
Онлайн книга «Ты так прекрасна!»
Свифт хотел было возразить, что, кроме вздутых цен, владельца салуна упрекнуть не в чем, но сдержался. Она была не настроена слушать его доводы. — А отступиться от этого дела нельзя? — Нет. — Виктория с трудом сглотнула подступивший к горлу комок. — Ни за что. — За него назначили большую цену? Она уперлась в него невидящим взглядом, словно бы не заметив иронии в словах шерифа. Уже темнело, заниматься пустыми препирательствами до самого рассвета Виктория отнюдь не намерена. — Не мне платят деньги, шериф. Их платят суду. Он недоверчиво фыркнул. — С каких это пор? — В моих краях уже давно. Она вернулась к Цезарю и, достав из седельной сумки свой рюкзак, расстегнула его, прикрывая собой его содержимое. Зажигалку «Биг» она нашла почти сразу, но, подумай, решила поискать спички. — Я работаю на человека, который занимается поручительством под залог, Джека Пало. Когда освобожденные под залог не являются в суд, передо мной ставят задачу их разыскать. — И Бэкет бежал от суда? Но когда? Виктория потихоньку собирала ветки для костра. — За день до того, как ты меня арестовал. — Не может быть! — ошеломленно произнес Крис. — Я видел его чуть ли не каждый день, да и предыдущим вечером — тоже. Виктория досадливо поморщилась. Конечно, говорить о том, что она охотится за этим убийцей уже месяцы, и объяснять все обстоятельства она никак не могла. — У меня есть заслуживающая доверия информация. — буркнула она, разжигая огонь. — Почему бы тебе просто не подождать, пока он вернется? Всего лишь дождаться утреннего поезда. — Нет! — зло выкрикнула она, но, бросив на него быстрый взгляд, понизила голос. — Я не могу говорить с ним без маски. Можешь ты это понять? — Некоторое время они молча смотрели друг на друга, никто не хотел отводить глаза первым. — Тем более когда у убийцы есть добровольные адвокаты. Нет, такого обвинения он ей не простит! К тому же она по-прежнему что-то от него утаивает. Свифт вышел из себя: — Черт, что же тебя заставляет всем этим заниматься?! — На свободе разгуливает убийца, этого что, мало? Он шагнул ближе и заметил, как Виктория насторожиласъ. — Я ни разу в жизни не встречал человека, который бы заранее задумывал убийство. Тем более Бэкет. Если бы только он знал! — Слушай, Крис. — Сняв шляпу, Виктория бросила ее на землю. — Уверяю тебя, он опасен. Стала бы я прибегать ко всем этим переодеваниям, если бы речь шла не о жизни и смерти? — В голосе ее прозвучала горечь. — Последние пять лет я жива только благодаря своим маскам. «И именно жизнь в маске сделала меня одинокой», — добавила она про себя. Военная полиция, корпус морской пехоты, два года работы шерифом, а затем поиск укрывшихся от суда. В результате она оказалась здесь, на равнине, ночью, да еще и в прошлом веке. Виктория бросила взгляд на своего спутника. Может, просто судьба вела ее к этому человеку? Или все же к тому, что уехал на поезде? — Похоже, работа тебе надоела, — бросив на нее внимательный взгляд, произнес Крис. Виктория, опустив глаза, какое-то время рассматривала носки ботинок, потом внезапно подняла голову и устремила взгляд на горизонт. — Да- — Тогда почему ты не остановишься? Она нервно вздохнула и чуть слышно ответила: — Потому что убийца не останавливается. Она выглядела совершенно измотанной. «Силы у нее отобрала не только погоня, — подумал Крис, — но и наша с ней борьба на земле». В душе его шевельнулись угрызения совести. В «04146 концов, она была всего лишь женщиной, к тому же очень привлекательной, хотя от усталости лицо ее поблекло. Хорошо бы найти нужные слова, ободрить, чтобы засветились золотистыми огоньками ее затравленные глаза. Но Виктория не прислушается, а будет держать дистанцию, как сейчас, когда оба они снимают седельные сумки, чтобы устроиться на ночлег, и она тщательно избегает малейшего его прикосновения. Даже свой рюкзак она прикрыла собой. И свой странный | миниатюрный бинокль тоже прячет. Виктория подбросила в костер веток, и огонь выхватил из I'темноты ее лицо. В эту секунду ее золотистые волосы стали похожими на гриву льва. Льва, сидящего в засаде. Льва, готовящегося к прыжку. Крис задумчиво потер щетинистый подбородок. После их I поединка тот еще саднил. Нет, от этого льва надо держаться подальше. Вытащив из седельной сумки какую-то тряпку, Крис на-|чал обтирать коня. Виктория же принялась чистить Цезаря. Движения ее рук прямо-таки завораживали. Как ему хотелось, чтобы эти руки так же прошлись и по его телу! — Почему ты сняла маску? — Жарко. К тому же сегодня утром Джейк скончался. — /дивившись, Крис на секунду замер. Виктория добавила с | усмешкой: — Я разорвала его лицо. Кивнув, Свифт рассмеялся, и напряжение между ними « спало. Виктория почесала Цезаря за ухом, и тот довольно фыркнул. — Предатель, — укоризненно бросил ему Крис. Конь понурил голову. — Смотри-ка, — удивилась Виктория, — чувствует себя виноватым. — Цезарь явно выглядел пристыженным. — Я, признаться, тоже. — Она встретилась с Крисом взглядом и пояснила: — За то, что уговорила его оставить хозяина. — Ладно. Если бы Цезарь не захотел, никто бы не забрался на его шкуру. Предательскую шкуру, — кивнул он коню. — Не принимай близко к сердцу, — сказала Виктория, глядя в большие лошадиные глаза. — Тебя лишь на некоторое время отстранят от полетов и будут давать сено вместо овса. Достав мешок из седельной сумки, Крис на мгновение замер. — Отстранят от полетов?.. — Накажут, — объяснила Виктория, затем чмокнула коня в большой черный нос. — Ты, наверное, проголодалась? — спросил Крис, заглядывая в свой мешок. — Как волк, — не оборачиваясь, ответила Виктория. Со стороны казалось, что они с лошадью ведут какой-то доверительный разговор. — Абигайл тут мне кое-что собрала… — Очень любезно с ее стороны. Улыбнувшись на суровость, которую она пыталась придать своему голосу, Крис сел на землю и развязал мешок. — Из-за тебя вчера ночью мне пришлось искупаться в реке. — В реке? Неужели я оказала на тебя такое действие? — И оно до сих пор не прошло, — вздохнул Крис. — Абигайл в момент поняла причину моего ночного купания и захотела познакомиться с объектом моих… страданий. Быть его женой Абигайл явно не могла. — Это твоя домоправительница? — Не только, — уклончиво ответил Крис, увидев, как она вскипела от ревности. А ведь упрямице не так уж и все равно, как она хочет показать. — Думаю, я не смог бы без нее и дня прожить. — Он протянул Виктории бисквит и ножку цыпленка. — Без ее кулинарного мастерства и солнечной улыбки. И без вечного ворчания, что я не мою уши. |