
Онлайн книга «История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой. Книга 1»
Господин Капуцци, так звали фотографа, тотчас же послал паренька, в котором я распознала вызванного Альберта, в комнату для переодевания. – Поторапливайся, – крикнул он ему вдогонку, а потом принялся рассматривать меня. – Она совсем неплоха… – обратился он к своей жене, – как ты находишь? – Да, – серьёзно ответила та ему, – это как раз то, что тебе нужно. – Как, однако, ещё соски высоко расположены, – заметил он. – Они ещё не до конца проявились… – объяснила жена. – И еще совершенно нет бёдер, – констатировал Капуцци. – К тому же несколько маловато волос… – подсказала ему жена, указывая на мою раковину. Впрочем, они остались мною весьма довольны, и Капуцци пообещал, что я не останусь внакладе. Он установил фотографический аппарат, сунул голову под чёрное сукно, а я с напряжённым любопытством наблюдала за его манипуляциями. Тем временем из комнаты появился уже голый Альберт. Он улыбнулся мне, поскольку я точно заворожённая уставилась на его штык, который он нёс перед собой уже в полной боевой готовности. Госпожа Капуцци громко рассмеялась и воскликнула: – Он и вправду у него уже снова стоит. Капуцци проворчал: – Угомонись. Альберт был прекрасного телосложения. Я залюбовалась выпуклостями его груди, подтянутым животом, сплетёнными из сплошных мускулов руками и бёдрами, и, прежде всего его толстым и прямым детородным солистом, величаво поднимавшимся вверх прямо из подбрюшных волос. Кацуцци провозгласил: – Итак, приступаем. Он пододвинул на авансцену небольшую, обтянутую ковром скамью без спинки и заявил: – Стало быть, сначала ты, Мелани, Альберт и ты – как тебя зовут? – добавил он, обратившись ко мне. – Пеперль, – сказала я. – Стало быть, Пеперль… вот и славненько… Альберт, ты садись в центре. Тот сел, как ему было предложено. – Так… теперь Мелани располагается справа от него, а Пепи помещается слева. Мы поспешили исполнить указание. – Так, а теперь каждая берётся рукой за член. Мы ухватились. – Альберт, – воскликнул Капуцци, – не сидите сиднем, вы тоже должны что-нибудь предпринять. Положите-ка обе руки каждой на плечи… замерли… один момент… Он исчез под чёрным сукном: – Так, – раздался из-под сукна его голос, – не шевелиться. Мелани, смотри на Альберта… ты, Пепи, тоже… а ты, Альберт, смотри вверх… возведи глаза. Мы последовали его приказанию. От стержня Альберта, с двух сторон обхваченного нашими руками, наружу глядел только самый кончик. – Один… два… три… четыре… пять… шесть… – отсчитывал Капуцци. – Готово. Мы вскочили на ноги. – Занимаем новую позицию, – приказал он. – Какую же? – спросила жена. – Ложись на спину, Альберт! Альберт улёгся на узкую скамью, его ноги ниже колен свисали вниз. – Мелани… ты встань над ним… Жена подложила на пол справа и слева по мягкому валику, на которые и взобралась, чтобы казаться выше. – Согнись над ним… – крикнул Капуцци. – Мы ведь такое уже не раз делали, – заартачилась, было, Мелани. – Делали, да не так… сейчас сама увидишь… – возразил маэстро. Она наклонилась вперёд, опершись на руки, и её груди повисли прямо над лицом Альберта. – Альберт, возьми груди в руки… – сказал Капуцци. Альберт ухватил обе округлые штуковины и начал поигрывать сосками. – Он меня опять возбуждает… – пожаловалась госпожа Капуцци. – Альберт… – заорал фотограф, – держи руки на привязи, иначе я тебе помогу. После этого тот спокойно держал в руках груди, однако на сей раз расшалилась Мелани, которая, покачивая телом, тёрлась сиськами о ладони Альберта. – Вот видите, – сказал Альберт, – теперь она же сама играет… – Мелани! – Фотограф произнёс это укоризненным голосом. – Ну, конечно… – надулась та, – а если я теперь уже возбудилась. – Пеперль… – обратился он ко мне, – возьми хвост Альберта и вставь его ей… только не отпускай руку. Я схватилась за флагшток Альберта и подняла его вертикально. Другой рукой я нащупывала входное отверстие Мелани. Однако она опередила меня и, схватив затычку, сама сунула её в предназначенную для этих целей скважину. – Ах… – вздохнула она при этом, – ах… опять сплошные мучения начинаются. – Не так глубоко, Мелани, – предостерёг её муж, – должна быть видна рука Пеперль… – Может быть, так? – спросила она и высоко приподняла попу, чтобы почти весь стебель Альберта, за исключением жёлудя, оказался снаружи. – Вот так правильно, – согласился он. – Просто беда какая-то, – воскликнула она, – так он у меня сразу выскальзывает, – и снова нахлобучила свой шлем на эту голову. – Нет, так не пойдёт! – зарычал её муж. – Надо выше… чёрт побери… Она нехотя приподнялась снова и сказала: – Как изволите… однако я думаю, что так было бы просто изумительно… – и с этими словами опять нанизалась. Муж подскочил к ней и отвесил по заднице такой шлепок, что в ушах зазвенело. – Да ты же сношаешься, стерва… – закричал он на неё, – но меня тебе не провести… – Это ведь тоже сношение… – ответила она раздражённо, – как только он оказывается внутри… это уже половое сношение!.. – Нет, – горячился он, – сколько раз я уже тебе втолковывал… что мы только позы снимаем… это называется «обозначить». Обозначать позволительно… но я никогда не допущу, чтобы мою жену сношал кто-нибудь посторонний. В ту пору эта идиотская разница была очевидна и мне и всем прочим. Сегодня же, вспоминая об этом странном супруге, я не могу удержаться от улыбки. Я сжимала гвоздь Альберта, чувствовала, как он пульсирует, и моя рука медленно скользила вдоль него вверх, пока не коснулась краёв раковины Мелани, и тогда я почувствовала, что она ежесекундно сокращает свой клапан, вследствие чего Альберт, естественно, не мог не прийти в крайнее возбуждение. – Долго ещё это будет продолжаться? – спросила Мелани. – Нет… смотри в объектив аппарата… улыбнись… Пепи, ты тоже… так… один… два… три… четыре… пять… готово! Мелани соскочила с Альберта. – Слава богу, – воскликнула она, – никаких сил нет, такое выдерживать. Альберт продолжал неподвижно лежать на скамье. |