
Онлайн книга «Распутник и чопорная красавица»
Приблизившись к графу, Куинн наклонился и громко спросил: — Могу ли я спросить вашего совета по поводу закладных? Я хочу разумно распорядиться своими капиталами. Ведь вы заключаете такого рода сделки? — Да, но… едва ли в гостях прилично говорить о деньгах, — ответил граф, беспокойно ерзая на месте и косясь на дочь. Катриона в платье из бледно-зеленого шелка с темно-зелеными атласными лентами по подолу и корсажу, с узкими рукавами, которые подчеркивали ее изящные, грациозные руки, выглядела чудесно. Правда, многие гостьи не уступали ей в нарядах. Оглядев гостей, Эзме отметила, что ни один мужчина не сравнится красотой с Куинном. — По-моему, мы сможем уединиться в библиотеке. Там же найдется и бренди, — сказал Куинн. Графа его предложение как будто обрадовало. — Великолепная мысль! В библиотеке нам никто не помешает! Куинн и Катриона помогли графу встать. Глядя вслед графу и Куинну, Эзме снова поразилась гибкой кошачьей грации, с которой двигался ее так называемый муж. Проводив отца до библиотеки, Катриона вернулась в гостиную и тут же забилась в угол — как будто хотела спрятаться от остальных. — Что-нибудь случилось? — спросила Эзме, подходя к ней. — Нет, ничего, — ответила Катриона, играя шнуром своего веера. Ее беспокойство было очевидно. Эзме поверила, что Катриона Макнэр в самом деле страдает. Но ведь и Джейми страдал — причем из-за нее! — Извините, если встревожила вас, — тихо продолжала Катриона. — Решила посидеть в уголке, только и всего. Здесь столько любителей посплетничать, а после того как Джейми… — Она вспыхнула и с трудом продолжала: — Обо мне ходило столько слухов, что хватит на всю жизнь! Эзме Всегда презирала Катриону за то, что из-за нее им с Джейми пришлось покинуть Эдинбург. Ей и в голову не приходило, что остаться и терпеть сплетни и шепот за спиной гораздо мучительнее. — Лучшего человека, чем ваш брат, я не встречала и вряд ли когда-нибудь встречу, — продолжала Катриона, пристально глядя на Эзме глазами, полными печали. И Эзме подумала: «Что, если Катриона до сих пор любит Джейми?» Неужели она совершенно неверно судила об этой девушке? Если дочь графа Макнэра искренне любила Джейми и, несмотря на прошедшие годы сохранила в сердце это чувство, почему она бросила ее брата? Неужели отец в самом деле обладает над ней такой властью? Чтобы не огорчать его, она предпочла расстаться с любимым… Выходит, она выбрала разлуку с любимым, чтобы не огорчать отца? Значит, она настолько предана ему? Если так, то, наверное, Катриона в самом деле продолжает любить ее брата, просто ей пришлось отказаться от него… У Эзме закружилась голова. Неужели такая судьба ждет и ее? — О чем шепчутся две самые красивые женщины в Эдинбурге? — спросил лорд Рамсли, подходя к ним. За ним следовали четверо его закадычных дружков — они явно пили, не переставая, уже не один час подряд, у всех были красные глаза и носы. — Извините нас, лорд Рамсли, — начала Эзме, шагнув ему навстречу. Рамсли преградил ей путь. — Прошу, позвольте мне представить вам своих друзей. Им всем не терпится познакомиться с вами! — воскликнул Рамсли и, не дав ни Эзме, ни Катрионе ответить, продолжал: — Это лорд Лакбракен, лорд Эстертон и достопочтенный Джордж Тиннет. Трое молодых людей не слишком ловко поклонились, а лорд Эстертон, весивший гораздо больше, чем полагалось при его росте, заплетающимся языком произнес: — Ош-шень рад, дамы, ош-шень рад. — А теперь прошу нас простить. Эзме снова шагнула вперед, собираясь, если придется, растолкать назойливых пьяниц. Но Рамсли снова преградил ей путь. Чтобы не столкнуться с ним, ей пришлось попятиться. — Куда же вы? Мы очень хотим с вами побеседовать! — А мы не желаем разговаривать с вами, — парировала Эзме, хватая Катриону за руку. — Во имя всего святого, что вы здесь вытворяете?! Эзме в жизни так не радовалась Куинну. Следом за ним к Рамсли и его друзьям подошел пылающий негодованием мистер Макхит. Подвыпившие лорды неуклюже расступились. Рамсли не двинулся с места. — Я с ними просто разговаривал! — воскликнул он. — А теперь заткнитесь и убирайтесь! — приказал Куинн. — По какому праву вы тут распоряжаетесь? — По такому, что если вы хоть что-то еще смыслите, то сделаете, как я вам велю! Рамсли помрачнел. — Думаете, раз вы богаты и принадлежите к старинному роду, то имеете право приказывать мне? Да, ваш род старинный, но если хотя бы половина слухов о вашей семье правда, то все Дубхейгены — вырожденцы! И вы не лучше остальных! — Лорд Рамсли, советую вам немедленно замолчать и удалиться, — негромко, но сурово произнес мистер Макхит. — Отойдите от дам! Вместо того чтобы последовать разумному совету, Рамсли разозлился: — Вот как, вы тоже мне приказываете? Вас, Макхит, я слушать вообще не обязан, ваши предки сколотили себе состояние, наживаясь на чужих бедах! Повернувшись к Маклохлану, Рамсли неприятно осклабился: — Возвращайтесь-ка назад, на Ямайку! Так будет лучше для всех… Правда, супругу можете оставить здесь. Не сомневаюсь, со мной она быстро вас забудет! Куинн застыл на месте, точно громом пораженный, с угрожающе сдвинутыми бровями и сжатыми кулаками. Эзме взяла Катриону под локоть и потащила прочь. Макхит встал между Маклохланом и Рамсли. — Не совершайте опрометчивых поступков, милорд, — обратился он к Куинну. — Хотя, не спорю, у вас есть все основания… — Прочь с дороги, Макхит! — сквозь зубы процедил Куинн. — Да, прочь с дороги! — насмешливо повторил Рамсли. — Как будто его светлость мне что-нибудь сделает! — Еще как сделаю, — ответил Куинн так холодно и спокойно, что Эзме поняла: он способен убить дурака. — Утеночек, прошу вас, поедем домой, — взмолилась она, бросив Катриону и подбегая к Куинну. — Прекрасная мысль! — вторил ей мистер Макхит, также озабоченный ссорой. С другой стороны к молодому поверенному подошла Катриона. — Вот именно, — ухмыльнулся Рамсли, — бегите, милорд! Спасайте свою шкуру, как всегда! Помните, почему вы сбежали на Ямайку? Куинн с принужденной улыбкой повернулся к Эзме: — Не волнуйтесь, любовь моя. Я согласен с вами: этот тип не стоит того, чтобы его прихлопнули. Эзме вздохнула с облегчением. Видя, что Куинн отвернулся, Рамсли замахнулся кулаком, метя Куинну в голову, Эзме встревожено вскрикнула, но Куинн успел уклониться от удара. И все же Рамсли задел его нос, из которого на галстук брызнула кровь. |