
Онлайн книга «Срочно нужен герцог»
Лакей округлил глаза и принял письмо у Фебы. — Да, мисс. Как прикажете, мисс. Я возьму самого лучшего коня, которого только смогу найти! Феба сидела у окна и ждала. Наконец она увидела, как слуга, сидя верхом на лошади, выехал с постоялого двора и понесся во весь опор. Ну вот, лорд Брукхевен скоро обо всем узнает. Еще один человек будет расстроен из-за того, что Феба расторгает помолвку с Брукхевеном, — ее отец. Как бы там ни было, викарий должен узнать обо всем от нее самой, а не от посторонних. Феба отвернулась от окна и посмотрела на спящего Рейфа. Он дышал спокойно и ровно. Он ее мужчина. Навсегда… Теперь, когда она приняла для себя такое важное и нелегкое решение, Феба чувствовала себя так, словно тяжелый груз свалился у нее с плеч. Она разделась и нагишом юркнула под одеяло, на широкую кровать, на которой лежал Рейф. Рейф постепенно приходил в сознание, и первое, что он почувствовал, придя в себя, была головная боль. Он попытался сесть, но боль усилилась, и он обессиленно повалился на подушки. Вернее, наткнулся на что-то мягкое и теплое. — Гм… Услышав тихий женский вздох, Рейф окончательно проснулся. Тепло обнаженного женского тела ни с чем не спутаешь — рядом с ним лежала молодая женщина совершенно без одежды. Рейф знал, что это в любом случае не предвещало ничего хорошего. — Ух… Привет. — Рейф. — Феба! — Боже праведный! К черту боль, к черту Колдера и все сомнения! Феба в его постели! Рейф обнял ее, и она прильнула к нему и положила голову на его обнаженную грудь. — Как голова, дорогой мой? — прошептала Феба. — Болит… — «Дорогой мой»? Может быть, у Фебы тоже что-то с головой? Или это он пропустил что-то важное? Кажется, у него частичная потеря памяти. Он помнит, как они с Фебой ехали вдвоем в экипаже, кажется. А потом он решил принести свою любовь в жертву ее счастью.!? А дальше что было? Он упустил что-то еще… Что-то важное… А что именно, Рейф никак не мог вспомнить. — «Держись»? Феба рассмеялась. Она вела себя так непринужденно, словно лежать обнаженной в его объятиях было для нее вполне привычным делом. — Потешаетесь надо мной? — Там был грабитель! — На самом деле их было два. Наверное, второй грабитель застал вас врасплох. Иначе бы вы им показали — я точно знаю. Вы бы их обоих отделали! Рейф снова попытался сесть. — А разве на самом деле я их не отделал? Как же в таком случае нам удалось уйти от них живыми? — Лежите. Вам нельзя вставать. — Феба потрогала его лоб. — Это я их отделала за вас, — сказала она. — Ну по крайней мере одного из них. — Феба снова прильнула к Рейфу. Голова Марбрука просто раскалывалась От боли. Он чувствовал сильную слабость и головокружение. — Феба, расскажите все по порядку, как все было. С самого начала. — С самого начала? А разве середина вам неинтересна? — Феба. Она вздохнула: — Ну ладно. После того как вы отослали слуг, мы с вами разговаривали в экипаже. Это-то вы помните? — Да, это я помню. Я помню все до того момента, пока не велел вам бежать в лес и там меня ждать. Но, как я понимаю, вы проигнорировали мою просьбу. Феба пожала плечами: — Не могла же я оставить вас в руках бандитов с большой дороги? Они пытались вас похитить. Они уже тащили вас куда-то. Рейф нахмурился: — Что за чепуха? Разбойники грабят и убивают путников. Но я никогда не слышал, чтобы кого-то похищали. Они имеют обыкновение избивать своих жертв, а затем убегать. — Ну, не знаю… Может быть, я ошибаюсь… Все-таки тогда стоял сильный туман. Но мне так показалось… Может быть, они просто обшаривали ваши карманы, пытаясь вас обокрасть. Получается, что я рисковала жизнью, стоя под прицелом, только ради того, чтобы у вас не украли часы? Рейф привлек Фебу к себе. — Никогда больше так не поступайте! — Она обвила его шею руками. — Больше не буду. Обещаю, — миролюбиво сказала она. — В следующий раз я сама ими займусь! — В следующий раз вы сделаете все, как я вам скажу: будете спасаться бегством! — Слушаюсь, милорд… любовь моя. — Феба поцеловала обнаженную грудь Рейфа. — В следующий раз я брошусь наутек. «Любовь моя». Ну вот, опять… — Скажите на милость, Феба. После того как вы отогнали разбойников, швырнув в них дубину… как так получилось, что она снова оказалась у вас в руках? — Это была не дубина, а большой сук, который я подобрала в лесу. Я попала им в одного из разбойников. Этот парень был настоящий головорез. Другой был, на него совсем не похож. Было видно, что он не хотел никому причинять вред. Он заставил головореза оставить нас в живых. Но из-за всей этой суматохи лошади испугались и понеслись. Экипаж уехал, а мы остались одни посреди дороги. Я подняла вас на ноги и кое-как довела вас до гостиницы. Рейфу не верилось, что в том состоянии, в котором он тогда находился, он был способен самостоятельно передвигать ногами. Выходит, Фебе пришлось всю дорогу буквально тащить его на себе. — А что стало с кучером и лакеем? — С ними все в порядке — они живы. Их привели в гостиницу и оказали помощь. Не беспокойтесь о них. Нашли ли экипаж, мне пока неизвестно. Но рано или поздно его все равно обнаружат. Я распорядилась, чтобы вас уложили в постель, а потом я… Рейф обнял Фебу. — Что же вы сделали потом? Феба вздохнула и снова положила голову ему на грудь. — Я написала письмо, — прошептала она. — И объяснила, что не могу выйти за Брукхевена замуж, потому что люблю другого. Другого — это значит его, Рейфа! Это значит, что она выбрала не Колдера, а его! Феба сейчас с ним не потому, что хочет завести интрижку украдкой от жениха. Это не тайное свидание, которое ни к чему их не обязывает. Феба сейчас с ним, потому что она… приняла решение отныне быть с ним навсегда! «Я люблю другого». Она любит его, а не Колдера! Его, Рейфа! Феба смотрела на Рейфа и ждала, что он на это скажет. — Ну, что же вы молчите? — спросила она, тыкая его в грудь пальцем. Рейф все еще не мог в это поверить. Он был так потрясен, что не сразу нашелся. Да и что он мог сказать? Как выразить словами это удивительное чувство, переполнявшее сейчас до краев его сердце? Ему казалось, что он сейчас возродился заново. — Благодарю вас, — деревянным голосом вежливо произнес Рейф. Приподнявшись на локтях, Феба посмотрела на него удивленно: |