
Онлайн книга «Только поцелуй»
Мартин обнял ее еще крепче, и Стефани показалось, что он опять собирается поцеловать ее. Но он этого не сделал — отстранился и, оставив ее на террасе, вошел в дом. Там, разумеется, все было в порядке, и несколько минут спустя Мартин уехал, пообещав Стефани помочь завтра с машиной. Она легла в постель, но провела ночь без сна. Фрэнк приехал рано утром, раньше, чем хотелось бы Мартину. Всю ночь он бессонно ворочался с боку на бок, мечтая о карих глазах. В конце концов он встал, но был не готов принимать гостей — во всяком случае Фрэнка. Входная дверь жалобно скрипнула, когда шериф открыл ее. — Ты дома? — Я здесь! В ванной! Ветхий пол застонал под тяжелыми мужскими шагами. Фрэнк остановился на пороге ванной, глядя на отражение Мартина в запотевшем зеркале. Тот скреб лезвием правую щеку. — Я видел машину, — сказал шериф. — Жуть какая-то! Мартин кивнул. — Это сумасшедший. Он мог бы достичь своей цели, просто проколов шины. Фрэнк прислонился к косяку. — Есть идеи? Мартин рассказал о трех женщинах, которых они обсуждали со Стефани, — об Энн, Анджеле и Эвелин Сюзан. Фрэнк, рассмеявшись, покачал головой. — Слишком очевидно, чтобы быть правдой, ты не находишь? — У тебя есть кандидатуры получше? Фрэнк посерьезнел. — Очень может быть. Сегодня утром я заехал в участок и сделал то, что должен был сделать еще тогда, когда в окно Стефани влетел камень. Я позвонил приятелю из окружного полицейского управления, чтобы он проверил по картотеке всех работников Си-би-эс. У них там содержатся сведения обо всех правонарушениях, даже не дошедших до суда. Рука Мартина с лезвием замерла перед лицом. — И? — На радиостанции есть один новичок — инженер-электрик, по имени Колин Уэйнрайт… — Он был вчера здесь, на вечеринке. Фрэнк кивнул. — Да. Ну а в прошлом году он сам себе устроил веселую вечеринку в Нашвилле. И его забрали в участок за разбойное нападение. Ему не повезло с подружкой, и он бейсбольной битой перебил декоративные скульптуры на ее лужайке. Мартин медленно повернулся и посмотрел на шерифа. — Я правильно тебя понял? — Он помедлил. — Ты нашел парня, который расколошматил гипсового Микки-Мауса? Фрэнк с серьезным видом качнул головой и многозначительно изогнул одну бровь. — Тома и Джерри. И семь утят в придачу. Сол видел фотографии места преступления и говорит, что зрелище душераздирающее. — И чем же кончились похождения этого ненавистника братьев наших меньших? — После этого он помял битой машину той девушки… и попытался добраться до нее самой. На допросе Колин сказал, что подслушал ее разговор о сексе с одной из подружек и ему не понравилось то, что она говорит. Мартин уронил полотенце, которым вытирал лицо. — И после этого Дженетт Паркер взяла его на работу? — Она ничего не знала. Та девушка забрала из полиции свое заявление, и на послужном списке Уэйнрайта это никак не отразилось. Утром я позвонил Дженетт. Она обещала приехать на радиостанцию и разобраться с этим. — Звучит многообещающе. — Да. — Фрэнк помолчал. — Есть еще кое-что. Похоже, мистер Уэйнрайт положил глаз на Стефани, когда приехал сюда три месяца назад. Она дала ему от ворот поворот, и он был очень этим недоволен. Даже написал ей письмо, в котором объяснял, как много она потеряла. Стефани показала письмо начальнице, но тогда обе они не придали ему особого значения. — Думаешь, камень и шины — его рук дело? — Возможно, он воспользовался ситуацией, чтобы отомстить ей. Чего только не бывает! Они перешли в кухню. Мартин налил в чашки кофе, который успел сварить раньше. — Ты рассказал обо всем этом Стефани? — Пока нет. — Фрэнк сделал глоток и поморщился. — Фу! Ну и пойло! Мартин, не обращая внимания на критику, небрежно произнес: — Я собираюсь заехать к ней днем. Могу рассказать вместо тебя. Сэкономишь время… Фрэнк поймал взгляд Мартина. — Ты собираешься заехать к Стефани? Зачем? — Я предложил ей помочь с машиной. Посмотреть шины и все такое. Во взгляде Фрэнка светилось любопытство. — Джек Райан с бензоколонки справился бы с этим в два счета. Мартин пожал плечами. — Я предложил, а она согласилась. Может быть, ей не хочется, чтобы ее машину ремонтировал парень, который интересуется презервативами со всякими экзотическими наворотами. — А откуда ей знать, что ими не пользуешься ты? Мартин поднял свою чашку и улыбнулся поверх ее края. — А откуда ты знаешь, что она этого не знает? Стефани догадывалась, что мать позвонит ей, если она не появится в церкви воскресным утром, поэтому избавила Антонию от лишних хлопот. Позвонила первой и вкратце рассказала, что случилось с ее машиной и окном. Мать была потрясена. — О, дорогая. Это ужасно! Может быть, тебе пока переехать к нам. Там, на озере, ты совсем одна, а это небезопасно. Мать отреагировала именно так, как ожидала Стефани, и это странным образом немного успокоило ее, хотя само предложение вызвало резкий протест. — Мама, все в порядке. Кроме того, Мартин может доехать сюда за пять минут. — Едва произнеся это имя, Стефани прикусила язык. О чем она думает? Если ее главной целью было поскорее убраться из родного города, то мать только спала и видела, как бы выдать дочь замуж. — Мартин? Ах да, друг Фрэнка. Тот милый молодой человек на вчерашней вечеринке. Стефани прикрыла глаза. — Да, он. — Что ж… — Последовала пауза. — Ты с ним… видишься? Стефани вдруг вспомнилось появление Мартина из озера. Она едва сдержала смех и уклончиво ответила на вопрос Антонии: — Он… э-э-э… помогает Фрэнку разобраться… с этим происшествием. Потребовалось еще десять минут, чтобы окончательно убедить мать в том, что нет причин для беспокойства. Повесив трубку, Стефани невидящим взглядом уставилась в стену над диваном. Обычно в уик-энд она после церкви заезжала на станцию, но теперь, без машины, попасть туда не могла, а без этого не знала, чем заняться. Она вдруг поняла, как много значит для нее работа. Ничего другого у нее в жизни не было. Побродив по террасе, Стефани уселась на скамейку-качели лицом к озеру. Оттолкнувшись от пола, она стала, покачиваясь, думать о двух вещах, которые в ее сознании были неразрывно связаны: кто мог подстроить ей все эти пакости и почему ее так влечет к Мартину Эбботу? |