
Онлайн книга «Опасная близость»
– А как же Испания? Вы – последний в вашем роду. Наверняка вы захотите вернуться на родину и жить там? Улыбка сбежала с лица Эль Гранде. – Всякое возможно. Катрин поспешно переменила тему. – Роберт – настоящий каменщик, – сказала она. – Они, Маркус, возводят церковь для своего ордена. Тут неподалеку есть каменоломня. Можешь воспользоваться случаем и посмотреть строительство. Последовало молчание, затем Эль Гранде проговорил бесцветным голосом: – У лорда Ротема другое на уме, Катрин. Так чем я могу быть вам полезен, сэр? Маркус понял, что Эль Гранде замкнулся, и он сам тому виной. Он оглянулся на Катрин и увидел ее огромные, умоляющие глаза. Он почувствовал неловкость. Ему не приходилось быть на месте партизан, вести войну, на которой брали заложников и уничтожали гражданское население. Ему было трудно представить, что пришлось пережить Эль Гранде. Катрин была права. Он не имел права судить людей, о жизни которых знал так мало. Катрин выразительно подняла брови. Маркус вздохнул и примирительно сказал: – Мы, пожалуй, не успеем осмотреть все, но главное здание я с удовольствием бы обошел, если у вас найдется время проводить нас. Суровое лицо Эль Гранде постепенно смягчилось. – Время найдется. А сейчас, лорд Ротем, скажите, чем я могу быть вам полезен. Маркус заговорил о главном, что привело его сюда. – Для начала расскажите все, что помните о тех англичанах, которые были со мной в вашем лагере. Рассказанное Эль Гранде мало что добавило к тому, что Маркус уже знал. Почти все то время, что он и его товарищи прятались в монастыре, Эль Гранде был в Мадриде, а когда вернулся, чуть ли не сразу же переправил их на английскую сторону. У него было мало возможности познакомиться с теми англичанами поближе, даже если бы он этого захотел. А он этого не хотел, потому что за его голову была назначена высокая награда, и чем больше людей могли бы его узнать при встрече, тем было опасней. – Мне, – сказал Маркус, – постоянно приходит на ум тот таинственный сбежавший стрелок. Можно ли каким-то образом узнать, кто он такой и что с ним сталось? – Ничего не могу о нем сказать. Может быть, стоит спросить… – Эль Гранде взглянул на Катрин, стоявшую позади Маркуса и отчаянно мотавшую головой. Маркус резко повернулся на стуле и уставился на Катрин. – Кого стоит спросить? – сказал Маркус, не сводя с нее глаз. – Что ты об этом думаешь, Катрин? – поинтересовался Эль Гранде. – О, я думаю, мы никогда не узнаем об этом стрелке. Слишком много с тех пор прошло времени. Маркус надолго задумался, потом обратился к Эль Гранде: – Почему вы хотели, чтобы Катрин сыграла роль Каталины? – Я уже объясняла тебе, – опередила Эль Гранде Катрин. – Я спрашиваю не тебя. Роберт, не дрогнув, выдержал взгляд Маркуса. – Я подозревал вас в убийстве англичан, бывших в моем лагере. Попросив Катрин сыграть роль Каталины, вы дали нам прекрасную возможность держать вас под наблюдением. – Господи милосердный, да будь я убийцей, подумайте, что бы я мог сделать с ней! – Маркус не воспринимает меня как бывалую разведчицу, он считает меня беззащитной женщиной, – сказала Катрин и повернулась к Маркусу. – Ты, может, не поверишь, но в Испании французы назначили награду за мою голову. Никто не заставлял меня играть роль твоей жены. Это было мое собственное решение. В душе я не верила, что ты убийца, – добавила она, впрочем, не вполне искренне, – но даже если бы верила, все равно пошла бы на это. Я умею постоять за себя. – Умеешь постоять за себя! – гневно воскликнул Маркус. – А как насчет того случая в башне? Ведь ты убеждена, что все было подстроено так, чтобы ты убилась. – Что это за случай? – спросил Эль Гранде. – Маркус считает, что это простая случайность, – ответила Катрин. – Я уже не знаю, что и думать. – И она рассказала о том, что произошло на лестнице. – Возможно, – сказал Эль Гранде, – мы делаем из мухи слона. Я тоже подвергся нападению, когда гулял с Эми, но это были всего лишь подвыпившие бездельники, ищущие приключений на свою голову. – С Эми? – удивился Маркус. – С миссис Спенсер, – поправился Эль Гран де, холодно взглянув на него. – Миссис Эми Спенсер? – нахмурился Маркус. – Не та ли это миссис Спенсер, что живет на Пэлл-Мэлл? Катрин отвернулась и принялась теребить край мантильи. Мысль ее напряженно работала. Эль Гранде и Эми? В голове роилось множество вопросов, но она сдерживалась и напряженно ждала, что скажет Роберт. – Я знаком с миссис Спенсер. – Маркус помолчал и добавил: – И меня удивляет, что такой религиозный человек, как вы, тоже знаком с ней. Эль Гранде изменился в лице. Взгляд его стал ледяным. В дни своей беспутной молодости Маркусу часто приходилось видеть подобные взгляды, но это бывало, когда какой-нибудь джентльмен вызывал его на дуэль. Эль Гранде посмотрел на Катрин, и Маркус почувствовал, что он постепенно успокаивается. – Я не живу затворником, – пожал плечами Эль Гранде, – и часто покидаю монастырь. Обя занности брата-мирянина вынуждают меня бывать в городе. Так я и познакомился с миссис Спенсер. Что вас еще интересует? – Я хотел бы услышать определенный ответ на один вопрос, – сказал Маркус. – Действовали ли вы и Катрин по собственной инициативе? Участвует ли во всем этом британская разведка или министер ство обороны? Катрин молчала, не зная, что ответить. Эль Гранде спокойно сказал: – Вы должны понимать, что с тех пор, как я покинул Испанию, мне нет нужды сотрудничать с вашей разведкой. – Я ведь говорила, Маркус, что это была моя инициатива, – добавила Катрин. Маркус переменил тему, и Катрин перевела дух. Вскоре монах в белой сутане принес им по кружке горячего грога, чтобы согреться. За окном вились снежинки; ясно было, что они уже не успеют осмотреть монастырь. У коновязи застоявшиеся лошади нетерпеливо перебирали копытами. – Конечно, – сказал Маркус, отпив из оловянной кружки, – у меня не было достаточно времени как следует поразмыслить над всем этим, как у вас. Знаете, я предполагал, что вы – злодеи, а я ваша жертва. Теперь, когда многое прояснилось, думаю, что все мы, должно быть, стали нежелательными свидетелями. – Но свидетелями чего? – Знай мы это, мы знали бы, кто убийца. – У меня от того времени остались дневники и рисунки, – сказала Катрин. – Может, тебе будет интересно взглянуть на них, хотя я не нашла в них ничего интересного. Маркус недоверчиво взглянул на нее. |