
Онлайн книга «Малая доза стервозности»
— Хорошо поработала! Как тебе удалось раскопать? — восхищенно произнес Сергей. — Шеф был очень скрытным. — Положим, не совсем, если об этом знают несколько человек. — И кто же это? — Неважно. Фамилию и адрес любовницы скажи, пожалуйста. . — Людмила Николаевна Серебрякова. Парижский переулок, дом шестьдесят восемь, квартира сорок пять. — Отвезешь? — Как скажешь. Русанов резко развернул машину, и мы поехали к Серебряковой. Оказалось, что она жила недалеко от своего возлюбленного. В квартире Серебряковой, расположенной на восьмом этаже современного многоэтажного дома, никто нам на звонок в дверь не открыл. — Картина называется «Не ждали», — в характерной ему манере пошутил Сергей. — Наверное, на работе, — предположил он. — Сейчас мы это проверим. Давай осмотрим ее почтовый ящик. — Зачем? — Увидишь. Спустившись вниз, мы с трудом нашли почтовый ящик с номером сорок пять, поскольку большинство из них были без опознавательных знаков. Я попыталась аккуратно через щель достать из ящика корреспонденцию. Это удалось мне не сразу. Русанов, с интересом следивший за моими действиями, время от времени отпускал ироничные реплики: — Вскрытие частного почтового ящика — это уголовно наказуемое дело… Как ты думаешь, может, мне сразу сдаться властям? Все-таки лучше проходить по делу свидетелем, чем соучастником… Наконец, я достала журнал «Вояж без отдыха» и какой-то свернутый листок бумаги. Журнал был за октябрь и ничем примечательным не отличался. Больший интерес представляла записка. Она гласила: «Ушла к подруге. Буду завтра». Дата отсутствовала. Откровенно говоря, содержание записки меня озадачило. Что это за подруга? И почему к ней Серебрякова ушла на сутки? Самое главное — кому предназначена записка? Я показала листок Сергею: — Ты что-нибудь понимаешь? Русанов хмыкнул: — Похоже на любовное свидание. — Вовсе нет. В любовные дела посторонних не посвящают. А если серьезно, ты не знаешь, о какой подруге идет речь? — Понятия не имею. Саму Серебрякову я видел лишь пару раз. — У нее есть телефон? — Семьдесят три — восемнадцать — двадцать один. — А на работе? — Шеф обычно звонил ей домой. — Зачем она написала записку, если есть телефон? — Значит, тот, кому предназначено послание, не имеет таких «маленьких радостей жизни». — Что означает отсутствие даты? — Кто-то просто решил пошутить. — Я и не знала, что день смеха отмечается в ноябре. Давай поищем ближайшее почтовое отделение, которое обслуживает этот дом. Долго искать не пришлось. Недалеко от дома Серебряковой, на противоположной стороне, находилось здание с надписью «Почта». Его внешний вид никак не соответствовал наименованию переулка. Однако так было не всегда. За давностью лет мало кто уже помнил, что Парижский переулок когда-то назывался переулком Парижской Коммуны. Политические перемены и современные вкусы прочно закрепили за невзрачной улицей новое звучное название. Сами окрестности, как считали местные жители, напоминали маленький Париж. Здесь была своя Эйфелева башня — труба котельной необычной конструкции, свои Елисейские Поля — бульвар, давно превращенный коммунальными службами в один сплошной окоп, и даже свой Центр Жоржа Помпиду — разваливающийся панельный дом, скрепленный стальными тросами вдоль и поперек, как рождественский подарок. Эти достопримечательности заставляли тарасовских парижан с любовью относиться к своему переулку. Когда я открыла дверь почты, в глаза мне бросился красный цвет, что несколько меня озадачило. Это очень напоминало известное заведение с красным фонарем. Сначала я подумала, что перепутала двери. Выйдя на улицу, я внимательно изучила вывеску, вплоть до того, кому принадлежит сие учреждение и, самое главное, его график работы. Таким образом я удостоверилась в правильности моего выбора. Оказавшись в помещении, я испытала легкий шок. Часть стен была выкрашена в ярко-красный цвет, другая — в ядовито-фиолетовый. Это должно было вызывать у посетителей раздвоение личности, поскольку одно полушарие мозга приходило в возбуждение от кроваво-красных цветов, другое неумолимо клонило ко сну — от фиолетовых тонов. «Закон единства и борьбы противоположностей в действии», — промелькнуло у меня в голове. Везде были разбросаны открытые банки с краской, что создавало дополнительные сложности гражданам пенсионного возраста, пытавшимся получить свою законную пенсию и буквально взявшим почту в плотное кольцо блокады. Не без труда одолев все препятствия, я оказалась у одного из окошек и спросила: — К вам относится дом шестьдесят восемь по переулку Парижской Коммуны? — И чтобы избежать недоуменных вопросов, добавила: — Я недавно переехала. Скажите, вы еще не получали октябрьский номер журнала «Вояж без отдыха»? — Мы его уже разнесли. Вы из какой квартиры? — Из сорок пятой. А когда вы разносили? Сотрудница почты заглянула в свой журнал, полистала и подтвердила: — Да, это было тридцать первого октября. Всем, в том числе и вам, разнесли. — Спасибо. Наверное, сестра журнал забрала — меня несколько дней не было. После посещения почты Сергей отвез меня домой. На прощание он поцеловал мне руку и со вздохом сказал: — Жаль, что ты не сможешь сегодня со мной поужинать. — Не расстраивайся. Ужин можно перенести на завтра. В пять часов я нанесу тебе официальный визит и учиню в квартире обыск. Надеюсь, будешь дома? — Ты же не знаешь моего адреса. Я сам за тобой заеду. — Прекрасно. До завтра. Поднявшись домой, я позвонила Серову: — Привет, Олег! Это Татьяна. — Давно не виделись. — Недавно, но я уже успела соскучиться. — Как прошла встреча с Юрко? Он случайно тебя еще не отбил у меня? — Почти! — Что это значит? — А то и значит. Что ты, Серов, как честный человек, просто обязан сегодня пригласить меня на ужин. Потому что ради тебя я отказала в этом двум красавцам-мужчинам! — И кто же они? — Один — Юрко, а второго пока оставлю в секрете — на тот случай, если ты меня все-таки лишишь такого удовольствия, как ужин вдвоем. — Красавцы-мужчины тебя вместе или по отдельности приглашали? |