
Онлайн книга «Мошенник»
И тут же до них донесся голос лорда Мейвелла: – Мы будем в библиотеке. Если найдете мистера Деймонта, пожалуйста, пришлите его к нам. В доли секунды комната погрузилась в темноту. Канделябр с потушенными свечами вернулся на каминную полку, и библиотека опустела. Джейн с трудом перевела дыхание. Мистер Деймонт оказался весьма ловким мужчиной, но если бы она пожелала придраться, то, вероятно, покритиковала бы его за выбор убежища: под накрытым скатертью библиотечным столом едва хватало места для одного. Этан за ее спиной неловко заерзал. – Вы уверены, что нам прилично находиться здесь вдвоем? – прошептал он. Она скосила на него глаза. – Беспокоитесь о своей добропорядочности, мистер Деймонт? – А разве не вы должны беспокоиться, миледи? – Я? Едва ли. Этан почему-то обиделся. – На что вы намекаете? – Намекаю? – Джейн уже почти не слушала его, переключившись на голоса за дверью. Один из голосов явно не принадлежал ни одному из молодых людей, присутствовавших на ужине. С кем же говорил дядюшка Гарольд? Неожиданно Этан нагнул голову и поцеловал ее. Это был быстрый поцелуй, но он пронзил ее, словно огненная стрела, и Джейн поскорее отвернулась. Темнота больше не казалась ей уютной, а ее товарищ по несчастью вдруг стал мужчиной, так же как она – женщиной. Наконец дверь открылась, и в библиотеку вошел дворецкий со свечами, а затем дядюшка Гарольд в сопровождении какого-то мужчины. – У меня есть информация, милорд. – Мужчина остановился спиной к Джейн. – Отлично, отлично. – Лорд Мейвелл явно изображал беспечность. – Я взгляну на нее позже. Присев к камину, он оставил гостя стоять. Джейн поежилась. Возможно, незнакомец был всего-навсего слугой, и все же... Дверь открылась, и в библиотеке появился дворецкий с кофейником в руках. – Мистера Деймонта нигде не видно, милорд, но его шляпа и прогулочная трость еще здесь, – сообщил он. Джейн повернулась к Этану и с сомнением покачала головой. – Прогулочная трость? – повторила она одними губами, однако Этан предпочел не заметить вопроса. – Он скользкий тип, – произнес дядя Гарольд, ни к кому не обращаясь. Его собеседник вежливо кивнул, после чего хозяин дома жестом велел унести кофе. – Раз Деймонт не придет, я ухожу. – Он тяжело поднялся, однако его гость не сдвинулся с места. Вероятно, он все-таки не слуга. Но тогда кто? Она выяснит это завтра у Серены. Что Джейн особенно нравилось в Серене, так это ее честность: девочка всегда говорила правду и никогда не спрашивала, зачем это нужно спрашивающему. Сама Джейн точно знала, что не вела себя так доверчиво даже в пору детства. Как только Гарольд вышел из комнаты, незнакомец тут же последовал за ним. Процессию завершал дворецкий с нетронутым кофе. Джейн пошевелилась, но мистер Деймонт, положив руку ей на локоть, остановил ее. Она замерла, тепло его прикосновения, ощутимое даже сквозь одежду, возродило в ней воспоминание о его поцелуе. Подождав еще немного, они выползли наконец из-под стола в пустую комнату, и Джейн дрожащими пальцами стала поспешно поправлять юбки. – Что ж, мистер Деймонт, боюсь, настала пора нам разойтись в разные стороны. Этан скривил губы: – Не слишком ли официально? Впрочем, что ж, пусть будет так, миледи. Я ухожу. Джейн коротко кивнула и повернулась, но не успела сделать и пяти шагов, как его голос остановил ее: – Леди, полагаю, вы должны кое-что обо мне знать. – Она полуобернулась. – Что именно, мистер Деймонт? – У меня нет ни су. Это правда. – Он обвел жестом свой шикарный, Хотя и слегка помявшийся костюм. – Все это показное, шелуха. Я гол как сокол. Такого признания Джейн никак не ожидала. Из историй, которые она слышала о нем, явствовало, что отец Этана, богатый мануфактурщик, отказался от сына, когда тот проявил некую неблагодарность. – Но что же случилось с вашим отцом? Простите, это, конечно, слухи... – Он отказался от меня, выбросил на улицу и все такое. – Почему? Неужели вы... – Она тут же прикусила язык. – О, это, разумеется, не моего ума дело, и я... Этан пожал плечами: – Думаю, вам лучше узнать. Я стал для него не просто поражением, а полным провалом, хотя, как и любой молодой человек, пережил и высокие чувства, и разочарование. После одной особенно болезненной драмы я несколько недель не выходил из запоя, это стало для отца последней каплей. – Как это ужасно! И вы не вернулись? – Нет. – Этан отвел взгляд. – Вскоре после этого отец захворал. Я поздно узнал о его недуге – слишком долго находился в пьяном угаре. Больше я его не видел. Мать тогда уехала в деревню, и управление фабриками взял на себя один из моих дальних кузенов. – Разве эти фабрики не ваши? – Нет. Отец успел перед смертью вычеркнуть меня из завещания. – Этан глубоко вздохнул. – Уверяю вас, чердачная крыса имеет больше шансов на получение наследства, чем я. Джейн нахмурилась. – Ну а на самом деле вы хотели бы получить фабрики в наследство? Этан невольно усмехнулся: – Что, не можете представить меня коммерсантом? – Он как-то странно покачал головой. – Видите ли, я и сам не могу этого представить. Джейн кивнула. – Спасибо, что рассказали все это, мистер Деймонт, но мне, наверное, не следовало спрашивать. – Он снова качнул головой. – Дорогая леди Джейн, насколько мне помнится, не вы затеяли этот разговор, а я. Джейн капризно надула губы: – С чего вы взяли, что это должно меня волновать? – Но ведь вы охотитесь на богатого мужа, не так ли? Джейн слегка опешила, но тут же быстро овладела собой. В конце концов, разве не для этого она находится в этом доме? – Да, полагаю, я действительно охочусь на богатого, титулованного мужа, раз уж вы соизволили выразиться столь прямолинейно. – Она вздернула подбородок. – Видимо, своим признанием в бедности вы ставите меня в известность, что не участвуете в гонке? – Я только хочу предупредить возможность возникновения у вас ненужной вам привязанности. Глаза Этана скрывала тень, и Джейн не могла видеть, шутит он или говорит серьезно. – Мистер Деймонт, поверьте, чтобы привязаться к вам, мне понадобятся ярды и ярды крепкой веревки и ведра клея. – Резко отвернувшись от него, она пошла своей дорогой, но на полпути остановилась и бросила через плечо: – И даже, сэр, я не рискнула бы высказаться уверенно по поводу этого предмета. |