
Онлайн книга «Полюби дважды»
Она подняла на него полные страдания глаза. — Но мои чувства не остались без ответа, не так ли? — грустно спросила она. — Да, это так, — заявил он. — Когда ты была ребенком, можно было не обращать на тебя внимания, но со временем… — Что — со временем?.. — Она хотела знать все, даже самые нелицеприятные факты из своей жизни. Он встал напротив нее, посмотрел ей в глаза и сказал: — Когда я вернулся с войны, ты уже была взрослой. Его взгляд, пристальный и строгий, вызвал в ней те же странные ощущения. Усилием воли она подавила возрастающее напряжение и вдруг заметила, что и Лукас испытывает нечто подобное. Он дышал прерывисто и часто, глаза затуманило желание. «О, только не это, — взмолилась Джессика. — Милостивый Боже, спаси и сохрани!» — Джесс, — призывно прошептал он. Она схватила его за руку, помешав прикоснуться к ней. — Почему вы купили Хокс-хилл, Лукас? — спросила она. — Что ты сказала? — Он словно бы проснулся. — Вы слышали, — резко ответила она. Сквозь сжатые зубы он процедил: — Неужели не понятно, почему люди покупают заброшенные земли, граничащие с их поместьем? Я хотел заполучить твою землю. — Поверенный сказал, что вы заплатили больше, чем тогда стоил Хокс-хилл. Это плата за кровь? — бросила она неожиданно. Он буквально взорвался: — За чью кровь?! — Моего отца, — дерзко ответила она. Он ошарашенно воззрился на нее, а потом совершенно спокойно заявил: — Еще одна такая выходка, и я перекину тебя через колено и отшлепаю как следует. — Это не ответ, — отозвалась она. — Поверенный сказал, что вы чувствовали себя виноватым в том, что произошло с моим отцом. Он уточнил, что вы винили себя за то, что отняли у моего отца ружье и он не мог защищаться, когда на него напали. Это так? Он кивнул. — Так оно и было. Этот скупой ответ не удовлетворил ее. — Из-за этого вы бы не стали покупать Хокс-хилл, — сказала она и отвернулась. Лукас чувствовал, как из глубины души поднимается волна гнева, готовая вот-вот вырваться наружу. — Послушай-ка, — прошипел он сквозь стиснутые зубы, — я хотел заполучить твою землю и получил ее. Не торгуясь, я заплатил хорошую цену. Это все. Больше нам говорить не о чем. — Где же вы взяли деньги? — прищурив глаза, спросила Джессика. — Мистер Ремпель сказал мне, что в то время вас содержали родственники. Так откуда у вас появились деньги? — Ремпель — старый болтун! — взорвался Лукас — А деньги я занял у друзей… — О, не сердитесь на адвоката! Не такой уж он болтливый! — успокоила его Джессика. — Мне пришлось немало потрудиться, чтобы заставить его отвечать на мои вопросы. Много вытянуть я не смогла, поэтому спрашиваю вас. Итак, кто дал вам деньги? — Во-первых, Руперт Хэйг, во-вторых, мой кузен Адриан, — принялся перечислять Лукас. — Можешь сама спросить у них. — Знаете, что я думаю, Лукас? — задумчиво протянула Джессика. — Я думаю, что вы врете. Он обиженно возразил: — Ты многое не знаешь, Джесс, поэтому говоришь со мной таким тоном… — Так расскажите мне! — потребовала она. — Я хотел обеспечить тебя на случай, если со мной что-то произойдет, — внезапно заявил он. Джессика вздрогнула от неожиданности, но он продолжал: — На самом деле я чувствовал себя ответственным за то, что случилось с твоим отцом. Зачем я тогда отнял у него ружье? Правда, он хотел убить меня и вполне мог осуществить задуманное. Впрочем, мы оба тогда были пьяны. Но погиб-то он… А вот что касается наших с тобой отношений? Да, я всегда опекал тебя, еще с тех пор, когда ты была маленькой девочкой. Ты взирала на меня с почтением, ты боготворила меня, и кто-то должен был заботиться о тебе. Твой отец был человеком безответственным и расточительным, он и думать не думал о том, как обеспечить твое будущее. У Джессики от волнения пересохли губы, и комок подступил к горлу. — Не смейте плохо отзываться о моем отце! — воскликнула она. — Что вы знали о нем? Вы ушли на войну, и вас не было в Челфорде. — Да, ты в самом деле лишилась памяти, — задумчиво проговорил Лукас. — Твой отец был заядлым картежником, Джесс, и, мягко говоря, пил слишком много. Жгучие слезы обиды и негодования заблестели на ее ресницах. — Ну что ж, я могу поверить, что святым он не был. И тем не меня он не отправил меня к каким-то дальним родственникам, которые могли бы попрекать меня куском хлеба. Он, наверное, не хотел расстаться со мной… На одно короткое мгновение в глазах Лукаса вспыхнул огонь негодования, но он быстро справился с собой и равнодушно произнес:… — Так вот оно что… — Что?.. — не поняла Джессика. — Твой отец… — начал было Лукас, но осекся и замолчал. — Отец? Что? — Она подняла на него умоляющий взгляд. — Возможно, ты права. Но тогда все казалось иначе… — миролюбиво проговорил он, но волна эмоций уже захлестнула Джессику. — Моего отца предательски убили! — закричала она. — И я не успокоюсь, пока не узнаю, кто сделал это. Долгое молчание было ответом на ее гневные слова, но в конце концов Лукас решился спросить: — Ты в самом деле думаешь, что я способен убить, Джесс? Эти горькие слова не убедили ее. Разве имело значение то, что думала она? Она затеяла игру, в которой обязана была идти на большой риск. Ее противники были гораздо сильнее — они были свидетелями и участниками событий, она же ощупью пробиралась во мраке. — У вас были мотив и возможность, — безжалостно заявила она. — Какой еще мотив? — удивился Лукас. — Вы были влюблены в эту девушку, Беллу Клиффорд. Полагаю, мой отец угрожал вам, что расскажет ей о наших с вами отношениях. Вы не хотели потерять ее, поэтому убили его, — на одном выдохе произнесла Джессика свое предположение. — Рассказать ей? Белле? — Лукас криво улыбнулся. — Сохранить тайну после шумной ссоры было невозможно. Все, кто тогда оказался в «Черном лебеде», узнали о том, что мы с тобой — любовники. Твой отец вовсю старался. Но это была ложь! Ты больше его желала моего разрыва с Беллой. Однако тебе удалось добиться обратного. Вскоре после того, как ты покинула Хокс-хилл, Белла оставила меня и вышла замуж за моего лучшего друга, Руперта Хэйга. Вот и все, что тогда произошло. — Если все это неправда, то зачем мне было уговаривать отца поверить в эту ложь? — пыталась выяснить Джессика. — Как это — зачем? — Лукас склонился над ней, смотря ей прямо в глаза. — Затем, что ты безумно любила меня и любой ценой стремилась помешать моей свадьбе. Ты решила, что сможешь заставить меня жениться на тебе. Но ты была не первой женщиной, которая таким образом пыталась скомпрометировать меня. |