
Онлайн книга «Она не принцесса»
![]() – Grazie, Изабель. – Лючия сделала следующий ход, сознавая, что ставит себя под удар. Она улыбнулась своей маленькой защитнице. – Такого приятного комплимента я еще не получала. – Из уст моей дочери это наивысшая похвала, – сказал Дилан со своего места за письменным столом, где он сочинял письмо. – Она очень скупа на похвалы, трудно завоевать ее одобрение, даже мне. Да и Грейс тоже. И Йену. – Мистер Мур, я подозреваю, что секрет ее симпатии ко мне прост: я могу научить ее играть на испанской гитаре. – Неправда! – возразила Изабель. – Вы мне действительно нравитесь. Вы не глупая, как большинство леди. Не болтаете о пустяках, не суетитесь без толку и не говорите гадостей за спиной других людей. Самая противная из них – леди Сара. – Изабель! – остановила ее Грейс, со смехом опуская рукоделие. – Ты не должна так говорить. Это не прилично. – Моя племянница снова плохо ведет себя? – В гостиную вошел сэр Йен с пачкой бумаг в руке. Он улыбнулся девочке и подошел к Дилану. – И почему меня это не удивляет? – Я не веду себя плохо, честно, дядя Йен. Дело в том, что дамы нехорошо относятся к Лючии, а этого она не заслужила. – Нехорошо? – Он остановился возле стула Дилана и взглянул на Лючию. – А что они делают? – Ничего, – ответила она. – Изабель преувеличивает. Его удовлетворили ее слова, и он обратился к брату, протягивая ему бумаги: – Дилан, взгляни на эти расходы по Пламфилду. Они сравнимы с тем, что ты тратишь на Найтингейл-Гейт, или они кажутся тебе слишком большими? Пока Дилан выполнял его просьбу, Йен снова повернулся к племяннице. – Так ты преувеличиваешь, Изабель? – Нет! Они злые. – Она передвинула слона, как этого и ожидала Лючия. – Шах и мат! – Что? – Лючия с притворным изумлением смотрела на шахматную доску. – Как тебе это удалось? Девочка засмеялась и повернулась в сторону Йена. – Посмотри, дядя Йен. Я выиграла у Лючии в шахматы. Я никогда не выигрывала у тебя, а выиграла у нее, а она хорошо играет. По-настоящему хорошо. Он взглянул на Лючию, казалось, с удивлением, но это поражение слишком быстро исчезло из его глаз. – Да, мисс Валенти большой мастер, – согласился он. – Если ты обыграла ее, Изабель, то это серьезное постижение. Лючия снова обратилась к девочке: – Я могла поклясться, что загнала тебя в ловушку. – Ни чуточки. – Ты отвлекла меня, – упрекнула ее Лючия. – Мы начали говорить о дамах, и я переключилась на другое. – Я не отвлекала! – Изабель улыбнулась, довольная своей победой. – Я выиграла честно. Разве не так? Признайтесь. Лючия вздохнула, сгорбившись на своем стуле. – Ты выиграла, – подтвердила она с самым несчастным видом. – Я не заметила, что проигрываю. Мне следовало быть внимательнее. – Вас оторвали от шахмат, мисс Валенти? – вмешался в их разговор Йен. – Кажется, такое с вами часто случается. – Боюсь, что так, – прикусив губу, кротко согласилась она. Он нахмурился и направился к ним, как будто собирался посмотреть на доску, и Лючия испугалась. Он может начать расспросы о том, как проходила игра, и Изабель догадается. Однако он не успел сделать и шагу, как Дилан уже заговорил с ним. Йен повернулся к брату. Лючия с тихим вздохом облегчения начала переставлять фигуры, чтобы скрыть следы своего намеренного проигрыша. – Эти расходы кажутся мне обоснованными, – сказал ему Дилан. – Последние несколько лет цены все время возрастали. – Видимо, мне надо чаще заезжать домой. – Йен снова направился было к шахматному столику, но, заметил, что Лючия уже расставила фигуры по местам, обратился к Грейс: – Грейс, может быть, ты расскажешь мне, что там в свете происходит с дамами? Грейс подняла глаза от своего рукоделия, но помедлила с ответом. Взглянув на Лючию, она сказала: – Может, нам лучше поговорить об этом в другое время? Понимая, что Грейс не решалась обсуждать эту тему в ее присутствии, Лючия взбунтовалась: – Я хочу знать. Почему они меня не любят? – Завистливые кошки, – заявила Изабель. – Изабель, – обратилась к ней Грейс, – я хочу, чтобы ты пошла наверх и сказала Молли, что тебе пора принимать ванну. – Девочка начала возражать, но Грейс перебила ее: – Обед через час. Отправляйся. Изабель сползла со стула. – Никогда не слышу настоящих сплетен, – проворчала она, выходя из комнаты. Прежде чем заговорить, Грейс убедилась, что Изабель уже наверху. – Мы с Диланом обычно во время сезона получаем множество приглашений, но сейчас почтенные и уважаемые в обществе дамы присылают их знаначительно реже. – Она бросила смущенный взгляд на Лючию. – Как и не принимают наших приглашений. Частично это из-за положения мисс Валенти. – Из-за того, что я незаконнорожденная? – Лючия подняла голову. – Или из-за того, что я дочь Франчески? – Из-за того и другого, к сожалению. Я также согласна с Изабель – из зависти. Это еще можно понять. Они смущены, что Лючия, иностранка, имея мать куртизанку, обзавелась столькими поклонниками, которые восхищаются ею. Куда бы мы ни пошли – в книжные магазины, парки, картинные галереи, – мужчины высказывают желание быть представленными ей. Ее муж тяжело вздохнул. – Это те, кто не встречался с ней. Грейс, дорогая моя, мужчины, которые уже были ей представлены, пристают ко мне в клубе с разговорами о мисс Валенти. – В самом деле? – спросила Лючия. – А что они говорят? – Они расспрашивают о вас, – ответил Дилан, поворачиваясь, чтобы видеть ее, – Какие цветы вы любите и какие ваши любимые поэты... как будто я знаю! Я предлагал им самим спросить вас. Или, если у них не хватает смелости для этого, расспросить Грейс. Они восхваляют, мисс Валенти, вашу красоту, ум и ваш восхитительный акцент. Если я услышу еще одно описание ваших шоколадных глаз и ярко-красных, как вишни, губ, я буду вынужден укрыться в деревне. – Они так говорят? – отрывисто спросил Йен. – Постоянно. Оторвись от работы на какое-то время, походи по городу и сам все услышишь. – Он помолчал, глядя на брата. – А я-то думал, это тебя обрадует, Йен. – Так и есть. – Тогда почему ты хмуришься, как грозовая туча? Йен ответил не сразу. – Меня беспокоит ситуация со старшими дамами, – наконец сказал он. – Мы должны что-то предпринять. Но мне приятно слышать, что у мисс Валенти так много поклонников. – Его лицо прояснилось, и он, проходя мимо нее, одобряюще кивнул. – Все идет хорошо. |