
Онлайн книга «Мечтая о тебе»
Натаниэль положил руки на бедра. – Молодой человек, вам предстоит многое узнать о борьбе. Первое правило: не деритесь с теми, кто в пять раз больше вас. У вас раны, которые необходимо промыть. В общем, если ты не пойдешь сам, я просто подниму и понесу тебя. Мальчик не отвечал и не двигался. Когда же Натаниэль начал претворять угрозы в жизнь, мальчишка вскочил. – Хорошо, хорошо, я пойду, – проворчал он сквозь платок. Натаниэль крепко взял мальчика за плечо, и они пошли к гостинице. Мара пошла за ними. Когда они поднялись, Натаниэль легко поднял и посадил мальчика на стол. – Давай почистим тебя, – сказал он. Мара стояла рядом и смотрела, не отводя глаз. Ей было жаль, что единственное, что они могут сделать для этого мальчика, это промыть раны. Запах от него был таким ужасным, что Маре захотелось отвести его в ближайшую баню. Меж тем Натаниэль сходил в другую комнату и принес кувшин с водой и таз. – Следите за ним, – проинструктировал он Мару, подыскивая место, куда бы поставить таз. – Я сейчас найду йод и бинт. Мара подошла к столу поближе и взяла кувшин. Наливая воду в таз, она посматривала на мальчика, но он сидел без движения и все еще держал запачканный кровью носовой платок у самого носа. Другой рукой он теребил дырку на штанишках. – Как тебя зовут? – спросила Мара. – Билли Стайлз. – Стайлз? – удивленно спросила она. Натаниэль подошел и поставил на стол пузырек с йодом, а рядом положил льняной бинт. Туда же легли несколько чистых тряпок. – Кельвин Стайлз – твой отец? – спросила Мара. – Да, это мой папа. Услышав это, Натаниэль нахмурился, но ничего не сказал. Он снял пиджак, отложил его в сторону и начал закатывать рукава. – Хорошо, Билли. Давай посмотрим твои раны. Однако стоило Натаниэлю поднести руку к носовому платку, как мальчик яростно замотал головой. Мара смотрела, как Чейз аккуратно вытаскивает окровавленную тряпку из сжатых пальцев Билли и пытается говорить с ним. – Знаешь, когда я был ребенком, меня тоже часто били. Другим мальчишкам казалось забавным высмеивать меня. Я говорил необычно. Билли поднял голову и ослабил пальцы. Он озадаченно смотрел на Натаниэля. – Не может быть. – Может. Я заикался, – ответил Натаниэль, откладывая носовой платок и доставая чистую тряпку. Опустив тряпку в воду, он продолжил: – Я за… за… заикался все время. Мальчишки смеялись надо мной, а когда я злился – били. – Подняв подбородок мальчика, Чейз начал осторожно вытирать засохшую кровь с его лица. Мара видела, как мальчик вздрогнул, а Натаниэль принялся говорить снова и снова, чтобы успокоить его. – Однажды я тоже пришел домой с разбитым носом. Было лето, и я жил у дедушки. Моя одежда была порвана и испачкана кровью. Я думал, что за драку мне дома достанется. Но все было в порядке. Натаниэль окунул тряпку в воду. Расстегнув манжет, он поднял рукав и изучил царапины на локте мальчугана. – Дедушка не стал кричать на меня. Он помог обработать мои раны и спросил, что случилось. Я рассказал дедушке, что они всегда смеются надо мной, пытаются побить. Я всегда оказывался битым, потому что был ниже их ростом. Я заикался так сильно, что удивлялся, как дедушка меня понимает. Он не стал смеяться надо мной. Знаешь, что он сделал? Билли отрицательно покачал головой, не сводя глаз с Натаниэля. – Дедушка отвел меня к Доновану, местному кузнецу. Мара размотала бинт и отрезала нужную длину, чтобы обернуть его вокруг локтя мальчика. Билли спросил: – А зачем он отвел вас к нему? – Мистер Донован мог научить меня драться, – ответил Натаниэль, обрабатывая йодом поцарапанный лоб мальчика. – Когда осенью я вернулся в город, в школе снова пытались меня бить, но теперь уже я побеждал. И ты знаешь, ко мне перестали приставать. – Действительно? – Да, – ответил Натаниэль. – Я тоже хочу научиться. – Драка не всегда лучший ответ, – сказала Мара, хмуро поглядывая на Натаниэля. – Обычно лучше всего просто уйти. – А если уйти нельзя? – спросил мальчик. Не ответив на вопрос, Мара принялась забинтовывать его локоть. Наконец она спустила рукав Билли и застегнула манжет. – Сегодня же твоя мама должна постирать рубашку, – сказала она. – Тогда кровь легче отстирается. – У меня нет мамы, – ответил Билли. – Только папа. На мгновение Мара замерла, глядя в лицо мальчика, а потом посмотрела на Натаниэля. В его глазах она увидела беспокойство, которое сейчас, наверное, проглядывало и в ее глазах. Но они оба знали, что ничего поделать не могут. Натаниэль взял мальчишку за талию. – Пошли. Темнеет, мы должны отвести тебя домой. Мальчик изменился в лице: – Я не хочу домой. Секунду поколебавшись, Чейз снял мальчика со стола и, поставив, взял за руку. – Уже поздно. Твой отец будет волноваться. Взгляд Билли внезапно стал совсем взрослым. – Он сейчас в пабе. Может быть, придет к полуночи. Мара увидела, как напряглась челюсть Натаниэля, а глаза в гневе загорелись. Но он ничего не сказал об его отце. Вместо этого он спросил: – Хочешь есть? Давай мы тебя покормим. Чейз повел мальчика вниз. Мара пошла вслед за ними. Спустя полчаса Билли, сидя в крошечной гостиной миссис О'Брайен, уплетал пирог. С болью в сердце Мара смотрела на мальчика, не понаслышке зная, что такое голодное детство. Наевшись, Билли со вздохом удовлетворения отодвинул тарелку. – Уже закончил? – спросил Натаниэль. Мальчик кивнул и соскользнул со стула. – Спасибо, миссис, – сказал он Маре, когда та подошла убрать тарелку. Натаниэль расплатился с хозяйкой за пирог, и они покинули гостиницу. При свете уличного фонаря Мара видела на лице Билли удрученное выражение. Она вздохнула, чувствуя, что ничем больше не может помочь ему. – Где ты живешь? Билли сжал зубы, отказываясь отвечать на этот страшный вопрос. Он выглядел настолько несчастным, что сердце Мары сжалось. Страшила уже сама мысль, что он сейчас пойдет в пустую каморку и будет ждать своего отца Кельвина Стайлза из пивной. Мара показала на верхние этажи длинного здания фабрики. – Смотри, мы там работаем. – Мой папа тоже работал там. |