
Онлайн книга «Обман и обольщение»
– Ты права, – согласился Тревор и подставил ей руку. Они пошли дальше. – Я больше не буду об этом говорить, – сказал он. – И обещаю, что пока мы… пока мы будем общаться, не стану предлагать замужество другой девушке. – Как мило с твоей стороны, – сухо ответила Маргарет, но он, похоже, не заметил иронии в ее голосе. Больше они об этом не говорили. Этот вечер они провели в театре, где посмотрели несколько представлений из комедии дель арте. [4] Они и раньше видели старые итальянские комедии, но сейчас, сидя на грошовом месте в захудалом театре, Маргарет воспринимала все совсем по-другому. – Никогда не думала, что толпа может быть такой разборчивой, – сказала Маргарет, когда представление закончилось. – Боже мой! Забросать актеров помидорами! Хотела бы я, чтобы публика в Нью-Йоркской академии музыки вела себя так же. Интересно, что сказала бы по этому поводу миссис Астор? – Из того, что ты мне рассказала о своих американских друзьях-аристократах, можно сделать вывод, что если кто и заслуживает помидоров, так это сама миссис Астор. Маргарет рассмеялась: – Они не мои друзья, и это хорошо. Надутые старые кошки, вот они кто. – Почему? Потому что не одобряют зрителей, которые забрасывают помидорами бездарных актеров? – Нет. Потому что они решили, что мой папа не настолько хорош, чтобы позволить ему забронировать ложу в их драгоценной академии. – Она подняла нос и произнесла высокомерным тоном: – Знаете ли, эти Ван Альдены такие выскочки. Мы не можем впустить их в наше общество, моя дорогая. Их доллары могут быть зелеными, но вот их кровь недостаточно голубая для нас. Тревор улыбнулся ее пародии на миссис Астор. Но он чувствовал, что за шутками и смехом Маргарет скрывает боль, и понял, что она хоть и притворяется, будто ее нисколько не трогает, что путь в высшее общество ей закрыт, но это ранит ее. – Думаю, твоему отцу тяжело мириться с тем, что у него есть деньги, но его не принимают в обществе. – Да, он тяжело это переносит, – со вздохом подтвердила Маргарет. – Он хочет вращаться в высших кругах и остро реагирует, когда нас не приглашают в нужные дома. Но ему больно не за себя, а за меня. Помню, когда мне исполнилось шестнадцать, папа устроил грандиозный праздник. Пригласил лучших музыкантов, лучших поваров, купил самого дорогого вина. Пригласил сливки общества. Но… – Но? – спросил Тревор, когда Маргарет осеклась. – Но никто не пришел, – ответила она. Тревор услышал боль в ее голосе. Его сердце замерло. – Тебе, наверное, было очень больно, – мягко сказал он. – Миссис Астор и ее друзья – всего лишь стая злобных кошек. Меня не волнует их мнение. – А чье мнение для тебя важно? – спросил Тревор. – Таких людей мало. Мой папа и Корнелия. Эдвард. Несколько моих американских подружек. – И признание общества для тебя ничего не значит? – А почему я должна добиваться, чтобы меня признали ненавистные мне люди? Ее слова задели в Треворе чувствительную струну. – В каком-то отношении мы с тобой очень похожи, – произнес он. – Я тоже мятежная душа. Но со временем понял, что цена, которую мы платим за такое отношение к обществу, очень высока. Особенно это касается тебя, ведь ты девушка. – Почему мнение посторонних должно что-то значить для меня? – Это несправедливо, но так устроен мир. Не стоит обманывать себя. Мнение других значит очень много. Если ты не собираешься переселиться на необитаемый остров, то ты должна научиться его уважать. – Пожалуй, ты прав, – согласилась Маргарет. – И я учусь, хотя бы ради папы. Он только и думает о том, чтобы я заняла как можно более высокое положение в обществе. Тревор решил, что пришло время напрямую коснуться вопроса ее замужества: – Так вот почему твой отец стремится поскорее найти тебе титулованного мужа. – Я так и знала! – воскликнула Маргарет. – Он говорил тебе, что жаждет поскорее выдать меня замуж? – Да, говорил. Он считает, что брак с английским аристократом превратит тебя в респектабельную даму. – Почему бы ему не выставить меня на «Сотбиз» [5] и раз и навсегда не покончить с этим? – Но в одном твой отец прав. С помощью брака ты добьешься нужного положения в обществе. Маргарет упрямо вздернула подбородок: – Я не выйду замуж за мужчину, которого не люблю и который не любит меня, только ради того, чтобы меня приняли в высшее общество. – Значит, любовь для тебя так важна? Маргарет с изумлением уставилась на него. – Любовь – это все, – заявила Маргарет. – Может быть, – пробормотал Тревор, но Маргарет бросила на него такой яростный взгляд, что он решил перевести разговор в более безопасное русло. Теперь по крайней мере он знал, к чему должен стремиться. – Как поступил твой отец, когда академия отказалась предоставить ему ложу? – Пошел к Вандербильту и еще нескольким бизнесменам, которым академия тоже отказала, и они все инвестировали деньги в строительство нового театра под названием «Метрополитен». Он откроется уже в следующем году. Тревор рассмеялся и заметил: – Твой папа настоящий борец, не правда ли? Неудивительно, что он заработал столько денег. Когда они дошли до садовой калитки, Тревор спросил: – Тебе понравился сегодняшний вечер? – О да. Было очень весело. Тревор оперся о каменную стену и внимательно посмотрел на ее лицо, освещенное лучами луны. – И ты простила меня за то, что я уделял внимание леди Салли? – с улыбкой спросил Тревор. Маргарет отвела глаза. – Леди Салли пусть катится подальше, – сухо ответила она. – Какое мне дело до того, что она выставляет себя дурой ради такого мужчины, как ты? Тревора радовало, что Маргарет успела привязаться к нему. – Что будем делать завтра ночью? – спросила она. – Завтра мы никуда не пойдем, у меня другие планы. – Другие планы? – Это сразу привлекло внимание Маргарет. – Боюсь, что да. У меня деловая встреча в «Ройяле», которую я не могу перенести. – Это казино, не так ли? Что ж, превосходно! Я всегда хотела попасть в игровой клуб. – Я не возьму тебя с собой. |