
Онлайн книга «Обаятельный поклонник»
– А ты как думаешь? Она приходила ко мне как-то раз просить о помощи. Она, помнится, хотела спасти тебя, когда ты по собственной глупости попал в переделку. – Этан ткнул Коллиза кулаком в грудь. – Ты просто чудовище. Ты знаешь об этом, Тремейн? Как ты мог так с ней поступить? В мгновение ока Этан оказался припертым к стене, Коллиз схватил его за грудки. Кажется, они сейчас будут драться, мелькнула ужасная мысль в голове Деймонта. – Что ты хочешь? – задыхаясь, спросил он. – Роуз… здесь… у тебя? – В голосе Коллиза послышались и угроза, и мольба одновременно. Он был в отчаянии. Этан начал отсоединять от своей рубашки пальцы Коллиза, один за другим. – Нет, осел, она не у меня. Прости, но я пока не придумал для тебя другого названия. Ее, осел, здесь нет. Последний раз я видел ее, когда она, подняв подбородок и расправив плечи, маршировала по дороге вдоль Темзы. Я искал ее вчера весь вечер, но так нигде и не нашел. Она исчезла. Просто провалилась сквозь землю. – Ты видел, что она уходит, и ты не остановил ее? – А почему я должен был ее останавливать? Ты унизил ее перед «лжецами» и перед всей командой корабля. Кажется, даже чайки смеялись над ней. Коллиз закрыл глаза и выпустил Этана. Этан поднес ко рту бокал бренди, который он успел прихватить с собой, и сделал несколько торопливых глотков. Слава Богу, что он не расплескал эту драгоценную жидкость. Затем Этан махнул пустым бокалом в сторону своего незваного гостя: – Если хочешь вытравить из своей памяти этот эпизод, явившийся демонстрацией верха собственной глупости, я помогу тебе. У меня теперь весь подвал забит чудодейственной жидкостью, приносящей благословенное облегчение страдающим душам. Коллиз склонил голову, углы его рта уныло опустились. – Я думал, что она придет к тебе и попросит помощи. Ведь в прошлый раз она именно так и сделала. Этан внимательно смотрел на своего старого друга и не испытывал при этом к нему ни малейшего сочувствия. – А если бы она пришла ко мне? Если бы вы встретились, что бы ты сказал ей тогда? Но учти, ее у меня нет. Это я так говорю, гипотетически. – Она должна вернуться со мной. Я… она нужна нам. Этан задумчиво потер лоб. – Неубедительно. – Что ты хочешь этим сказать? – Видишь ли, мне известна вся эта история. Сначала ты уложил ее в свою постель, причем о браке речь вообще не шла. Потом, когда девушка, так сказать, увлеклась тобой и потеряла голову, ты отверг ее. Да еще и оскорбил перед, – Этан посмотрел на свои пальцы, – полусотней свидетелей. – Ты правда думаешь, что она влюблена в меня? – Щеки Коллиза сделались пунцовыми. – Ведь это же не так… Этан с невозмутимым видом сложил руки на груди. Коллиз потер рукой шею. – Хорошо, похоже, это действительно так. Но я то ведь об этом не догадывался. – И теперь ты вздумал разыскивать ее, хотя она помахала тебе ручкой и исчезла. Что именно тебе от нее нужно? – Мне нужно прежде всего найти ее, – продолжал настаивать Коллиз. – Я не могу объяснить тебе этого, но, Этан, она в опасности! Этан мгновенно выпрямился. – Да? И что же ей угрожает? – Луи пока на свободе. Есть и еще кое-кто. Деймонт переменился в лице и уже совсем другими глазами посмотрел на своего друга. – Она не приходила ко мне. Есть у нее еще какие-нибудь друзья в Лондоне? Лицо Коллиза сделалось озабоченным, брови сошлись на переносице. – Я никого не знаю, к кому она могла бы обратиться. – А как насчет нашего скряги? Кажется, он очень даже симпатизировал Роуз. Коллиз покачал головой: – Нет, это исключено, она вряд ли обратилась бы к его… скряге. Скрягу слишком хорошо охран… он живет сейчас отшельником. – Кто же тогда это может быть? Ведь у нее наверняка были какие-нибудь друзья. – Этан посмотрел в сторону. – Может быть, это кто-то из «лжецов»? Коллиз с рассеянным видом махнул рукой: – Маловероятно. – Неожиданно в его глазах вспыхнули огоньки. – Ну конечно же, – пробормотал он и стремглав выбежал на улицу. Этан еще не успел понять, что за идея пришла в голову его другу, а Коллиз уже скрылся из виду. – Быстрее к Форсайту! – пробормотал он. Роуз почти сразу удалось отыскать тоннель, который вел прямо к мастерской Форсайта в Белой башне. На этот раз она не испытала никакого страха, спускаясь под землю. Наоборот, Роуз чувствовала себя в безопасности, идя по тоннелю, – никто не мог ее здесь обнаружить и причинить ей вред. Она осторожно постучала в дверь мастерской. Никто не отозвался. Тогда Роуз громко забарабанила кулаком – никакого результата. Ей ничего не оставалось, как снять туфлю и стучать ею несколько минут по двери до тех пор, пока Форсайт не отозвался откуда-то из глубины коридора: – Кто там? – Это Роуз, мистер Форсайт. Я пришла, чтобы… Старая деревянная дверь распахнулась. – Вы, деточка, пришли за спичками? – Форсайт хитро улыбнулся. – Нет, сэр. – Роуз вздохнула. Теперь ей было не до шуток. – Я пришла за пистолетом, который вы в прошлый раз хотели мне подарить. Его улыбка растаяла. – За пистолетом? Но мне показалось, что вы не любите огнестрельное оружие. – Придется полюбить, потому что я никогда не смогу полюбить предателя. Форсайт нахмурился и испытующе посмотрел на Роуз: – Как я понимаю, речь идет об этом негодяе Уодсуорте. Вы рассказали Дженкинзу о том, что я обнаружил? – К сожалению, лорд Ливерпул сейчас сам в затруднительном положении, – быстро проговорила Роуз. – Луи повернул дело так, что все поверили… – Она сделала над собой усилие, чтобы остановиться. Мистер Форсайт занимал определенное место во владениях Георга, но Роуз не знала, насколько безопасным было это место. Она не станет посвящать милого старика в свой план и подвергать его опасности. – Прошу вас, мистер Форсайт, поверьте мне. Я знаю, что делаю. – Гм-м… – Он пожевал губу и нахмурился. Хотя Форсайт все еще сомневался, это было очевидно, он тем не менее позволил Роуз войти в дом. Пистолет лежал точно на том же месте, где и оставила его Роуз. Хотя теперь его и покрывал тонкий слой пыли, он по-прежнему сиял среди завалов Форсайта, словно яркая ночная звезда на темном небосклоне. Роуз взяла его в руку. – У вас есть пули и порох? Форсайт с рассеянным видом постучал себя по карманам: – Я куда-то все это положил… |