
Онлайн книга «Пикантное пари»
![]() – Я слушаю вас, сэр! – сказал Винс. Ричард наморщил лоб и заложил руки за спину, стараясь выглядеть невозмутимым. – Я хотел спросить насчет вашего участия в последнем пари, – прокашлявшись, сказал он. – Есть какие-то успехи? С замирающим сердцем он ждал, что Винс ответит «да» и начнет рассказывать, как все было. Но Винс Рассел молчал, потупив взгляд. Лицо его стало мрачным. Наконец он сказал: – Пока ничем не могу вас обрадовать, сэр. – В вашем распоряжении осталась только сегодняшняя ночь, – с упреком напомнил ему Ричард. Винс побагровел и обжег его недружелюбным взглядом исподлобья. – Я как раз собирался отправиться в Уэст-Энд, сэр! – пробурчал он, передернув могучими плечами. Ричарду стало не по себе от подчеркнуто почтительного тона, которым это было сказано, и неловко за то, что он относится к высшей касте работодателей. – Можете не утруждать себя поездкой в Уэст-Энд, – выпалил он. – Простите, сэр, я вас не понимаю! – с подозрением взглянул на него Винс. – А как же пари? – Вам не обязательно отправляться на другой конец города, Винс, – глядя в его темно-карие глаза, нерешительно произнес Ричард. – Этот вопрос можно решить, не сходя с этого места. Физиономия Винса вытянулась от изумления. Он окинул собеседника изучающим взглядом от аккуратной стрижки до начищенных до блеска штиблет. Ричард почувствовал, что краснеет. Более того, у него началась эрекция. – Вы шутите, сэр? – спросил Винс Рассел. – Конечно же, шутите. Разыгрываете меня! Я угадал? Ха-ха-ха! Снаружи пахнуло холодом, стало темно. Где-то громко хлопнула от сквозняка дверь. У Ричарда сбился сердечный ритм, во рту пересохло. Он выдержал пристальный взгляд Винса и покачал головой: – Нет, я не шучу. Вам нужно узнать, получите ли вы удовлетворение от роли господина, понравится ли вам унижать своего партнера. Ведь именно так сформулированы условия пари, верно? Так вот, я к вашим услугам. – Это вы серьезно, сэр? – на всякий случай переспросил Винс, и не успел Ричард Стенли и глазом моргнуть, как он подошел к нему вплотную и сжал его мошонку в кулаке. У Ричарда глаза на лоб полезли. – Вот вы и попались, мистер Стенли! – смакуя слова, произнес Винс. – Такие, значит, забавные дела… Член Ричарда подрагивал, смущенный мужской хваткой. Винс Рассел разжал кулак, четко повернулся на стоптанных каблуках и пошел к «астре». Не оборачиваясь, он глухо бросил через плечо: – Я лучше поищу кого-нибудь в Уэст-Энде, сэр. До свидания! – Это не отразится на вашей работе! – крикнул Ричард. Видимо, этот крик души заставил Винса изменить свои намерения. Он остановился и обернулся, вскинув густые брови: – Вы уверены? Ричард понял по выражению его лица, что это не относится к его замечанию насчет работы. В промежности Винса обозначилась выпуклость. У Ричарда затряслись колени, но он взял себя в руки и начальственным тоном сказал: – Ладно, вы, я вижу, не годитесь для такого дела! Здесь требуется настоящий мужчина, а не сопливый онанист. – Сопливый онанист! – Винс злодейски осклабился. – Не смейте меня передразнивать! – повысил голос Ричард. – Если будете дерзить, то завтра же окажетесь у меня в кабинете! Резко повернувшись, Ричард Стенли пошел к лифту. Но не успел он сделать и трех шагов, как бетонный пол ушел у него из-под ног и он упал в черную лужу машинного масла. Винс придавил ему спину коленом, выкрутил руки за спину и защелкнул на запястьях наручники. Белоснежная сорочка и дорогой костюм пропитались маслом. Ричард попытался извернуться, но Винс держал его крепко. Холод от мокрого бетона пронзил промежность Ричарда. Винс Рассел схватил его за плечо и перевернул на спину. Он окинул взглядом распростертое тело босса, пихнул его ногой и с ухмылкой спросил: – Еще не пропала охота умничать, сэр? – Как вы смеете так обращаться со мной! – взвизгнул Ричард Стенли, корчась на холодном бетоне и чувствуя, как брюки, пропитанные маслом, прилипают к мошонке. Как ни странно, эрекция усилилась. – Черт бы вас подрал, Рассел! Что вы себе позволяете? – Я вас имею, сэр, – доверительным басом ответил Винс и, подбоченившись, окинул Ричарда презрительным взглядом. – Я намерен вас хорошенько проучить, мистер Стенли. Меня тошнит от вашей надменной физиономии. И вы не сможете помешать мне делать с вами все, что мне вздумается. – Нет! – выдохнул потрясенный Ричард. – Вы не посмеете! Только не это! – Не посмею? Плохо же вы меня знаете, сэр! – Рассел огляделся по сторонам: в гараже не было ни души. – Кричите, пока не охрипнете. Это вам не поможет. Пока вы в наручниках, сэр, я многое могу себе позволить. – Он снова взглянул на Ричарда и злорадно добавил: – Я проучу вас так, мой высокомерный и всемогущий босс, что вы надолго это запомните. Ричард завертелся, как уж, на холодном и скользком бетоне, пытаясь отползти от охранника. Шов на пиджаке лопнул, с ноги соскочил ботинок. Винс приблизился и раздвинул ему ноги носком армейского ботинка. – Теперь я босс! И ты будешь выполнять все мои приказы! Что, уже намочил штаны со страху? – Да, – прошептал Ричард. – Не понял? – Так точно, сэр! – прохрипел Ричард, морщась от боли в скованных наручниками запястьях. Встать он не мог. – Ты мне за это ответишь! – воскликнул он, озираясь по сторонам. Помощи ждать было неоткуда. В этот вечерний час в гараже было безлюдно. Ричард готов был выть от унижения. Между тем его пенис медленно, но уверенно отвердевал. – По-моему, зря ты скулишь. – Винс опустился на колени и пощупал его мошонку. – Да, я так и думал. Меня не обманешь! – Простите меня, сэр! – проскулил Ричард, не глядя на охранника. – Так-то оно лучше! Винс схватил Ричарда за ремень и рывком поставил на ноги. У того перехватило дыхание, он вытаращил на охранника глаза. За спиной у Винса, в окне его автомобиля, отражался Ричард Стенли, в испачканном машинным маслом костюме, с одной босой ногой и руками, вывернутыми за спину. Лицо главного редактора «Крошек» побагровело. Член встал и разбух. Первым делом Винс Рассел расстегнул на нем брюки и спустил их до колен. – Ну, так кто из нас сопливый онанист? – с ухмылкой спросил он. – Я, сэр! – легко, словно заученный текст, ответил Ричард, ободряя себя тем, что ему хорошо дается новая роль. Еще гуще покраснев, он тихо произнес: – Я вас обидел, Винс. Вы меня за это накажете? |