
Онлайн книга «Слишком заманчиво»
![]() – Пускай она отыгралась на мне, ладно. Это я понимаю, но она еще и уволила Грейс. – Но почему? – Она побоялась, что тебя обидит ее присутствие. Грейс решила вступить в разговор и добавила: – Она решила, что я роковая женщина. Честно говоря, это чудовищное предположение приятно возбуждало Грейс, но она ни за что никому бы не призналась в этом. – Но ведь это абсурд, – почти злорадно сказала Клара. Грейс готова была согласиться, но Ной еще крепче сжал ее руку. – И что же в этом абсурдного? – спросил он. Чувствуя, что сказала глупость и тем рассердила Ноя, Клара побледнела и быстро заговорила: – Может быть, мне стоит поговорить с Агатой? – Ни к чему хорошему это не приведет, – ответил Ной. – У Агаты на это свои причины, и никто не заставит ее поменять решение. Клара кивнула: – Грейс, мне очень жаль. – Я найду другую работу. Все в порядке. – Нет, не в порядке, – настойчиво произнес Ной. – С меня хватит. Я никогда не вернусь в «Бистро Харпера». Клару обеспокоил неожиданный поворот событий. – Ной, ведь если тебя там не будет, у меня тоже не будет никаких причин там появляться. – Ничем не могу помочь. Грейс видела, как залилось краской лицо Клары. Значит, ее любовник был работником ресторана? Это объяснило бы, почему Клара хотела приходить туда. Грейс вспомнила всех работавших в ресторане мужчин, но ни один из них не мог сравниться с Ноем. Андрей, метрдотель, был красивым и величественным, но в то же время спокойным и вежливым, как родной дядюшка. Он не принадлежал к тому типу мужчин, которые заставляют волноваться сердца молодых женщин. Кроме того, он был женат. Еще в ресторане работал Энрике Дельторро по кличке Бык. Ной нанял этого сорокачетырехлетнего латиноамериканского музыканта для исполнения живой музыки по вечерам. Он был потрясающим бабником, носил цепочки и серьги. И каждый вечер был с новой женщиной. Даже если отбросить его возраст и внешность, Грейс не могла представить себе Клару, вставшую в ряд с другими женщинами. Среди поваров тоже не было кандидата в любовники Клары. Повара были разными – от маленьких и толстеньких до высоких и худых. Среди официантов были в основном молодые симпатичные мужчины. Грейс много раз слышала, как их называли жеребцами. Они были остроумными, забавными, общительными. Но неужели Кларе нравился именно такой тип мужчин? И вообще, какой тип нравился Кларе? Клара снова заговорила и прервала размышления Грейс. – Ной, – с мольбой в голосе сказала она, – мои родители с трудом приняли тебя, и то только потому, что ты – внук Агаты. Ной невесело ухмыльнулся: – Ты хочешь сказать, что я меньшее из двух зол? Темно-синие глаза Клары были большими и грустными. – Знаешь, к сожалению, это так. Внезапно Грейс потеряла терпение. Вся жалость по отношению к Кларе без остатка улетучилась вместе с последней фразой. – Это самая большая и нелепая глупость, которую я когда-либо слышала! – Она сжала кулаки. – Ной – замечательная партия, и твои родители должны были держаться за него изо всех сил. На самом деле я думаю, что так оно и было. Харпер особо не пытался спрятать улыбку. – Все в порядке, Грейс, – успокоил он ее. – Я всегда знал, что думали обо мне Хиллари и Джордж. – Но ведь это возмутительно! – Она указала пальцем на Клару. – Да ей просто повезло, что ты у нее был! Клара сглотнула – несколько запоздало она осознала прозвучавшее оскорбление. – Я не имела в виду ничего предосудительного. – Я знаю, что ты имела в виду, – сказала Грейс. – Я полностью с тобой согласна. Ной – замечательный человек. Самый лучший. – Грейс посмотрела на Ноя и улыбнулась: – Она пытается очернить тебя. – Да? – удивился Ной. – Неужели тебе это нравится? Ной пожал плечами. Ему было плевать на слова Клары. Все было позади. Впереди новая жизнь. Грейс встала. – Я по горло сыта этим разговором. Вызову такси и поеду домой. Ной поднялся вслед за ней. – Почему ты так спешишь? Он решил, что Грейс расстроилась из-за прихода Клары. Может быть, она ревновала его к ней. Но все уже в прошлом. Когда-нибудь он расскажет Грейс причину разрыва с Кларой, и Грейс все поймет. Но Грейс только сказала: – Мне нужно поехать домой, чтобы принять душ и переодеться. – Ты можешь принять душ здесь. – Ной! – покраснев до кончиков волос, сказала Грейс. – О чем ты говоришь! Я еду домой. – Но ты сама только что сказала, что хочешь остаться. Грейс подумала, что тяжело всерьез воспринимать девушку, одетую в огромную мужскую рубашку и шелковые пижамные брюки. Слава Богу, что Клара воздержалась от комментариев по этому поводу. Хотя, разумеется, заметила эту странность в одежде. Клара тоже встала. Она улыбнулась, хотя и была явно взволнована: – Я думаю, что Ной очень ценит свободу. – И добавила, обращаясь к Грейс: – Пожалуйста, не торопись. Я все равно ухожу. Мне еще нужно сделать несколько дел. Ной посмотрел вслед Кларе и произнес: – Тебе не следует травмировать своих родителей. Возможно, они не понимают, о чем ты думаешь. – Они такие же, как и Агата. – Клара обернулась. – Нет, – возразил Ной, – они совсем разные. – Не вижу причин, чтобы их разочаровывать. – Я начинаю думать, что они хотели нашей свадьбы больше, чем ты или я, – сказал Ной. Грейс внимательно смотрела на Ноя, пытаясь угадать его мысли, но его лицо было непроницаемым. Клара повесила на руку сумочку и пригладила волосы. – Будь счастлив, Ной. Он обвил рукой Грейс за талию, притянул к себе. – И ты тоже. – Я постараюсь, – произнесла Клара странным голосом. Ей явно было неприятно то обстоятельство, что она застала Грейс в квартире Ноя. Возможно, она рассчитывала на легкую победу. – Клара, – сказал Ной. – Да? – Отдай ключ от моей квартиры. С печальной улыбкой на лице Клара протянула ему ключ: – Я думаю, он мне больше не понадобится. – И добавила, бросив взгляд на Грейс: —.Быстро ты нашел утешение. – Ты все поняла правильно. – Харпер взял ключ. Как только Клара вышла, Грейс попыталась вырваться из его объятий. Но Ной моментально пресек все ее слабые попытки. – Ной! – без особого успеха сопротивлялась Грейс, упершись руками ему в грудь. – Если ты еще не понял, то я рассержена. |