он отобрал у Лори, и перебросил его Мэйзрику. – Знаете, что это такое? Мэйзрик крякнул. – Ну, судя по восхитительно голубому цвету, я бы сказал, что это – новый синтетический наркотик, появившийся на улицах на этой неделе. Образцы, которые нам удавалось до сих пор заполучить, были нечистыми в большинстве случаев. Примеси – от сухого молока до стрихнина. – И вы знаете, что он усиливает ощущения. Еда, выпивка, секс – он почти все превращает в экстатическое переживание. – Ну, это все нам известно. – А вот о чем вы не знаете, это побочные эффекты, – сказал Бреннан. – После приема в течение примерно пары недель он становится необходим вам. Без него все – еда, секс, что бы то ни было – становится безвкусным, более того, просто отвратительным. Мэйзрик вздохнул и откинулся в кресле. – Итак, наступает быстрая зависимость? – И чертовски сильная. Вы можете в этом убедиться на примере девушки из Ласточек по имени Лори. Она заметная. Голубой рот от этого дерьма. Очевидно, она из морских свинок Квинси, так что подвергалась этому дольше остальных. |