
Онлайн книга «Игрек Первый. Американский дедушка»
Алевтина растянула губы в улыбке, вообразив ужас сексуального разбойника, который после любовной победы не обнаружил бы у себя мужского достоинства. 10. Тело бесчувственного майора душевнобольные доброхоты оттащили в сторонку, радостно подхватив слух, пущенный контрразведчиком, будто бочкообразный господин хлопнулся в обморок, так как был влюблен в покойницу. Предотвратив злодеяние, Сергей Павлович протиснулся поближе к Игреку. Прощаясь с возлюбленной, Долговязый склонился над гробом, приложившись губами к мраморному лбу покойницы, ожидая почему-то, что один глаз ее сейчас откроется и подмигнет ему. Не случилось. Потеряв равновесие, Игрек уткнулся лицом в лицо. Вздох ужаса испустили суеверные умалишенные: упасть на покойника — дурная примета. * * * Сергей Павлович обнял мальчика за плечи. — Ты ни в чем не виноват! Игрек как бы спросонья улыбнулся Брокгаузу: тот всегда читал его мысли. — А кто виноват? — Никто. Кроме Него, — полковник Судаков невольно поднял глаза к небесам, хотя имел в виду не Господа Бога, а Президента. Эту мысль Брокгауза и Долговязый смог прочесть. — Разве он знал Алевтину? — Чтобы убить человека, не обязательно его знать. Он сделал нашу жизнь скотской. Поэтому мы убиваем друг друга. И себя. Даже когда Иоанн Васильевич сердился, его мягкий, обволакивающий голос действовал на мальчика успокаивающе. От слов чудесного старикана Игреку полегчало. Он убивал других и хотел убить себя. Все верно. * * * Полковник Судаков неспроста оказался в нужный час в нужном месте, чтоб спасти своему выкормышу жизнь. С Коробочкина он не спускал глаз давно, подозревая его в низменных намерениях. — Мою мать он тоже убил? Полковник Судаков насторожился. — Почему ты думаешь, что твою мать кто-то убил? Глюк обескураженно пожал плечами. — Я вспомнил, как стоял над ее гробом. Потом наклонился и поцеловал ее в лоб. Он был влажным от пота… — Мертвые не потеют! — отрезал Брокгауз. — Может, мама не была мертвой? — Зачем же она лежала в гробу? Беседы, конечно, вполне уместные на кладбище, но не над гробом другой покойницы. 11. Когда гроб с телом Алевтины опустили в могилу, полковник Судаков заметил Ознобишина, неприкаянно стоявшего поодаль. Обычно похороны плохо действовали на душевнобольных. Обязательно кто‑нибудь прыгал в могилу, не выдержав манящей черноты вечности. Гробовщики не любили доставать оттуда сумасшедших. На этот случай запасливый Иннокентий Иванович прихватил для них из Воробьевки спирта. Никто почему-то не последовал за покойницей. — Как жизнь? — поинтересовался контрразведчик у доктора. — Жизнь есть смерть, — хмуро откликнулся Ознобишин. — Зачем же так мрачно! Смерть — есть жизнь! Что с Коробочкиным? — Будет жить. «Значит, умирать», — добавил про себя контрразведчик. Сыщик очухался поддеревом. Башка гудела, как с перепоя. Игрек был жив. Сам Коробочкин, кажется, тоже. Значит, на этот раз хоронят не их. — Что с ним случилось? — спросил Судаков у Иннокентия Ивановича, когда они отошли от могилы. — Он не помнит. Ретроградная амнезия. — Потом вспомнит? — Вряд ли. — А Игрек стал вспоминать. Ознобишин оттаял: — Да, да, я каждый день записываю в его истории болезни новые факты… Полковник Судаков в задумчивости сложил губы трубочкой. Ознобишин отпрянул от него, чтоб тот его ненароком не поцеловал. Но чекист был далек от таких нежностей. — Сегодня же дадите расписку о неразглашении. Иннокентий Ивановича оскорбился. — Врачебную тайну я и так не разглашаю! — Речь идет о неразглашении государственной тайны! Ознобишин обомлел. — Я не владею государственной тайной! Сергей Павлович заговорщицки подмигнул простаку. — Что имеем — не храним, потерявши — плачем! * * * Слез на кладбище хватало. Где же еще душевнобольным пореветь вволю, не опасаясь укола в попу. И без смеха, конечно, здесь не обходилось. Например, меланхолик Муха, на весь дурдом нагонявший мрак, ни с того ни с сего заржал конем. — С ума сошел? — накинулись на него воробьевцы. — На кладбище плакать надо! Пограничник окинул ортодоксов проникающим взглядом, будто видел содержимое их животов. — Она здесь! — пограничник выказал неуместное ликование. — Кто? — Аля. — Ее уже нет! — терпеливо пояснили умалишенному. — Душа Алевтины! Она прилетела на похороны! — Вырази ей наше соболезнование! Не заметив сарказма, Муха с серьезным видом кивнул. — Обязательно. — Как она себя чувствует? — У душ ничего не болит, — с обычным занудством принялся объяснять пограничник. — Живые говорят: «Душа болит» — в переносном смысле. Но первое время души новопреставленных чувствуют себя неуютно… У лейтенанта Мухина не осталось слушателей, кроме Игрека. — Душа Тины ничего не просила мне передать? Вопрос Долговязого невольно подслушал доктор Ознобишин. Диагноз его (Игреку, конечно, а не Алевтине) был неутешителен. — Душа Алевтины скорбит из‑за разлуки с тобой, — после глубокомысленного молчания проговорил Муха. — На том свете хорошее общество! Лучше, чем на этом! — Иннокентий Иванович попытался поддержать светский разговор, но больные его не замечали. Для них доктор был слишком здоровым. — Она теперь любит тебя еще больше, чем прежде! — Я тоже! — воскликнул Игрек с неуместной для места пребывания пылкостью. Сумасшедший дом Ознобишин готов был терпеть на службе, но не на кладбище. Впрочем, в последнее время Иннокентий Иванович везде стал чувствовать себя на службе. Но там он был доктором, а во всех прочих местах — пациентом. В гостях каждый норовил посмешить Иннокентия Ивановича старым анекдотом: «Чем наша страна отличается от дурдома? Там главврач нормальный». Слишком хорошо обыватели думали о психушках. Надежды, возникшие у Ознобишина благодаря тому, что Игрек стал вспоминать разрозненные факты из своей жизни, умирали из‑за параноидальной серьезности, с которой глюк внимал бреду неизлечимого хроника Мухина. |