
Онлайн книга «Интрижка»
При этом нельзя было не отметить, что джинсы сидят на нем великолепно, а волосы лежат так, словно их недавно причесали, но не расческой, а пятерней. Полная противоположность человеку, с которым она познакомилась двадцать четыре часа назад. — В расписании? — Барбара попыталась сосредоточиться на работе. — В каком расписании? Я даже не дала вам адреса детского комплекса. Кажется, вы и не спрашивали… — Я позвонил в ваш офис утром. Томаса было непросто провести. Он прекрасно понимал, что мисс Ровенталь хочет избавиться от него на сегодняшнее утро. И не ее вина, что они оба играют в игру, в которой победит лишь один. Не дождавшись ответа, он продолжил: — Я знаю, что вчера вы легли спать очень поздно. — К вашему сведению, — вспыхнула Барбара, — в половине восьмого я уже была в «Савойе» — проверяла, все ли готово к показу мод сегодня вечером!.. — Она осеклась, поняв, что снова проговорилась. Желая отмести всяческие подозрения о том, что она проспала, Барбара выдала то, что так тщательно скрыла. Сегодня вечером она не будет тупо пялиться в экран телевизора, а станет сдерживать напор истеричной толпы на показе мод. Другими словами, вчера она солгала Томасу. — Это будет показ нарядов для венчания и медового месяца? — Своим вопросом мистер Челси давал понять, что ему все известно. — Соня любезно прислала мне программу мероприятий на всю неделю. Несмотря на мою занятость, я попытаюсь уделить вам как можно больше внимания на этой неделе, — галантно добавил он. — Простите. — А что еще Барбара могла сказать. Она солгала, и он это знает. — Я действительно не думала, что вы приедете. Сегодня утром, просматривая список мероприятий, Томас точно знал, о чем думала мисс Ровенталь. Но он не хотел и не нуждался в ее сочувствии. Ему нужно было совсем другое. Ради этого он отказался от назначенной встречи и провел за час совещание, которое должно было продолжаться все утро. Таким образом, он смог оказаться здесь в половине одиннадцатого утра… чтобы следить за Барбарой Ровенталь в интересах Стивенсонов. Но, увидев молодую женщину, Томас понял, что пытается лгать самому себе. — Я действительно думала… — Скажите, — мистер Челси прервал свою собеседницу, прежде чем она успела сказать, почему именно решила не приглашать его на сегодняшний показ мод, — вам удалось поспать этой ночью? Во сколько вы приехали домой? — Ваш шарик улетел. От Барбары повеяло холодом, словно открыли дверцу холодильника. Мисс Ровенталь давала понять, что не очень высоко ценит такую заботу. — Уйми свое воображение! Ничего не было! — Барбара схватила Соню за руку и потащила в укромный уголок. — Я просто заснула у него на диване. Ничего личного… Хотя мужчина он видный. Она была удивлена поведением Томаса. Даже если бы между ними что-то и было, то мистер Челси никак не походил на мужчину, который рассказывает о своих победах на каждом углу. Зачем же он так поступил? Хотел позлить ее? Но ему это совершенно невыгодно. Наоборот, он должен постараться завоевать ее доверие, расположить к себе. Тогда зачем? — У меня только один вопрос. — Какой? — Что ты делала на его диване? — Приехали с телевидения, и сейчас прибудет автобус с детьми. Мне кажется, это по вашей части, — подошел к женщинам Томас. — Встречайте автобус, — отмахнулась от него Соня. — Но надо отнести туда спортивные майки. Где их взять? Этот вопрос Томаса уже не мог сбить с толку Барбару. Мистер Челси вновь хотел покрасоваться с ней перед телевизионными камерами. — Занимайтесь тем, ради чего приехали сюда, Том. Наблюдайте и учитесь. И при этом не мешайтесь у меня под ногами! Не дожидаясь ответа, Барбара отправилась разыскивать телевизионщиков. Нужно было объяснить им, что снимать, когда Лиз будет разрезать ленточку при открытии игрового комплекса. При этом в камеру должно было попасть как можно больше счастливых детских лиц. Томас помогал детям надевать спортивные майки, искоса поглядывая на Барбару, раздающую пакеты с сувенирами, отвечающую на вопросы, представляющую Лиз и одного из столпов местной власти журналистам. Казалось, она делает одновременно десяток дел и при этом выглядит совершенно уверенной в себе. Ни тени спешки или невнимания к гостям. Настоящее умение сохранять спокойствие в любой обстановке. Это впечатляло, независимо от того, было ли спокойствие присуще Барбаре от природы или являлось следствием долгих тренировок… — Баб сказала мне, что заснула на вашем диване, — невинно произнесла Соня, передавая Томасу очередную майку для малышки, стоящей перед ним. — И что дальше? — Думаю, что дальше как раз ничего и не было. И я этим несколько разочарована. Зачем же тогда было ехать домой вместе? Конечно, это было большой ошибкой. Хотя наверняка нашлось бы немало мужчин, которые сочли бы за счастье увидеть эту женщину у себя дома. — У нас чисто деловые отношения, Соня, — жестко произнес Томас, пытаясь забыть, как Барбара пыталась оградить его от болезненных воспоминаний о Марте. Он сам отверг ее помощь и приехал сюда. — Баб говорит то же самое. И вы оба не правы. — Подумав, Соня добавила: — Думаю, вам следует пригласить ее сегодня на обед, чтобы загладить вчерашнюю оплошность. — А я думаю, что она уже решила отказаться на сегодня от любого моего приглашения, — последовал ответ. Но идея показалась Томасу невероятно привлекательной. — Впрочем, закажите столик в «Эспланаде», я попробую ее уговорить. — Считайте, все уже сделано. Томас отыскал глазами Барбару, и их взгляды встретились. Да, мисс Ровенталь явно не радовало присутствие Томаса Челси. Что же говорить об обеде… Барбара старалась не смотреть на Томаса, но не могла удержаться. Сейчас, окруженный детьми и их родителями, мистер Челси вовсе не походил на холодного бизнесмена. Он живо беседовал с окружавшими его людьми, старался помочь тем, кто обращался к нему с просьбой. При этом не забывал уделить внимание каждой хорошенькой женщине. Мисс Ровенталь вздохнула. В другое бы время, при других обстоятельствах… — Барбара, — кто-то взял ее за руку, — у нас проблемы в кухне. — Какие проблемы? Она еще раз посмотрела на Томаса. К нему приближался уже знакомый фотограф из журнала. Барбара попыталась было ринуться ему наперерез, но… — Проблемы, которые не могут ждать. Меж тем фотограф беспрепятственно достиг намеченной жертвы. — Мистер Челси, вы не возражаете, если я сниму вас с детьми? Томас огляделся в поисках Барбары. Лишь она могла помочь ему избежать славы фотомодели. Но молодая женщина, как назло, куда-то испарилась. |