
Онлайн книга «Продавец "мини" и "макси"»
Это меня добило. Либо я уволюсь в ту же минуту, либо буду вынужден терпеть подобный вздор всю оставшуюся жизнь. — Вам не придется напрягать зрение и следить за мной, мистер Мак-Фадден, — заявил я, волнуясь, как мускусная крыса в ненастную погоду. Я увольняюсь. Официальное заявление получите позднее. Словно я ударил его под дых. Его нижняя челюсть отвалилась, словно у задыхающейся золотой рыбки, кадык заходил вверх-вниз, а из горла извергся сдавленный звук. Что ж, я одержал верх. И ушел с гордо задранным носом. Впрочем, всю значимость содеянного я осознал лишь позже, обедая в кафе вместе с Глорией. Закусочная Курилки Джо, находящаяся прямо за углом от конторы Уэйнрайта — наша излюбленная забегаловка. Ее любят посещать портовые парни и в первое время, когда мы начали захаживать туда вдвоем с Глорией, по нашему поводу отпускали немало шуточек. Затем мы уже сами познакомились со многими докерами и веселились с ними вместе. Глорию, разумеется, продолжали поддразнивать до сих пор, но она нисколько не обижалась. Воистину, закусочную нужно было переименовать в "Глорию", ведь она привлекала в неё куда больше посетителей, чем сам Курилка Джо. — Что у нас сегодня? — поинтересовалась она, когда мы сели за столик. — Сосиски с картофельным пюре или фирменное блюдо, — ответил я, заглянув в меню. — Мне надоели сосиски с пюре. Давай отведаем фирменного блюда. Мы заказали две порции, и Глория наклонилась ко мне. — Теперь расскажи мне все подробно, Расс, — попросила она, сверкая глазами. — Что ты сказал Мак-Фаддену? Я, конечно, слегка приукрасил собственную речь, как это свойственно мужчинам, когда они хвастаются перед дамами своими воинскими подвигами, но все-таки старался держаться в рамках приличия. Глория была за меня рада и горда, но все же немного встревожилась. — Но, Расс, не поспешил ли ты с увольнением? Ведь ты ещё не подыскал себе другую работу. Я пожал плечами. — Главное — уйти вовремя, крошка, а время как раз подоспело. Так что, спасибо Мак-Фаддену. А также Мики-Маусу. Глория недоуменно посмотрела на меня. — Кому? — Мики-Маусу. Он торчит на моем будильнике. Дергается в такт тиканью. Он у меня с детства. Она кивнула. — Да, знаю. У меня когда-то тоже был такой, но потом я оторвала ему лапки. Курилка Джо принес нам две порции фирменного блюда. Дождавшись, пока он отошел, Глория метнула на меня подозрительный взгляд. — Что это такое? Я попробовал. — Похоже на сосисочный фарш с картофельным пюре, — промямлил я. — Ах, какая прелесть! — воскликнула Глория. — Вот это разнообразие! Некоторое время мы молча работали челюстями, потом Глория спросила: — Что ты все-таки собираешься делать, Расс? Я имею в виду работу. Я пожал плечами. — Пока ещё точно не знаю. Но в нашу дыру не вернусь ни за какие коврижки. У меня от одного вида Мак-Фаддена зубы болят. Глория отодвинула тарелку и отпила глоток чая. — А что ты умеешь делать? Чем ещё занимался? Я ухмыльнулся, метнув на неё красноречивый взгляд. — О, нет, только не это, — хихикнула Глория. — В постели ты, вероятно, настоящий гений, но на хлеб этим не заработаешь. — Ну, джиголо [1] все-таки с голода не умирают, — сказал я, поддразнивая её. Глория прыснула. — Представляю, как ты обхаживаешь семидесятипятилетнюю красотку ради трехразового питания. — Фи, — поморщился я. — Не порти мне аппетит. — Ну, а что тогда? Я снова пожал плечами. — Не знаю, Глория. Я родился в деревне, но фермерство меня не прельщает — по утрам я вообще чувствую себя разбитым. Днем и вечером другое дело, могу вкалывать хоть до глубокой ночи, но рано утром — увольте. Глория задумалась. Я угостил её сигаретой и закурил сам. — Торговля? — предложила она. Я посмотрел на нее, представил что скрывается за этим словом, и помотал головой. — А почему бы и нет, Расс? По меньшей мере, тебе не придется вставать на рассвете. Я потряс головой. — Нет, это не по мне. Глория хихикнула, как будто я сказал что-то смешное. — Почему же нет? С твоей внешностью… Ты умен, обаятелен… — Продолжай же! — заинтересованно попросил я. — Нет, правда, Расс. Из тебя вышел бы превосходный продавец… особенно, если ты будешь продавать товар женщинам. — Что? Она вздохнула. — А ведь ты себя явно недооцениваешь. Ты интересный мужчина. Женщины только увидят твои невинно-голубые глаза и на коленях начнут уговаривать, чтобы ты взял у них деньги, — Глория плотоядно усмехнулась, её глаза лукаво блеснули. — А также все остальное. Вы, конечно, не поверите, но я почему-то внезапно оробел. Глория, похоже, заметила мое состояние и улыбнулась. — А если ты ещё будешь так краснеть, они тебя вообще запрут в доме и больше не выпустят. С минуту мы не разговаривали, пока сказанное укладывалось в моем мозгу. Продавец. Что ж, в этом что-то есть. Если как следует организовать дело, то я буду сам себе начальник и смогу сам выбирать для себя рабочее время. — Мне понадобится машина, — буркнул я себе под нос. Глория вздохнула и покачала головой. — Ну, вот, ты уже ищешь отговорки. Многие фирмы предоставляют машины своим продавцам. Я кивнул. — Да, это верно. — Ну так что? Я ещё с минуту подумал. Потом выпалил: — А что бы я мог продавать? — О, да все, что угодно, Расс. Главное научиться, а потом тебе будет безразлично, что предлагать. Лишь бы тебе самому нравилось. Я пожал ей руку. — Ты замечательная малышка. Настоящий друг. Глория улыбнулась и наморщила свой хорошенький носик. Потом вдруг вскрикнула: — О, Боже! Мы должны бежать! Мак-Фадден там желчью изойдет. Я расплатился с Курилкой Джо, и мы с Глорией вышли на улицу. Прежде чем повернуть за угол, я оглянулся по сторонам и потянул Глорию за руку по направлению к ближайшей подворотне. Глория понимающе улыбнулась и последовала за мной. Я обнял её и прижал к себе, ища губами её губы. Она же просунула руки под мое пальто и прильнула ко мне всем телом. О, Господи, какая потрясающая женщина! Даже через свитер я ощущал её роскошные налитые груди, а потом, когда её бедра начал елозить вверх-вниз и из стороны в сторону, а одна нога проползла между моими ногами, Фридрих Великий сперва приподнял голову, а затем и восстал во всю мощь, пытаясь вырваться из плена. Глория счастливо хихикнула, впилась в мои губы, словно пытаясь их проглотить, а одну руку опустила, нащупывая моего рвущегося на свободу зверя. В следующую секунду она отстранилась и посмотрела на меня. Глаза её были мечтательно затуманены. |