
Онлайн книга «Ты так прекрасна!»
Наблюдая за Бэкетом, Крис качнулся на стуле, устраиваясь поудобнее. Тот взял себе виски, опустошил стаканчик и направился прямо к Свифту. — Шериф? Крис глубоко затянулся. — Я вижу, ваш бизнес по-прежнему процветает. — После того как нас покинула Велвет? Да. «Покинула». Мягко сказано, если учесть, что ты с ней сделал», — подумал Свифт, медленно поднимаясь из-за столика. — Говорят, ее комната недолго пустовала. — В комнате Велвет уже поселилась Ди. — Не делать же музей из комнаты шлюхи, презрительно фыркнул Бэкет, зло сверкнув глазами. — Шлюхи? Это все, чем она была для вас? Хозяин салуна заметно смутился: — Ну, служащей моего предприятия. — Вы говорили, что она — основное ваше богатство. Бэкет нехотя кивнул, соглашаясь. — Тогда почему не предложили ей сопровождающего в дороге? — Она отказалась. — Истинный джентльмен, каким вы представляетесь, настоял бы на своем. Крис с удовольствием отметил, что спокойствие дается Бэкету с трудом. Значит, нервы у владельца салуна не железные. Вот и хорошо. — Вы когда-либо пробовали уговорить Велвет? И потом, у нее было оружие. Шериф сложил руки на груди и, словно раздумывая, спросил: — Как вы думаете, она могла ранить своего убийцу? Преступник пожал плечами и поправил обшлага костюма. — Не могу сказать, поскольку меня там не было. Бросив взгляд на руки убийцы, Крис заметил следы ссадин. — А я был. — (Бэкет поднял глаза, они были пустыми.) — Я нашел ее. Хозяин салуна так же бесстрастно взялся за трость. — Вот как? — Он не выказал никакого интереса, машинально скользя взглядом по посетителям салуна. Криса душила злость. Перед ним — само воплощение порока! Человек с благородным лицом и приятными манерами — чудовище, способное убить мать в публичном доме, зарабатывающую деньги на содержание ребенка, чудовище, у которого воспоминания о жертве не вызывают даже никаких эмоций! — Сдается мне, кто-то охотится на беззащитных женщин. Бэкет бросил на него быстрый взгляд, его губы растянулись в вежливой улыбке. — Возможно, они заслужили это. — Так эго наказание? Бэкет лишь пожал плечами. Крис теперь так и кипел от ярости. Нет, это зло надо вырвать с корнем. В ближайшее же время он отпустит Викторию в город, и пусть она сделает то, ради чего здесь появилась. Крис осторожно поднимался по лестнице, стараясь никого не разбудить. Жаль, что любимая его не встречает. А хорошо бы, в той самой рубашке, в которой она выглядела так соблазнительно! Как же ему хотелось ее увидеть, но уже перевалило за полночь, и потому Крис направился к себе. На пол сквозь распахнутые окна лился лунный свет. Расстегнув ремень, Крис повесил кобуру на спинку стула и стал снимать ботинки. Освободившись от обуви, стащил с себя одежду. В комнате было тихо, лишь ветер слегка колыхал занавески на окнах. Неожиданный шелест бумаги заставил его обернуться. Еще один порыв ветра и снова шелест. Крис зажег лампу и, приблизившись к своей огромной кровати, увидел микрофон и наушники Виктории. Под ними лежал листок бумаги, на котором было написано только два слова: «Разбуди меня». Он улыбнулся, натянул на голову наушники и включил микрофон. В наушниках слышалось ее дыхание, совсем близко: он сразу вспомнил пробежку в горы. — Вик, — прошептал он. Раздалось невнятное бормотание, затем шуршание простыней. — Вик? — повторил он. — Привет. — По голосу он определил, что она улыбается, сонно потягиваясь. Наверное, спала обнаженной… От этой мысли внутри у него все сжалось. — Сколько сейчас времени? — Уже за полночь. — Ты где-то веселился? — Нет. Я очень скучал без тебя. — Вот как? — Да. — Он лег в постель. — Я разговаривал с Бэкетом. Она в замешательстве помолчала, потом произнесла: — Расскажешь позднее. Теперь замолчал Крис. Он совсем не ожидал от нее подобной реакции. Или она как-то угадала, что он принес пло- хие новости? — Что ты делала, пока меня не было? — Развалившись на кровати, он положил руки под голову и ногу на ногу. — Приняла ванну, смыла с себя весь пот. Он закрыл глаза. — Представляю… — А ты что делаешь? — Лежу в постели. — Устал и хочешь спать? — Нет, — живо ответил он. — Совсем наоборот. — И снова каким-то образом почувствовал ее улыбку. — Угадай, о чем я думаю. Крис уловил, что дыхание ее участилось, и попытался представить, как вздымается сейчас ее грудь. — Ну и о чем же? — спросил он после паузы. — Я хочу тебя. Он судорожно сглотнул. — Это что… — Он нахмурился. — Секс по телефону? Чувствовалось, что она — Можешь назвать и так. — что-то задумала. — А еще о чем? — Не могу же я прочитать твои мысли. — Мог бы и догадаться… — Она вдруг зашептала, что собирается делать с ним в постели, рождая в его голове разнообразные картины их слившихся в любовном экстазе тел, одну соблазнительнее другой. Спустя минуту он весь напрягся, ожившая плоть изнывала от желания. По щеке скатилась капля пота. — Вик, остановись, — прошипел он. — Понравилось? — Лучше бы на самом деле, — произнес он, прерывисто вздыхая. — Тогда открой глаза. Он так и сделал. Она стояла у изножья кровати, в облегающем ее фигуру тонком халате. Крис в мгновение ока оказался рядом и, сбросив наушники прямо на пол, заключил ее в свои объятия. Их подхватил водоворот любви — бурный, захлестывающий, неистовый. Правда, он из-за излишней торопливости и суеты никак не мог развязать пояс на ее халате. Но вот полы халата разошлись, и их горячие тела рванулись навстречу друг другу. Оба теперь стонали от наслаждения. Крису наконец удалось сорвать с нее халат, и теперь вся она была в его власти. Любовники больше не сдерживали себя — долгие недели воздержания бросили их друг к другу, зажгли, словно сухую траву. Он хотел ее всю — возбуждали ее соблазнительные выпуклости, выемки, ее запах, нежная кожа, — он наслаждался даже звучанием ее имени, повторяя его снова и снова. Она глубоко вздохнула и протяжно застонала, этот стон словно подстегнул Криса. |