
Онлайн книга «Песня любви»
Длинные клинки заскрежетали друг о друга от кончика к рукояти. Внезапно зазубрины на обоих мечах сцепились нерасторжимо, как олени при схватке рогами. Глаза Гуннара расширились от удивления. Бьорн рванул меч назад и вырвал меч брата из его руки. Клинки остались соединенными, но обе рукояти оказались у Бьорна. Рика ахнула. Ни разу она не видела, чтобы кто-либо обезоружил противника на хольмринге. Ошеломленный Гуннар замер как статуя. Ненужный щит продолжал висеть на его руке. Бьорн стоял как вкопанный. — Следующий удар принадлежит ярлу Согне… — объявил Домари. — Канут, меч! — крикнул Гуннар своему помощнику. Огромный белокурый викинг сплюнул наземь. — Человеку на хольмринге полагается три щита, но только один меч. — Что, братец? — Голос Бьорна прозвучал еле слышно. — До тебя наконец дошло? Зачем тебе понадобилось убивать отца? — Харальд мог прожить еще двадцать зим. Почему я должен был так долго дожидаться своего? — Глаза Гуннара заледенели. С бешенством глядя на брата, он испустил дикий вопль берсеркера, затем с размаху швырнул свой щит на землю, и тот накололся на острие одного из мечей. — Так, говоришь, победитель получает все? — холодно произнес Бьорн. — Я согласен взять твою жизнь. Ярл, зашатавшись, попятился. «Он отступает!» В темных глазах Бьорна не было пощады. Гуннар попятился еще, стремясь уклониться от удара, который должен был последовать, едва мечи разъединятся. «Он бежит!» — заорала толпа, когда обе ноги Гуннара покинули бойцовое поле. Этот крик, казалось, выпрямил согнувшуюся было спину Гуннара. Он выпрямился и снова ступил на плащ. Слабый запах мочи, запах страха, окутал его, но он повернулся лицом к Бьорну. Бьорн взмахом отвел мечи в сторону, готовясь нанести последний рубящий удар по незащищенному телу ярла, но вдруг замер. Грудь его вздымалась, словно в борьбе с невидимым врагом. — Нет, — произнес он, вонзая в землю острые концы обоих клинков. Растерянный ропот побежал по толпе. — Я принял христианство и не могу хладнокровно убить человека. Даже того, кто этого заслуживает. Но, Домари, Голос Закона, исход этого боя ясен. Мой брат виновен в убийстве нашего отца. — Бьорн повернулся и направился к краю хольмринга. — Я оставляю его судьбу в твоих руках. — Свяжите его, — приказал Домари, и несколько человек схватили Гуннара. Голос Закона вновь повернулся к Бьорну: — Ты должен понимать, что твое решение не так уж милосердно, христианин, — произнесен, презрительно скривив губы. — Гуннар Харальдссон, ты признан виновным в отцеубийстве, — торжественно произнес он нараспев. — Наказание за это хорошо известно: ты встретишь смерть на крыльях кровавого орла. Краска сбежала с лица Гуннара. Его живые дышащие легкие вырвут из тела сквозь ребра. Он будет задыхаться… Такая жуткая смерть могла расплавить внутренности самого храброго мужчины, а Гуннар таким не был. — Будь ты проклят, братец! — прошипел он сквозь стиснутые зубы. — Прикончи меня. — Я прошу Голос Закона выслушать меня, — обратился к Домари Бьорн. — Я больше не принадлежу Одину, но мой брат следует старым путем. — Пусть в эту священную ночь он принесет себя в дар Одину в Священной роще, чтобы почтить своих богов и заплатить за свое преступление. Пусть Гуннар Харальдссон будет принесенным в жертву от Согне. Голос Закона, прищурясь, посмотрел на Бьорна, обдумывая его предложение. В жертву Одину обычно приносили рабов. Однако человек высокого происхождения, добровольно идущий в Священную рощу, повысит престиж храма и умиротворит жрецов. — Да будет так! — прокатился над толпой голос Домари, и Гуннара повели на замену Кетилу. — В соответствии с законом хольмринга Бьорн Черный наследует все, принадлежавшее ранее Гуннару Харальдссону. Отныне ты ярл Согне. Вокруг Бьорна раздавались приветственные крики. Гуннар нажил себе множество врагов. Только Астрид с яростными криками бросилась прочь от хольмринга в сторону, противоположную той, куда поволокли ее мужа. — Теперь вернемся к клятвопреступлению, — произнес Голос Закона торжественно, как подобало серьезности проступка. — Слово человека священно. Его не дают легкомысленно, и его нельзя вернуть. Клятвопреступление — тяжкий проступок. Согласно закону ты, Бьорн Черный, должен быть изгнан с севера на три года. Но твой брат поступил вероломно с отцом, с тобой и со всеми жителями Согне. Твое оскорбление закона ослабляется его преступлением. Поэтому ты вместо изгнания в течение трех лет не должен покидать пределы Согнефьорда. Хорошо управляй своими людьми. Но если ты за это время выйдешь за границы своего владения, то будешь отвечать передо мной. Рика подбежала к Бьорну и бросилась ему на шею. У нее камень свалился с души от нежданного милосердия законодателя. Мерный стук сердца мужа еще больше успокоил ее. — Йоранд, ты мне поможешь? — обратился Бьорн к другу. — По-моему, я уже это сегодня доказал, — кивнул моряк. — Я не стану присягать тебе. И ты не сможешь отдавать мне приказы, хоть и стал ярлом. Не отправиться ли мне в путешествие… года натри? А кстати, чем займешься ты в своем заключении? Бьорн посмотрел на Рику. — Я хочу построить крепкий дом с высокой башней для этой дерзкой девчонки. — На крутом обрыве, над морем… На семи ветрах? — Именно так. — А-а, значит, когда закончится срок твоего наказания, ты снова отправишься викингом в набеги, а я смогу с высокой башни высматривать твой корабль во фьорде? — Ты хорошо изучила меня. — А ты, Бьорн Черный, не очень хорошо знаешь меня, если думаешь, что тебе удастся осуществить свои планы, — возмутилась Рика. — Мне уже до самой смерти хватило разлук с тобой. Если не хочешь закончить свои дни, как Рагнар, лучше оставайся дома и занимайся земледелием. Бьорн крепко обнял ее. — А как ты посмотришь на то, если я останусь дома и буду ухаживать за своей женой? — Это еще лучше, — отозвалась Рика и крепко его поцеловала. |