Онлайн книга «Спасенная репутация»
|
– Ага. – Это прозвучало совсем не как согласие. Она нахмурилась: – И что же в этом плохого, скажите на милость? У меня сложилось впечатление, что у Николаса была тяжелая жизнь, в которой было мало радости и счастья. Он заслуживает лучшего. – Может, и так, но не в этом суть. – Не в этом? Да главная цель жизни как раз и заключается в том, чтобы быть счастливым и приносить счастье другим. И именно для этого и существует лю... Она внезапно осеклась, заметив, что он уставился на нее. – Любовь, ты хотела сказать? – Любовь? Ничего подобного. Я хотела сказать... люди. Да, для этого и живут люди. – Ты хотела сказать «любовь». – Нет. Я не собиралась говорить никаких таких слов. А если вы хотя бы намекнете мистеру Блэклоку, что я так сказала, я... я придушу вас, Мактавиш! Понятно? Я совершенно не люблю Николаса Блэклока и ни капельки к нему не привязана! Это ясно? Он бросил на нее загадочный взгляд. – Ага, ясно. – Выражение его лица было не слишком убедительным. – Вы ничего ему не скажете? Его ответом были тяжелый взгляд и молчание. – Мактавиш? – Ладно. Я не скажу капитану, что ты любишь ею. – Вот и славно. Он угрюмо покачал головой: – Ты мутишь воду, женщина. Фейт наморщила лоб. – В каком смысле? Но он лишь покачал головой и отказался объяснять. – Если я каким-то образом причиняю ему боль, я хочу эго знать. Он печально вздохнул, затем сказал: – Боюсь, ты делаешь его жизнь намного тяжелее, девочка. – Что вы имеете в виду? Вы хотите сказать, что ему тяжелее выполнить свою миссию? – Да. – Но я ведь не замедляю ваше путешествие... ну, не слишком сильно. Я все делаю наравне со всеми. И не жалуюсь. – Нуда, попутчик ты неплохой. Ворчливая похвала немного подняла ей настроение. – Тогда каким образом я усложняю ему жизнь? – Это не развлекательное путешествие, девочка. Когда оно подойдет к концу, ему придется кое-что сделать, кое с чем столкнуться; это очень нелегко для любого человека. Из-за тебя ему будет трудно сделать то, что он должен сделать. Его тон встревожил ее. – А что он должен сделать? Мактавиш только покачал головой и замолчал. Ей не узнать от него никаких секретов. – Что ж, прекрасно. Я понимаю, что вы не можете довериться мне, но по крайней мере посоветуйте, как облегчить Нику ту задачу, которая ему предстоит. Он окинул ее долгим, угрюмым взглядом. – Уезжай сейчас же. – Это не выход, – твердо сказала она. – У меня и так есть лишь короткое время до Бильбао, и я не откажусь от него. Мак пожал плечами. Должно быть, это что-то ужасное – то, что Николас должен сделать. Она могла понять это по выражению лица Мактавиша. – Так вот что порой таким тяжелым грузом давит на него, да? – тихо спросила она. – Делает его молчаливым и замкнутым. – Единственным, что вытягивало его из этого настроения, была музыка. И иногда Фейт. Иногда она все же помогала. – Да. – Это что-то настолько ужасное, что об этом страшно даже думать? – Да. – Но должно же быть что-то, чем я могу помочь? – Нет. Фейт закусила губу. Не в ее натуре сдаваться. – Мактавиш, вы видите этот период до нашего приезда в Бильбао как период ожидания, нечто такое, через что нужно пройти, прежде чем начнется настоящая работа, да? – Настоящая работа? – Это дело. То, что вам с Николасом нужно сделать. – Ага. Все остальное – не более чем прелюдия. – Да, но как вы не понимаете, что для меня это тоже прелюдия? Это мой шанс создать что-нибудь. Он опустил взгляд на ее живот. – Ребенка? Она покачала головой: – Нет, хотя если бы это случилось, это было бы... просто чудесно. – Она вздохнула. – Но я говорю о Николасе. Я обещала ему, что, когда мы доберемся до Бильбао, я покину его и вернусь в Англию, и я сделаю это. – Она посмотрела на Мака. – Я не нарушаю своих обещаний. Но я думаю о том, что будет после, когда он сделает то, что должен сделать. Если я могу построить что-то между нами сейчас, что-то хорошее, крепкое и прочное, тогда, что бы ни принесло Бильбао, мы сможем двигаться дальше. До Бильбао у нас есть только короткое время, но после Бильбао... ну, у нас будет вся жизнь. Последовало долгое молчание. – Пока смерть не разлучит вас? Она кивнула, радуясь, что он наконец понял глубину ее привязанности к Николасу. – Да. Он пожал плечами и горестно проговорил: – Что ж, так тому и быть. – Вы поможете мне? – Если ты хочешь построить что-то с капитаном Ником до Бильбао, давай, действуй. Я мешать не стану. – А после вы мне тоже поможете? Он поджат губы, затем покачал головой: – Нет, девочка. После Бильбао ты уж как-нибудь сама. Фейт кивнула, не утратив присутствия духа: – Значит, только Николас и я. Она вздохнула. Как же трудно разговаривать с мужчинами! Ей нужны сестры. Ей нужна Хоуп. Она вернулась в комнату Николаса и достала свои письменные принадлежности. Она поделится своими тревогами с Хоуп. Сестра ее поймет. Мак нашел Стивенса в конюшне. – Плохи дела, Стивенс. Малышка таки влюбилась в него по уши. – Я понял. – Когда она узнает, это убьет ее. – А она узнает, и скоро, – угрюмо сказал Стивенс. – Нас предупреждали, что это случится. – Может, нам ее подготовить? Стивенс покачал головой: – Это дело мистера Ника, а ты же знаешь, он не хочет говорить ей. Зачем зря расстраивать девочку? Дадим ей время до Бильбао. – И то верно. Ник проснулся, не понимая, где он. Раздвинув шторы алькова, он выглянул наружу. Все казалось незнакомым. Комната была маленькой и очень просто меблированной. Дверь легко открылась. Значит, он не заперт. Слава Богу! Он прошел босиком к окну и посмотрел на аккуратную мозаику полей. Ферма. Он на ферме. Он не помнил, как приехал сюда. Судя по положению солнца, уже вторая половина дня; тени длинные, а свет мягкий. Голова все еще пульсировала от остаточной боли. Но где он? Как попал сюда? И как долго спал? Или он опять отключился? |