
Онлайн книга «Хроники Этории. Книга 2. Ложные истины»
Как грибы, из земли вырастали покрытые дерном хижины и деревянные домики. Все постройки были выполнены в грубоватом стиле, но кое-где можно было разглядеть деревянные статуи и резьбу. Среди всей этой простоты выделялось длинное здание, украшенное черепами каких-то животных. В его грубых бревенчатых стенах были прорублены узкие окна, более походившие на бойницы, а вход преграждали массивные резные двери. – Дом, – объявил друзьям один из нордов, хотя его никто ни о чем не спрашивал. – Слезать, – скомандовал другой. Друзья повиновались. Норды подождали, когда пленники сойдут с повозки, и повели их вглубь деревни. Все, кто встречался на пути, останавливались и рассматривали их с любопытством. Дети показывали пальцами, а женщины хихикали. Старики что-то бурчали, а немногочисленные мужчины сурово хмурились. Около одноэтажного строения с круглой крышей из шкур, положенных мехом вниз, Арка и Роба остановили. Изнутри доносились звуки ударов молотом, скрежет, металлический лязг, несло смрадом. Норды оставили друзей у входа, а сами нырнули внутрь. – Не боитесь, что убежим? – спросил Арк, когда норды вернулись. – Зачем бежать? – усмехнулся бородач, – здесь хорошо. Там, – он указал на открытые поля, – плохо. Здесь – жить, там – умереть. Понимать? – Понимать, – тоскливо кивнул Арк. – Чего уж тут непонятного… Норд кивнул в сторону двери: – Ходить. Марда ждать. Марда оказалась маленькой толстой старухой. Ее каштановые волосы с проседью были собраны в пучок на затылке и открывали слишком большой лоб, который явно не соответствовал голове. Завидев Арка и Роба, она резво подскочила к парням и закричала, но обращалась она не к ним, а к стоящему рядом норду: – Лор, тупица! Зачем тащить скин мне? Я говорить, новый скин дробильная! – бородач покраснел и судорожно закивал. – Не трясти башка, делать! Норд повернулся, чтобы увести Арка и Роба обратно, но Марда его остановила: – Нет! Стой! – старуха оценивающе посмотрела на Арка и Роба, сплюнула и схватила бородача по имени Лор за рукав: – Аррр! Уходить! Тупица! Скин здесь оставлять! Лор, по-прежнему красный лицом, повернулся и потрусил прочь с неожиданной для его комплекции резвостью. – Скин! Я говорить! Вы делать! Понимать?! – Арк и Роб кивнули. – Вы какой язык говорить? – А вы что, знаете несколько языков? – удивился Арк. – Скин разный, язык разный. – Вот мы с вами сейчас неплохо общаемся, – объяснил Арк. – Хорошо, говорить сенграре. Марда подозвала девушку, которой было никак не больше пятнадцати. – Скин шкура чистить. Они сенграре понимать. Девушка поклонилась и жестом пригласила Арка и Роба следовать за ней. – Вы северяне? Норденцы? Вестальцы? – спросила она на чистом северном наречии. – Из Нордении. А ты похоже тоже не местная? – поинтересовался Роб. – Я раньше в Северной Империи жила, пока отец меня за долги не продал. Новые хозяева со мной возиться не захотели и передали надсмотрщикам из Большой Крепости, ну а те перепродали нордам. За меня заплатили целых три шкуры и два камня железа. – Значит, ты тоже рабыня? – Не надо так, – обеспокоено сказала девушка. – Здесь это плохое слово. Норды его используют очень редко и только когда очень злы. Нас «скинами» называют. – Почему «скинами»? – Местные так именуют всех, кто пришел из-за гор. Иногда так называют нордов, которые в плен попали. Скин у них означает «не свободный». Они подошли к столам, на которых были растянуты шкуры разных животных. С десяток потных женщин соскребали мездру острыми кусками кремня и скидывали готовые шкурки на пол, откуда их подбирали подростки разных лет. Девушка подвела друзей к пустому столу. – Вы будете работать здесь. Смотрите, – она указала на женщину рядом с ними, которая скребла шкуру, – делайте то же, что и она. Это не сложно. Вы берете скребки и очищаете шкуры от остатков мяса и жира. Вам надо вычистить двадцать шкур за день. Справитесь? – Попробуем! – настроение Арка заметно улучшилось, потому что то, что он увидел у нордов, было много лучше, чем маленькая холодная камера в подземельях Великой крепости, душные шахты или клетки над пропастью. Возможно, Ларк был прав, оказаться в рабстве у нордов – не наихудший вариант. Здесь вполне можно было жить. – Тебя-то как звать? – спросил Роб, выбирая себе каменный скребок. – Арина. – Необычное имя для Северной империи. – Это не настоящее мое имя. Его дали мне норды, и оно мне нравится. – Тогда и мы будем так тебя звать, – улыбнулся Арк. – Ну, а я – Арк, а это Роб, бывшие оруженосцы сира Рона из провинции Буа. – Оруженосцы, – повторила Арина. – Это те, что на лошадях скачут и в замках живут? – Иногда и так, – тоже улыбаясь, ответил Роб. – А иногда и шкуры очищают. Арина захихикала, Арк засмеялся. На него с удивлением обернулись работницы. – Иша, – Арина обратилась к работавшей рядом женщине, – новый скин, показать шкура чистить. – Она снова повернулась к друзьям. – Иша из нордов, а они, как вы уже заметили, говорят немного странно. Вообще-то это тот же самый язык, что и у нас на севере Этории, только они используют меньше слов. Если захотите что-то им объяснить, делайте это как можно проще, иначе они ничего не поймут. Арк и Роб поблагодарили Арину за совет, после чего девушка ушла, оставив их на попечении Иши. Молодая особа с заплетенными в косу давно немытыми светлыми волосами улыбнулась, не переставая очищать мездру со шкуры. У нее было милое лицо и стройная фигура. И если помыть и приодеть, она была бы даже привлекательной. – Вы быть забор? – спросила Иша. – Да, – ответил Роб. – Страшно? – Немного. – Я забор бояться. – А ты сама откуда? – Ра-порс. – Это где? – Нигде. – Как это нигде? – Ра-порс племя. Ра-порс проиграть битва, меня продать. Теперь я «скин», как вы. В этот момент на троицу очень сурово посмотрела Марда. Иша принялась усердно чистить шкуру. – Работать, а то наказать, – прошептала она. – Хуру хотеть много шкур. – Хуру? – Первый фуркарс, вождь. – Ну, что ж, раз Хуру нужно больше шкур, давай ему поможем, у меня все равно дел на сегодня никаких, – усмехнулся Роб. Друзья принялись за работу. Поначалу скребки казались неудобными, и пришлось потратить немало времени, чтобы выскрести одну шкуру. Иша время от времени поворачивалась и показывала, как правильно держать скребок. Наконец работа сладилась, и время полетело гораздо быстрее. Незаметно наступил вечер. По сигналу Марды работа остановилась, и все потянулись на улицу. У дверей Арка и Роба встретили двое нордов и отвели к неприметной низенькой хижине. Похоже, это был их новый дом. Внутри оказалось душно и дымно. Мужчины и женщины всех возрастов выглядели уставшими. Кто-то лежал на лежаках, кто-то готовил съестное, кто-то просто сидел и наблюдал за происходящим. К друзьям подошла Арина, в руках она держала две шкуры. |