
Онлайн книга «Скажи мне люблю»
Молодой человек стиснул ее руку: — Извини, дорогая. Мне казалось, что, если я буду расспрашивать тебя о прошлом, тебе захочется туда вернуться. — О Джефф! Когда они отошли от статуи, Мелисса спросила: — Помнишь, как ты предложил поискать информацию о моей семье? — Да, — насторожившись, ответил Джефф. — Я была против этого предложения, потому что не думала, что такие поиски могут нам чем-то помочь. Разумеется, я прочитала письма, о которых я тебе рассказывала, но что касается всего остального, матушка уверила меня, что почти никаких записей в архивах не осталось. — К чему ты клонишь? — поинтересовался ее жених. — Работая в библиотеке, я случайно наткнулась на отдел местной истории. Меня просто поразило то, насколько подробно там описаны генеалогические древа некоторых мемфисских семей. Я и не думала, что где-то хранятся такие подробные сведения. — Продолжай. — Я хочу сказать, что ты был прав. Нам действительно стоит поискать информацию о моей семье — о том, что с ней произошло после того, как я очутилась здесь. Мне следовало подумать об этом раньше, но, возможно, я не сделала этого потому, что в глубине души боялась того, что могу узнать. — Наверное, — пробормотал Джефф. Мелисса с грустным видом продолжила свой рассказ: — Вчера, во время перерыва, я ненадолго зашла в этот отдел и прочитала кое-что о том, что происходило в Мемфисе после войны, — про эпидемии желтой лихорадки, про утрату городом своего значения… Заметив, как она содрогнулась, Джефф сказал: — Да, то время было ужасным. Хорошо, что твоя семья уехала из города. — Но мы так и не получили ответа на самый главный вопрос. — То есть? Мелисса подняла исполненные мукой глаза: — Кто предупредил моих родителей о войне? Я или Мисси? — Да, это действительно жизненно важный вопрос. — Раз так, то нам на самом деле стоит порыться в архивных записях и попробовать отыскать какие-то сведения, которые помогут нам понять, кто же остался в прошлом — я или Мисси. Я уже решила, что завтра пойду в библиотеку и проведу в отделе местной истории весь день. Джефф резко остановился и сжал руками ее плечи: — Думаю, в этом нет необходимости. — Но почему? Он кивком указал на стоящую неподалеку скамью: — Дорогая, присядь, пожалуйста. Мелисса так и поступила, Джефф же сунул руки в карманы и начал с мрачным видом прохаживаться взад-вперед. Затем он повернулся к девушке и ровным голосом произнес: — Тебе нет необходимости искать какие-либо сведения, потому что я уже нашел все, что можно было найти. — Правда? — побледнев, спросила Мелисса. — И что же ты узнал? Джефф сделал глубокий вдох и начал рассказ: — Как только ты убедила меня в том, что действительно перенеслась из другой эпохи, я нанял местного специалиста по генеалогии, даму по имени Милдред Рид, чтобы она собрала информацию об истории твоей семьи. И вот уже несколько недель она работает над этим вопросом. — Что же ей удалось разузнать? — тихо спросила Мелисса. Стараясь не встретиться с ней глазами, Джефф продолжил: — Вообще-то немногое. Твоя мать была права, когда говорила, что не сохранилось почти никаких документов. Честно говоря, Милдред очень расстроилась, когда пришла к выводу, что нужные нам сведения практически отсутствуют. Но когда я в последний раз разговаривал с ней, она сказала, что, кажется, вот-вот найдет что-то важное. Она сообщила мне, что обращалась в какие-то архивы штата и округа, а также в библиотеку фамильной истории при мормонской церкви. В общем, она пообещала предоставить мне полный отчет в течение недели. Мелисса с обиженным видом поднялась: — Джефф, но почему ты не сказал мне, что занимаешься этим? Он смущенно глянул на нее: — Дорогая, прости, что я скрывал это от тебя, но дело в том, что я тоже боялся того, что могу узнать. Кроме того, я не хотел сообщать тебе неполные сведения, ведь это могло лишь понапрасну тебя расстроить. Глаза девушки расширились. — Я поняла, ты что-то знаешь! Сжав ее руки, он с пылом произнес: — Мелисса, пожалуйста, не дави на меня! Если я сообщу тебе то немногое, что мне известно сейчас, это лишь создаст проблемы, которые мы пока не в состоянии решить. Предлагаю отложить эту тему до тех пор, пока Милдред не закончит свою работу. Ты ведь доверяешь мне? — Да, Джеффри, — неохотно ответила Мелисса. Молодой человек нагнул голову и нежно ее поцеловал: — Дорогая, я не знаю, что мы выясним, но обещаю тебе: справляться с этой ситуацией мы будем вместе. Девушка выдавила из себя улыбку и тоже поцеловала его: — Я в этом абсолютно уверена. Они пошли дальше, но их лица все еще были хмурыми. Каждый из них думал, чем информация, которую им сообщит Милдред Рид, обернется для их отношений — торжеством или катастрофой. Джефф чувствовал себя виноватым еще и потому, что не сказал Мелиссе о ее — или Мисси — свадьбе, состоявшейся в прошлом. Но он надеялся, что Милдред сообщит им какие-то подробности, которые однозначно докажут, что 15 мая 1852 года за Фабиана Фонтено вышла именно Мисси, а не Мелисса. После нескольких минут молчания Мелисса откашлялась и сказала: — Джефф, я должна сообщить тебе еще кое-что. Молодой человек остановился и повернулся к ней: — Ты о чем? Она грустно на него посмотрела и проговорила: — У меня нет ребенка. Я узнала это сегодня утром. Джефф ободряюще ей улыбнулся, хотя от этих слов он испытал разочарование. — Вот и хорошо, дорогая. Было бы неправильно, если бы ты забеременела уже сейчас, до того, как все разъяснится. — Я бы очень хотела, чтобы у меня был твой ребенок, но… Молодой человек нежно прижал палец к ее губам: — Я знаю, дорогая. Тебе нет нужды объяснять мне свои чувства. Девушка задумчиво посмотрела на реку: — Я тут думала о сегодняшней проповеди, о том, как священник сказал, что мы должны стараться каждый день прожить как можно более насыщенно, ведь мы не знаем, что с нами случится завтра. Джефф привлек ее к себе: — Моя ты милая! Каждый раз, когда я смотрю на тебя, когда сжимаю тебя в своих объятиях… — Его голос сорвался. — Я думаю, не в последний ли это раз. Мелисса подняла лучащиеся любовью глаза: |