
Онлайн книга «Слишком заманчиво»
![]() – Бен говорил мне, что тебе это не понравится, но я пообещала, что ты не будешь против. «Я удавлю Бена», – подумал Ной. – Обычно мой братец бывает сообразительным, но на этот раз он просчитался. Ему вообще не стоило брать тебя на работу. Грейс перевернулась в постели. – Ну вот, вернулись к нашим баранам. – Не нужно сарказма. У Бена хороший бизнес, и я очень им горжусь. Но там приходится обслуживать слишком много грубых и невоспитанных людей. В течение рабочей недели это еще не страшно, но по выходным, особенно вечером, бывают скандалы, и это может быть опасно для персонала. – Он сказал мне, что ни разу еще никто не был серьезно ранен. – Ну да, наверное, Бен не относился серьезно к своим синякам и ссадинам. Бену еще предстоит непростой разговор со мной. Это лишь вопрос времени. Там не место для девушки. – Но там работают и другие девушки. Да, справедливый аргумент. Ной процедил сквозь зубы: – Но они – не ты. – Что это значит? – В ее голосе прозвучала холодная отчужденность. Ной покачал головой: – Ты никогда не жила среди этих людей. Я видел официанток Бена. Да я и сам вырос среди таких женщин. Они знают цену всему. – Ты хочешь сказать, что я не знаю? Харпер шлепнул ее по бедрам, надеясь немного смягчить нарастающий гнев. – Я говорю, что ты милая и наивная. – Это не так. – Ты только что сказала, что мужчины не обращают на тебя внимания. Если это не наивно, то что тогда? – Ной, это правда. Мужчины не смотрят на таких женщин, как я. Она заколебалась, продолжать ли, и Ной улыбнулся: – Не забывай о моем предупреждении. У меня рука просто чешется. – Он положил руку на ее бедро. . Грейс насмешливо возразила: – Ной, ты никогда не ударишь меня, и мы оба это знаем. «Черт, она абсолютно права!» – подумал Ной. Ее вера в него была потрясающей. Ной решил найти другой способ переубедить Дженкинс. – Я хочу, чтобы ты поехала со мной во Флориду. – Во Флориду? – Грейс приподнялась на локтях. Лунный свет мягко падал на ее грудь. – А что во Флориде? – У меня там небольшой гостиничный комплекс, но сейчас продают соседний. – У тебя свой гостиничный комплекс во Флориде? Ной подумал, что Дженкинс понятия не имела о его финансовом состоянии. Агата воспитала в нем уважение к частной собственности, и он решил последовать ее совету. Но даже Агата не была в курсе всех его приобретений. Харпер чувствовал необходимость гарантировать свою финансовую безопасность. – В моем здании – прямо на пляже – четыре шикарные квартиры. В том доме, который я собираюсь купить, их шесть. Они меньше моих. Агент по недвижим мости утверждает, что никаких проблем с заключением сделки не возникнет. Если оба здания будут моими, я смогу предложить посетителям скидки, и это будет идеально. Грейс с изумлением смотрела на него. – Два дома на пляже? Харпер не стал рассказывать ей о своих владениях в других курортных районах. – Тебе нравится океан, Грейс? – Не знаю. Я никогда там не была. – Никогда?! – Он смотрел на мягкие изгибы ее груди и представлял себе Дженкинс на залитом солнцем пляже, идущую по берегу с нежной и прекрасной улыбкой на губах. – Тебе будет очень хорошо в бикини. Она фыркнула в ответ, и, несмотря на царящую в комнате темноту, Ной был уверен, что она покраснела. – Помечтай! Ной засмеялся и решил, что очень скоро она вынуждена будет надеть на себя купальный костюм. – Я езжу туда раз восемь в год. Кроме своих дел, я еще улаживаю и дела Агаты. В эти выходные я хотел слетать туда, чтобы взглянуть на этот дом прежде, чем покупать его. – И добавил, надеясь окончательно уговорить ее: – Я зарезервировал одну из квартир с пятницы по понедельник, чтобы самому убедиться, что меня все устраивает. Рука Харпера скользнула под простыни и легла на мягкое тело Грейс. Он почувствовал, как под его ладонью напряглись ее мышцы. – Ты хочешь составить мне компанию? Грейс беспокойно заерзала. – Мы договаривались о сексе и только о сексе. Я не хочу быть твоей рабыней в других местах. – Изменим договор, – согласился Ной. Она все еще колебалась. Ной почувствовал раздражение. Он сам назначил границы их отношений. Но каждый раз, когда Дженкинс чувствовала неуверенность или отталкивала его, ему хотелось быть ближе. – Грейс, спальни есть везде. – Его слова звучали убедительно. – Смотри на это как на приключение, как на новое место для наших любовных игр. Она продолжала молчать, и Ной мягко добавил, провоцируя ее: – Мы можем взять лодку и заниматься любовью прямо в океане, и солнце будет светить на наши спины. – Хорошо, уговорил, – легко согласилась она. Харпер улыбнулся. – Но у меня может быть работа на выходных, – напомнила она, и в ее голосе прозвучало разочарование. Ной решил поговорить с Беном. Он должен сам убедиться, что брат не поставит Дженкинс работать в выходные, когда там полно грубых людей. Конечно, Грейс не должна знать о его вмешательстве. Он инстинктивно почувствовал, что она восстанет против этого. – Скажи мне, когда узнаешь свое расписание, хорошо? – Да… – Ее тело стало податливым под его ладонью. Грейс очень быстро возбуждалась, и порой это было поразительно. – Грейс… – прошептал он и улыбнулся, чувствуя ее молчаливое ожидание. – Грейс, ты же не будешь надевать эту одежду на работу? – Конечно, нет. – И, забыв о его предостережении, Грейс добавила: – Эта форма не рассчитана на жирных женщин. Надеюсь, что Бен сможет пережить это. В мгновение ока Харпер поднял Грейс и положил на свои колени так, что ее круглую попку очень удобно можно было отшлепать. Она вскрикнула и попыталась вырваться. Ной было засомневался, но потом все-таки с достаточной силой ударил – да так, что Дженкинс взвизгнула. – Ной! – Грейс постаралась придать своему голосу гневный тон, но в нем прозвучал смех. – Я же говорил тебе, дорогая. Мне не нравится, когда ты начинаешь смеяться над собой. – Но я не смеялась! – Ты не жирная. Ты пышная и красивая – каждый маленький кусочек твоего тела. Грейс старалась удержать равновесие на его коленях. Она опустила одну руку на пол, пальцы другой сжались на ноге Ноя. Повернув голову, чтобы взглянуть на него в темноте, она сказала: – Ной, будь разумным, каждому понятно, что я не худая. |