
Онлайн книга «Ангельское пламя»
Позже в маленькой церкви Жак сел рядом с Бланш. Анжелике было приятно видеть, что они раз или два во время службы обменялись теплыми улыбками. После мессы, когда Ролан представлял Жака некоторым своим друзьям на церковном дворе, к Анжелике подошел Джордж Бентли, как всегда элегантный в своем цилиндре и шерстяном пальто. — О дорогая миссис Делакруа! Вы присутствовали на концерте Дженни Линд в Новом Орлеане? Анжелика улыбнулась Джорджу. — Да. Это было прекрасно. А вы с Каролиной не были там? Он покачал головой. — Нет, к сожалению. Выступление мисс Линд совпало со свадьбой нашей кузины в штате Миссисипи. — О, мне так жаль, что вы пропустили концерт. — Если я заеду к вам на неделе, вы расскажете мне о мисс Линд? Анжелика быстро взглянула на него. Джордж казался таким заинтересованным, что, конечно, она не смогла отказать ему. — Конечно, мистер Бентли. Пожалуйста, заезжайте на чашку чая на этой неделе. Он улыбнулся. — Отлично! — воскликнул Джордж и взглянув на Бланш, которая беседовала под деревом с Анеттой Жюно, продолжил: — Мне все равно надо было бы заехать в Бель-Элиз. У нас цветы и виноградные лозы немного пострадали от мороза, когда мы с Каро уезжали в штат Миссисипи. Думаю, вы поделитесь с нами черенками и луковицами. Мы уже не раз совершали такие обмены. — С удовольствием поделимся с вами тем, что есть в нашей оранжерее. Он кивнул, улыбнувшись. — Благодарю вас, Каро будет очень довольна. Анжелика посмотрела вокруг. — Кстати, а где ваша сестра сегодня? — Ей немного нездоровится. — Как жаль, — пробормотала Анжелика. И тут же подумала, что не может заставить себя пожелать Каролине скорейшего выздоровления. Джордж выглядел немного смущенным. Он стоял, переминаясь с ноги на ногу. Увидев, что к ним направляется Ролан, он откашлялся и дотронулся до шляпы. — Ну, моя дорогая, мы увидимся как-нибудь на этой неделе. Джордж торопливо направился к экипажу. Ролан подошел к Анжелике и сердито спросил: — Что нужно было этому Бентли? Анжелика прямо взглянула на мужа. Ей не понравился его подозрительный тон и грозный взгляд. — Он спрашивал, может ли заехать к нам на этой неделе, чтобы узнать подробности о выступлении Дженни Линд, которое ему пришлось пропустить. — И что же ты ему ответила? Она вздернула подбородок. — Я сказала ему, что он будет хорошо принят в Бель-Элиз. — Тебе нельзя было так говорить, — укоризненно произнес Ролан. — Но я так сказала, — с вызовом ответила Анжелика. — Тогда немедленно откажи ему, — потребовал Ролан. Анжелика кивнула в сторону уже тронувшегося экипажа Джорджа. — Я не смогу этого сделать. Он уже уехал. — В таком случае сегодня же днем ты должна послать ему записку и отменить его визит. Ясно? Голос Ролана был холоднее, чем воздух, которым они дышали. Прежде чем Анжелика нашлась с ответом, он схватил ее за руку и потащил к экипажу. * * * По пути домой Анжелика кипела от возмущения. Она не верила, что Ролан и в самом деле может запретить ей принимать Джорджа Бентли в их доме. Она же никогда не вторгалась в очень странные отношения ее мужа с Эмили Миро. И конечно, имела гораздо больше поводов для ревности, чем он. Она никогда не совершала ничего такого, что могло бы подорвать доверие Ролана к ней. И его диктат вызывал у нее только раздражение. По-видимому, ссора по этому поводу неизбежна. Собственническое поведение Ролана стало невыносимым, еще когда они были в Новом Орлеане. Во время ленча, как всегда, Жак рассказывал интересные истории: как он встречался с королевой Викторией и принцем-консортом в Англии и как слышал выступления Ференца Листа в Париже. Потом он вернулся к визиту Дженни Линд в Новый Орлеан и поведал им о том, как, покидая «грешный» город с мисс Линд, мистер Барнум прочитан целую лекцию о воздержании в жизни. — Финеас взялся воду в рещете носить! — закончил он, весело рассмеявшись. Жак сказал, что мистер Барнум и мисс Линд отправились с концертами вверх по Миссисипи. — А Новый Орлеан погрустнел без шведского соловья. — Он подмигнул Анжелике и сказал Ролану: — Хотя мой друг Андре Бьенвиль готов устроить в Новом Орлеане концерт «креольского соловья». Ролан со стуком поставил свой стакан на стол и, глядя прямо на Жака, процедил: — Пусть ваш друг не надеется. Потому что моя жена не будет участвовать ни в каких концертах. Анжелика бросила на Ролана сердитый взгляд. Продолжали завтракать в тягостном молчании. Наконец Жак, попросив извинения, пригласил Бланш пройтись с ним. Ролан и Анжелика остались одни. Она с негодованием взглянула на него, а он продолжал есть с невозмутимым видом. Он выглядел красивым, как всегда, этот тиран с несносным характером! — Не надо ли тебе написать какую-то записку, дорогая? — спросил он угрожающим тоном. Не в силах что-то ответить, Анжелика отбросила салфетку и выскочила из комнаты. В кабинете она принялась за послание Джорджу. Она торопливо набросала его, бормоча какие-то совсем не подходящие для леди слова, а потом порвала бумагу на мелкие кусочки. * * * Жак и Бланш прогуливались вокруг дома, подмерзшая земля поскрипывала под ногами. — Такой приятный сюрприз снова видеть вас, — проговорила Бланш с робкой улыбкой. Он положил руки ей на плечи и пристально взглянул на нее. — Моя дорогая, я приехал, чтобы просить вас сменить гнев на милость. Она посмотрела на него со страхом и ожиданием, а он продолжал: — Я снова уезжаю из Нового Орлеана. Решил провести весну у друзей в Нью-Йорке. Не хотите ли поехать со мной? Она покачала головой, потупив взор: — Жак, мы уже много раз говорили об этом. Я не могу поехать с вами. — Но вы прекрасно знаете, что я не могу бесконечно ждать. — Жак, разве я когда-нибудь пыталась удержать вас? — взволнованно спросила она. — Пытались или нет, но вы все равно удерживаете меня, дорогая, — прошептал он. — Должен сказать вам, что в конце года я собираюсь совершить большую поездку по Европе. Уеду на несколько лет. Я хочу знать… прежде, чем уеду… есть ли у нас надежда. Она было собралась ответить, но он приложил палец к ее губам и сказал: — Мне бы хотелось многое подарить вам: очаровательную Вену, галереи Мюнхена и Дрездена, великий Рим. Она пыталась что-то сказать, но он покачал головой. — Не отвечайте сразу. Скажете мне все, когда я вернусь из Нью-Йорка. Если вы не согласитесь поехать со мной в Европу… как моя жена… я больше никогда не стану говорить об этом. |