
Онлайн книга «Мятежное сердце»
— Ты с ума сошла? — Перед тем как начался пожар, Кабаи пошел наверх за пистолетами. Он там. Рейн с трудом поплелся к дому, но в это время начали рушиться перекрытия, окно столовой разлетелось вдребезги, из пролома выпала человеческая фигура, ударилась о землю и откатилась в сторону. Рейн оттащил человека подальше, и когда Микаэла опустилась на колени рядом с ними, перевернул тело. — Кабаи! Ох, Кабаи, почему ты не выходил? Он протянул ей деревянный ящик, который прижимал к груди. — Я живу, чтобы служить, моя госпожа. — Мы еще обсудим, как далеко ты должен заходить в желании доставить мне удовольствие. — Она вытерла подолом юбки сажу с его лица. — Тебе известно, что я довольно уступчивый человек? — С каких это пор? — усмехнулся Рейн и лег на землю. — Хорошо, что ты вернулся домой целым и невредимым. — Ее взгляд говорил о том, что серьезный разговор еще впереди. — А ты могла бы сделать то же самое к моему приезду. — Столько прекрасных вещей сгорело, — нахмурилась Микаэла. — Их можно заменить. А тебя — нет. Рейн провел большим пальцем по ее губам, приподнялся на локтях и поцеловал жену. Кабаи тихо кашлянул, поднялся на ноги и жестом показал, что они могут продолжать. Микаэла окинула его внимательным взглядом. Штаны прожжены на бедре, изорванная рубашка почернела от копоти. — Ты не ранен? — Со мной все будет в порядке. — Он даже не взглянул на свою обожженную руку. — Нужно посмотреть, как остальные. — Рейн открыл ящик, проверил, заряжены ли пистолеты, затем протянул один Микаэле. — Возможно, эти мерзавцы еще тут. Она кивнула и, опираясь на него, двинулась в сторону деревьев. Рейн взглянул на своих людей, с удовлетворением отметив, что Лилан практически не пострадал от огня и пуль. — Слава Богу, негодница, — сказал подошедший Расти. — А вот Бушмара погиб. Микаэла вскрикнула и, подбежав к мавру, упала на колени и откинула с его лица волнистые черные волосы. — О нет, — всхлипнула она. — Кто-нибудь еще… пострадал? Сержант опустил глаза, а Рейн молча поднял ее с земли. — Скажи мне. — Энтони жив, но Рене Жильбер умер. Она заплакала, не дослушав. — Нет. О нет. Это моя вина. — Не плачь, дорогая. — Рейн обнял жену и отвел в сторону. — Будь они прокляты! — всхлипывала она, уткнувшись ему в грудь. — Прокляты! — Никто же не мог этого предвидеть. Она решительно кивнула, но слезы продолжали катиться у нее из глаз, и каждая была для Рейна словно острый нож. — Никто не знал, что я была здесь… что мы были здесь. Кто мог это сделать? Темпл кашлянул. Он стоял неподалеку и, держа в руке пистолет, осматривал местность. — Боюсь, это моя вина, — произнес он. — Я не знал, что ты прячешь ее. Кто-нибудь мог проследить за мной. — Ничего не поделаешь. — Рейн взглянул на жену и слабо улыбнулся. — Нельзя было столько времени держать тебя при себе. — Если эти люди полагали, что ты похитил меня, то поджог дома не лучший способ вернуть заложницу семье, — гневно ответила Микаэла. — Думаешь, охотились за тобой? — Они несколько раз выстрелили в окно. В меня. Она повернула голову, показывая царапину от осколка. Рейн осмотрел порез, вытащил кусочек стекла, затем оторвал рукав и прижал ткань к запекшейся ране. — Я в порядке. — Микаэла оттолкнула его руки. — Наверное, они кинули в окно завернутые в горящую тряпку камни. Все произошло так быстро. Они продолжали стрелять, даже когда начался пожар. Я не могла выйти. Рейн сел на землю, крикнув, чтобы привели лошадей. Слава Богу, конюшни не пострадали. — Я скомпрометирована, — пробормотала Микаэла, теребя обрывок платья. — Я стараюсь, — усмехнулся Рейн. Даже под слоем копоти и пыли он видел, как она покраснела. — Думаю, «Сыны свободы» посчитали, что я выдала их секреты. — Люди, которым ты помогала в течение трех лет, пытаются убить тебя? — Я прекрасно сознавала опасность, когда ввязывалась в это дело, Рейн. И понимала, какие будут последствия, если меня поймают. Я представляю серьезную угрозу. Ладно, он поставит в известность Николаса и теперь уже никоим образом не позволит жене снова ввязаться в их проклятые игры. Он увезет ее из страны. Немедленно. Рейн не мог придумать места безопаснее, чем Убежище. Войдя в каюту, Микаэла взглянула на почерневшие стены, затем удивленно посмотрела на мужа. Тот смущенно кашлянул. — Многовато… неконтролируемой энергии. — Я рискую сгореть? — Только если захочешь сама, — прорычал он ей в ухо и подтолкнул вперед. Она сделала всего три шага, когда из-под скамьи вылезла пантера. — Рейн! Пантера негромко зарычала, обнюхивая ее обгоревшую юбку. — Стой спокойно, — прошептал он. — Она ручная! — громким шепотом сказала Микаэла. Как иначе животное могло оказаться здесь? — Да. Раджин, это моя жена. Раджин подняла голову и села. Микаэла протянула руку к великолепной морде животного. Пантера втянула носом воздух, наверное, почувствовала запах Рейна и ткнулась головой в ее ладонь. Микаэла улыбнулась, почесывая зверя за ушами, и Раджин негромко заурчала. — Будем союзниками. Мы же с тобой девочки, — прошептала Микаэла. Продолжая ласкать большую кошку, она снова окинула взглядом каюту. В прошлый раз она ничего не видела, кроме Рейна и его раны, поэтому сейчас внимательно рассматривала обстановку, в которой ей предстояло провести несколько днел. Слева длинный стол, окруженный стульями, вдоль стены шкафы с книжными полками, справа ниша с зеркалом в резной раме, комодом, тазом, маленьким столиком и скромных размеров ванной. Около кормового иллюминатора и правой переборки стоял письменный стол Рейна, кожаное кресло, потертый кожаный диван и пара таких же потертых стульев. Рабочий кабинет. Единственным значительным предметом мебели была кровать с вырезанной на спинке эмблемой «Белой императрицы», балдахином и стойками с натянутой сеткой от москитов. Кровать напомнила об Индии. Бархатные покрывала, казалось, дразнили Микаэлу, и все случившееся в последние дни тут же забылось. Через несколько часов они с Рейном должны разделить это ложе. — Твоя ванна готова. Она вздрогнула, и Рейн мучительно остро чувствовал ее смятение. Когда же она наконец обретет мужество доверить ему свои тайны? Он подержал ладони над водой, от которой тут же поднялся пар, а Микаэла рассматривала человека, ставшего ее мужем. Очарователен, несмотря на грязь и усталость, в его стройном теле намного больше силы, чем казалось на первый взгляд. Ее восхищала его забота о людях, его доброта, которую он скрывал сам от себя, восхищала непоколебимая решимость. Он не терял времени на пустую болтовню, просто делал то, что необходимо, и всегда был на шаг впереди других. Когда Рейн достал ей мыло и полотенце, она поняла, какое это счастье назвать его своим мужем. |