
Онлайн книга «Музыка ночи»
– Очень сомневаюсь, что для слова «член» есть что-то равнозначное, подходящее для изысканного общества. Хотя вы могли бы поинтересоваться у своей учительницы по этикету. Сара хихикнула, невольно представив себе эту сцену. – Извините, мисс Стаблер, – произнесла она голосом прилежной школьницы, – но есть ли точный синоним слову «член»? Озорной блеск в ее глазах противоречил невинному выражению лица, смущение исчезло. Засмеявшись, Себастьян притянул ее к себе. – За внешним приличием и робостью скрывается настоящая распутница. Глаза у нее весело блеснули, она дерзко взглянула на него. – Вы даже не представляете какая. – Прошлой ночью я мог сдержаться, хотя нет уверенности, что я сохраню хладнокровие и сейчас, – предупредил Себастьян. – Особенно если вы будете дразнить меня такими опасными беседами. Вы не представляете, насколько это действует на меня. – О, я представляю, и очень хорошо. – Сара смотрела вниз. – Вы не возражаете, если я попытаюсь выразить свою благодарность за ваше великодушие? Но ее напряженное лицо говорило ему, что она не столь беззаботна, как выглядит. От его решения не приближаться к ней давно остались только воспоминания, но ее напряженность снова пробудила у него вину, и он со стоном закрыл глаза. – Сара, почему вы собираетесь это делать? Вопрос удивил ее, и Сара посмотрела на него, стараясь прочесть ответ в его лице. Ничего, кроме беспокойства. – Я этого хочу. Я ваша любовница, в конце концов… – Пожалуйста, не говорите мне, что вы делаете это по необходимости. – Себастьян открыл глаза и устремил на нее изучающий взгляд. – Вы больше… не хотите меня? – тихо спросила она, боясь услышать ответ, хотя чувствовала явное опровержение, прижимавшееся к ее телу. Может, он все-таки изменил решение, может, при дневном свете, когда он видел ее лицо, одного вожделения недостаточно… – Конечно, я хочу, маленькая глупышка. – Он покачал головой. – Мне что, придется уверять вас ежедневно? – Попытайтесь, я это переживу. – Она робко улыбнулась. – Я делаю это потому, что хочу. Я хочу вас. – Распутница, – сказал он, сдаваясь. – Задира, – отпарировала она и принялась за его сюртук. Он стоял неподвижно, пока она расстегивала пуговицы, стягивала с его плеч сюртук и жилет. Но когда она занялась рубашкой, взгляд Себастьяна, наблюдавшего за ней, стал таким обжигающим, что она покраснела и опустила голову. Себастьян наклонился и поцеловал открытую часть ее шеи. Хотя Сара издала протестующий звук, по телу разлился восхитительный жар, она забыла обо всем, кроме нежного прикосновения его рта. – Я хотел это сделать последние десять минут, – пробормотал он ей в шею. – Черт возьми! – расстроено прошептала она, выпуская полотно его рубашки, которую бессознательно сжимала в кулаках. Прежде чем он успел опомниться, Сара завладела пряжкой ремня, быстро расстегнула пуговицы ширинки, натянутой возбужденной плотью, и ощутила под ладонью горячую, шелковистую кожу, твердую и мягкую одновременно. – Сара, вы опасная женщина, – хрипло сказал он и услышал в ответ недоверчивый смех. – Если бы это было правдой! Себастьян с чуть заметной улыбкой протянул ей руку и помог встать. – Но я опасный мужчина. – И что вы намерены теперь делать, после того как я вас истощила? Она почувствовала легкую дрожь – неуверенности? ожидания? Он поднял бровь, в глазах был смех. – Полагаю, вы недооцениваете именно то, что вам еще предстоит. Он быстрым движением завернул юбки, сунул ей в руки, она бессознательно прижала их к груди, не понимая, что он собирается делать. В следующий момент пояс кринолина скользнул по ее бедрам, и все хитроумное приспособление со звоном упало к ее ногам. Когда Сара открыла рот, чтобы узнать его намерения, он лишь толкнул ее назад и продолжал теснить дальше с таким похотливым выражением, что у нее захватило дух. Внезапно она уперлась бедрами в письменный стол, руки Себастьяна обхватили ее за талию, посадили на крышку, за этим последовал толчок, и Сара упала навзничь. Бумаги, чернила, подставка для перьев, коробка с наконечниками – все с грохотом рухнуло на пол. Сара попыталась вывернуться. – Сейчас кто-нибудь войдет! – Решив, что вы можете изнасиловать меня? – Себастьян хохотнул. – Я так не думаю. Ложитесь, Сара. После секундного колебания она подчинилась. Ее плечи свисали с края стола, поэтому она не видела, что Себастьян делает. Зато чувствовала его бедра у себя между ног и твердость ожившего члена, прижимавшегося к ней. Гора сбившихся юбок полностью закрывала ей вид, что-то маленькое и твердое впивалось в нее между пластинами корсета. – Подождите. Она слегка повернулась на бок, сунула руку под спину и нащупала коробку наконечников. Она уже хотела швырнуть ее на пол, но Себастьян отобрал. – Что вы делаете? – Она вытянула шею, чтобы посмотреть. – Лежите, Сара. Он шагнул к ней, мягко провел костяшками пальцев по ее щеке, затем вниз, до ворота платья. Медленно расстегнул верхнюю пуговицу, наклонился, поцеловал открытый дюйм кожи, перешел к следующей пуговице. Его рот двигался вслед за руками, восхитительно мягкий, влажный, горячий. Под его ласками ее чувственное удовольствие быстро перешло в страстное желание. Лиф казался ей невыносимо тугим и мешающим, одежда терла кожу, но его рот двигался по ней, покусывая, дразня, и то, что он делал с ее телом, посылало жаркую дрожь в область живота и еще ниже. Он стянул с ее плеч сорочку, его руки скользнули под корсет, обхватили грудь, и он поцеловал ее. Прикосновение слегка огрубевших ладоней к чувствительным соскам вызвало новую волну желания, она попыталась выгнуться, но его тяжесть и корсет делали ее недвижимой. Выпрямившись, Себастьян осознал, что почти на две трети высвободил ее груди из модного корсета с глубоким вырезом. Когда он снова исчез из поля зрения, Сара хотела подняться. – Лежите спокойно, – хрипло сказал он. «Это вызвала я», – с изумленным недоумением подумала Сара. И подчинилась. Она услышала, как он что-то поднял с пола и опять вернулся к ней. – Известно ли вам, что женщины и мужчины Полинезии имеют обычай татуировать друг друга? – небрежно поинтересовался он, слишком небрежно. – Это первобытный знак принадлежности. Если хотите, племенной собственности. – Что вы делаете? – настороженно спросила она. – Я не садист, Сара. Я не имею в виду нечто постоянное или долговременное. Когда Себастьян наклонился, она увидела его лицо… и руку, державшую перо. От долгого лежания с запрокинутой головой Сара чувствовала легкое головокружение, ей трудно было думать. Она зачарованно смотрела на перо с золотым орнаментом, с изящным серебряным наконечником и черной каплей чернил, блестевшей на острие. |