
Онлайн книга «Гадальщик на камешках»
— Пообедаем? — Принеси для начала вина и два бокала, — сказал Горе. Он ждал, нетерпеливо барабаня пальцами. А когда трактирщик наполнил оба бокала, спросил: — Послушай, начальник, что за человек этот Пэунеску? Ты что о нем знаешь? Трактирщик пил нехотя и, опорожнив наконец бокал, сообщил: — Он съехал после бомбежки. — Ладно, это я знаю, — перебил его Горе. — Ты мне уже говорил. Я спрашиваю, хорошо ли ты его знал. Я слышал, что вроде он жулик. Обжуливал людей. Трактирщик поставил бокал на поднос и покачал головой: — Не слыхал. Ко мне он не больно наведывался… — А я тебе говорю, — перебил его Горе. И опять ему ударило в голову: «Шесть тысяч голов скота! Я был бы сейчас на границе…» — Я вот что еще тебе скажу, — начал он, снова распаляясь. — Я скажу тебе, что никому не удастся потешаться над Янку Горе. Это ты запомни. Деньги тут серьезные. Двенадцать тысяч голов скота. Разрешение было, было все, что надо. И я не позволю себя дурачить, как эта сумасшедшая мадам Попович! Трактирщик вздрогнул и удивленно поднял на него глаза. — Откуда вы знаете мадам Попович? — спросил он. — Кто вам о ней рассказал? — Это мое дело, кто рассказал, — произнес Горе и растянул рот в загадочной улыбке. — Речь идет о том, что я не такой дурак, как эта мадам Попович… — Бедная мадам Попович, да простит ее Господь! — прошептал трактирщик и благочестиво осенил себя широким крестным знамением. Горе воззрился на него с суровым недоумением и вдруг крикнул: — Ты что? Ты с чего это вздумал креститься? — Да ведь как раз сорок дней, как она погибла во время бомбежки. И некому ее, беднягу, помянуть, — сказал трактирщик как-то вдруг устало. Горе отпрянул и мрачно исподлобья поглядел на трактирщика. — Значит, не та. Я о мадам Попович, женщине лет пятидесяти. Длинноносая такая Дама. Живет здесь поблизости, над этим мошенником Пэунеску. У нее служанка тоже малость полоумная, Елисавета. — Бедная Елисавета! — печально улыбнулся трактирщик. — Я знаю ее с тех пор, как она приехала из Констанцы, лет эдак двенадцать-тринадцать. С тех пор, как овдовела мадам Попович. Я всех их знал. Они приходили к нам вечерами, когда у нас в саду был ресторан. — Ну а с этой что случилось? — испуганно прервал его Горе. — И она погибла во время бомбежки. Тогда, четвертого апреля, помните, когда думали, что тревога учебная, — будто так объявляли по радио. — Бросьте, пожалуйста, не погибла она! — прервал его Горе. — Говорю я вам, я только что видел их, я своими ушами слышал, как они разговаривали… Трактирщик покачал головой и недоверчиво ухмыльнулся. — Значит, то были не они. Да простит их Господь! — повторил он. — Бомба упала прямо в убежище во дворе. Дом тоже разрушен взрывной волной, но бомба попала в убежище, где было полно народу. Сровняла его с землей. Сколько же тогда погибло душ! — добавил он, испуганно понизив голос. Горе слушал трактирщика, недоуменно открыв рот, а дослушав до конца, помрачнел, вытащил платок и стал нервно утирать лицо. — Послушай, хозяин, — начал он серьезно. — Ты, видно, решил надо мной посмеяться. Думаешь, если я выпил натощак два литра вина, то не соображаю. Но ты меня не знаешь. Если вино доброе, я и ведро выпью. У меня, хозяин, много миллионов. Жаль, связался я с этим жуликом Пэунеску. У меня ведь было все, что нужно, полный порядок… Трактирщик робко улыбнулся и сказал как бы извиняясь: — Может, вы чего перепутали… — Говорю я тебе, я только что слышал, как мадам Попович и Елисавета препирались со своим жильцом… — С господином судьей? — испуганно прервал его трактирщик. — С господином Протопопеску? Вы и с ним познакомились? — Они все были в убежище. И я понял, о чем шла речь. Он не платил за квартиру. Трактирщик уставился на Горе: — А вы с чего это отправились в убежище? — Услышал сигнал тревоги и пошел. Как все. Не сказать, что испугался, просто для порядка. — Сегодня и тревоги-то не было, — тихо заметил трактирщик и виновато отвел глаза. Горе беспокойно забарабанил по столу, но овладел собой и спросил: — Вы чем сегодня кормите? — Мясом с капустой. — Принеси мне двойную порцию. Трактирщик скрылся на кухне. Вспомнив, как он осенял себя крестным знамением, Горе стал хохотать, повторяя свистящим шепотом: — Чертовы психи! В этот момент в трактир вошла компания работяг, расселась за столом у невыбитого окна и занялась беседой. Трактирщик внес на подносе дымящееся блюдо и полбуханки хлеба. — Сегодня пронесло, господин Костикэ, — обратился к нему один из работяг. — Всем по цуйке! — Это была просто учебная, — вступил в разговор Горе. — Она и пяти минут не длилась. Говорят, и по радио объявляли, что учебная. Если бы я знал, не стоило и ходить в убежище. Трактирщик вернулся за стойку и аккуратно разлил по рюмкам цуйку. — Этот господин говорит, что сегодня была тревога, — решился он поддержать разговор. — Учебная! — с полным ртом крикнул Горе. — Не было, — разом сказали несколько человек. — Учебная была на прошлой неделе. Сегодня ничего не было. — Он говорит, будто видел мадам Попович и Елисавету из большого дома с решеткой. И господина Протопопеску, жильца мадам Попович. Из того дома, где бомба упала в убежище. Посетители стали глядеть на Горе, который, отложив до поры все свои огорчения, уплетал мясо с капустой. — Я работал всю неделю на расчистке улицы, — заметил один работяга. — Там стоит только решетка. — Он что-то перепутал, — сказал его товарищ. Горе, чтобы лучше разглядеть всю компанию, повернулся к ним вместе со стулом. Потом, утерев рот и все лицо салфеткой, с сердцем кинул ее на стол и крикнул, решительно вставая: — С кем побиться об заклад на три литра цуйки? — Да о чем спор идет? — переспросил кто-то. — Я покажу вам убежище, покажу мадам Попович и Елисавету, — не унимался Горе. — Зайду к ним в дом, объясню, в чем дело, и попрошу их показаться в дверях или хотя бы в окне и поговорить с вами. Раздался смех. — Далековато идти, — проворчал кто-то. — Ну что, трусите? — крикнул Горе торжествующе. — А я согласен на пари, — сказал один парень, встал и поспешно опрокинул рюмку цуйки. — Я работал в доме четырнадцать, там, где решетка. Горе вышел на середину трактира и, улыбаясь, схватил руку парня обеими руками, — пускай все видят, что пари заключено. Потом поспешно вернулся к своему столику, взял шляпу и направился к выходу. Несколько работяг с шумом поднялись из-за своего стола и последовали за ним. |