
Онлайн книга «Девять снов Шахразады»
– Ты у меня в долгу за это, бабушка. – Ха! Если бы не я, тебя бы вообще на свете не было. – На это трудно возразить, – пробормотала Маргарита. Мистер Сен-Олмс обернулся к ней, по-видимому, лишь для того, чтобы отвернуться от бабушки. Маргарита вежливо ему улыбнулась. Он всегда напоминал ей льва – грозного и хищного, полного беспокойной энергии. Его волосы были неопределенного цвета – не то светло-каштановые, не то темно-русые. Всегда немного растрепанные и не по моде длинные, стянутые в хвост на затылке. Он был высок ростом, с сильным телосложением атлета и немного неправильными чертами лица, делавшими его красивым, а не хорошеньким. А глаза у него были голубые! По-настоящему голубые, вызывающие беспокойство. Почему беспокойство? Маргарита слегка тряхнула головой. Что за дурацкая мысль? У нее тоже голубые глаза, но они уж точно ни у кого не вызывают беспокойства. – Что же привело вас сюда, мисс Фитцджеральд? Я и не знал, что вы такая любительница музыки. – Если бы она любила музыку, – вмешалась леди Данбери, – то давно сбежала бы во Францию. – Как же она не любит, когда не участвует в разговоре, – буркнул он, не оборачиваясь. – О! – Что, палка? – вежливо осведомилась Маргарита и стала с интересом наблюдать за тем, как Деймон, не поворачивая головы, схватил трость и ловко выдернул ее из рук бабушки. – Вот, возьмите и присмотрите за ней. Пока графиня сидит, она ей не понадобится. Маргарита чуть было рот не открыла от изумления. Даже она не смела так вольно обращаться с леди Данбери. – Вижу, я наконец произвел на вас впечатление. – Он откинулся на спинку стула с весьма довольным видом. – Да, – не успев подумать, ответила Маргарита. – То есть нет. – Как отрадно! – Я имела в виду, что даже не успела ни о чем подумать. Он похлопал ладонью по сердцу. – Вы меня ранили прямо в сердце. Маргарита стиснула зубы. Он что, издевается? Все ее светские знакомые были ясны ей, как открытая книга. Но Деймон Сен-Олмс ей непонятен. Она искоса глянула на Пенелопу – слышала ли она? Но та успокаивала леди Данбери, которая все еще невыносимо страдала из-за потери своей трости. Маргарита оказалась зажатой между Деймоном Сен-Олмсом с одной стороны и лордом Соммерсхоллом, никогда не отличавшимся худобой, – с другой. Ей даже пришлось немного подвинуться к Деймону, который излучал невероятное тепло. Боже правый, неужели этот человек лежал, обложившись грелками с горячей водой, прежде чем отправиться на музыкальный вечер? Маргарита стала незаметно обмахиваться программкой. – Что-то не так, мисс Фитцджеральд? – спросил он, с интересом заглядывая ей в лицо. – Нет, все в порядке. Просто здесь жарковато, вам не кажется? Деймон посмотрел на нее немного дольше, чем ей этого хотелось бы, и обернулся к леди Данбери. – Тебе жарко, бабушка? – С чего ты взял? Он опять повернулся к Маргарите и чуть пожал плечами. – Видимо, жарко только вам. – Должно быть, – процедила она сквозь зубы, упорно глядя прямо перед собой. Может, не поздно сбежать в дамскую комнату? Пенелопа станет жаловаться, что она оставляет ее одну, но ведь с ней еще два человека. Можно все свалить и на лорда Соммерсхолла: он все время ерзал на стуле и иногда толкал ее, скорее всего преднамеренно. Маргарита снова чуть-чуть подвинулась вправо. Деймон Сен-Олмс был последним человеком, к которому ей хотелось бы прижиматься. Однако тучный лорд Соммерсхолл привлекал ее еще меньше. – Что-то случилось, мисс Фитцджеральд? – участливо осведомился Деймон. Она покачала головой, собралась вскочить, но не успела. Раздались аплодисменты. Маргарита подавила стон. Одна из девиц Смайт-Смит объявила начало концерта. Прекрасная возможность была упущена, теперь просто невежливо было встать и уйти, особенно с первого ряда. Одно утешало – она была не единственной страдающей душой в этом зале. Едва девицы Смайт-Смит подняли смычки, приготовившись терзать инструменты и уши слушателей, как мистер Сен-Олмс вздохнул и тихо прошептал: – Да поможет нам Бог! Говоря по чести, на свете существовал лишь один человек, ради которого Деймон готов был слушать нечто, столь мало напоминающее музыку. И этим человеком была бабушка Данбери. – Больше никогда, – шепнул он ей на ухо. Сначала им пришлось прослушать нечто, что должно было быть Моцартом, потом нечто объявленное как Гайдн, за которым последовала пародия на Генделя. – Сиди прямо, – прошептала бабушка. – Ты ведешь себя невежливо. – Мы прекрасно могли разместиться в последних рядах. – И пропустить такое развлечение? Даже с большой натяжкой подобный вечер нельзя было назвать развлечением, но бабушка испытывала какую-то патологическую страсть к этому ежегодному мероприятию. Как обычно, четыре девицы Смайт-Смит сидели на небольшом возвышении, причем две из них играли на скрипках, третья – на виолончели, а четвертая на фортепиано. И каждая так старательно пыталась исполнить свою партию соло, что им почти удалось произвести впечатление на публику. – Хорошо, что я люблю тебя, – бросил он через плечо. – Ха, – явственно прозвучало в ответ. – Хорошо, что я люблю тебя. – Мистер Сен-Олмс? Деймон обернулся. Его окликнула Маргарита, о которой он, задумавшись о своих делах, забыл. – Извините, – пробормотал он и улыбнулся так, как обычно улыбался, когда ему требовалось умиротворить женщину. – Я замечтался. – Она посмотрела на него с сомнением, и Деймон добавил: – Со мной такое иногда случается. Маргарита не смогла не улыбнуться в ответ, и Деймон мысленно поздравил себя с успехом. День, когда он не сможет заставить женщину улыбнуться, будет его последним днем в Лондоне. Потом ему останется только удалиться в заокеанские колонии. – При обычных обстоятельствах, мисс Фитцджеральд, – сказал Деймон, поскольку требовалось поддерживать вежливый разговор, – я спросил бы вас, понравился ли вам концерт, но сейчас это прозвучало бы настоящим издевательством. Она заерзала на стуле, что было удивительно, поскольку молодых девушек с юного возраста обучали подолгу сидеть прямо и не шевелиться. Это неожиданное движение еще больше расположило его к ней. У него тоже была привычка барабанить пальцами по столу. Деймон ждал ответа, но Маргарита молчала, явно чувствуя себя неловко. Наконец она наклонилась к нему и прошептала: – Мистер Сен-Олмс? Он тоже наклонился и заговорщически повел бровью. – Мисс Фитцджеральд? – Вы не могли бы пройтись со мной по залу? – Она чуть обернулась и едва заметно кивнула через плечо. Лорд Соммерсхолл развалился на своем стуле, задевая Маргариту внушительным торсом. |