
Онлайн книга «Футарк. Второй атт»
– Что случилось? Хоггарт с тоской посмотрел на пузатую бутылку, сглотнул (видимо, при жизни он был любителем крепких напитков) и доложил поспешно: – Там этот, Адамсон, куда-то умотал! Вместе с Бабкоком! – Куда именно? – уточнил я с тревогой. – Да мне откуда знать? – пожал плечами призрак. – Я за ними Лиззи отправил, а сам к тебе рванул. Куда-то в сторону Блумберри, а куда точно – кто разберет? – Блумберри?! – Похолодев, я вскочил. Может, опасения лорда небеспочвенны? – Ну да. – Призрак пытался принюхаться к бутылке коньяка, но, судя по кислой гримасе, ему это не удавалось. – И дрянь он какую-то взял! – Что значит – дрянь? – переспросил я, наклонив голову к плечу. Хоггарт попробовал звякнуть ногтем по стеклу и, разочарованный неудачей, отлетел в сторону. Сирил сидел тихо-тихо, как мышка, только переводил взгляд с меня на призрака. – То и значит! – ворчливо объяснил Хоггарт. – Вещички какие-то странные, магией от них так и прет! И, скажу тебе, скверной магией! М-да. Я с силой сжал переносицу, пытаясь сосредоточиться. Возможно ли, чтобы Адамсон и Бабкок решили… заколдовать лорда Блумберри, его семью или лошадей (хотя, пожалуй, лошадей тоже стоило отнести к членам семьи)? Я кивнул, соглашаясь с этой мыслью: Адамсон показался мне достаточно безумным, чтобы отважиться на такое. Саму возможность магического воздействия я, в силу обстоятельств, отбросить не мог. Выходит, лорда Блумберри нужно срочно спасать! Если от обычных угроз он способен защититься сам или с помощью слуг, то перед угрозой магической, боюсь, совершенно беззащитен. – Ты это… может, тоже чего захватишь? – вклинился в мои размышления голос Хоггарта. – Чего там у тебя есть… волшебственного? Я едва не вскричал по примеру знаменитого ученого: «Эврика!» – и бросился к шахматному столику. Пальцы мои привычно выстукивали код, а я искоса наблюдал за Сирилом. По мере того как я извлекал из тайников бутылку, кинжал и свой драгоценный мешочек, глаза кузена делались все больше, пока не стали походить на совиные. – Это что? – спросил он наконец как-то беспомощно. – Зачем? Да уж, кинжал нисколько не походил на столовый нож, да и содержимое мешочка, которое я второпях рассыпал, тоже сложно было с чем-то спутать. – Сам не видишь? – ответил вопросом на вопрос я, запихивая в карман бутылку. Наверное, походил я при этом на подгулявшего арендатора, прихватившего немного выпивки из паба домой, но тут уж ничего не поделаешь: до зимы, когда все это богатство можно будет спрятать в складках пальто, еще далеко. – Я еду с тобой! – решительно выпалил Сирил. – Уверен? – Я бросил на него взгляд. – Да! – Сирил мимоходом притронулся к своему роскошному синяку, за эти дни налившемуся разными оттенками зеленого и синего. – Это те типы, которые… – Он сбился, подумал и закончил: – Ну, те, которые приказали меня подловить? – Не думаю, чтобы Адамсон велел тебя бить, – честно признал я. – Скорее это была личная инициатива его подручных. Но в целом да, за этой историей стоит он. – Тогда у меня к нему счет! – воинственно сообщил кузен, и я не стал спорить. – Я переоденусь только! Он торопливо выскочил из кабинета, а я осмотрел свой пиджак и, сочтя, что он вполне сойдет для ночной вылазки, позвонил Ларримеру. – Немедленно свяжитесь с инспектором Таусендом, – велел я, как только он объявился на пороге. – Предупредите, что я заеду за ним через пятнадцать… нет, через десять минут! – Да, сэр! – Дворецкий склонил седую голову и вышел. Я рассовал по карманам оставшийся арсенал (и огнестрельный, и… специфический, так скажем) и спешно направился к выходу. За мной в кильватере следовал Хоггарт… Выскочивший из своей комнаты Сирил воинственно размахивал кочергой и, судя по блеску в глазах, настроен был весьма решительно. Однако рукопашная нам вроде бы пока не грозила, а швырять кочергу в едущий впереди автомобиль… Я вообразил эту сцену и подавил смешок. За спиной моей сдавленно хихикал Хоггарт, а Ларример, как обычно, совершенно невозмутимый, держал два зонтика и наши с кузеном шляпы. – Сирил, – окликнул я кузена насмешливо, – ты умеешь метать кочергу? – Ну… – вдруг засмущался он. – Не идти же с пустыми руками! Оставалось только вздохнуть и отдать Сирилу отцовский револьвер, прихваченный мной из сейфа. Незаряженный – не хватало, чтобы кузен себе что-нибудь отстрелил. Впрочем, этой огромной штуковиной можно пользоваться как дубинкой. Сирил попытался было занять место водителя, однако я наотрез отказался пускать его за руль. Знаю я, как он водит! Особенно после «капельки» коньяку… Стоило автомобилю тронуться с места, как кузен не выдержал. – Откуда у тебя все это? – Он смотрел на меня с детским любопытством. – Наследство! – коротко бросил я, усмехнувшись. М-да, можно и так сказать… – Наследство? – переспросил Сирил недоверчиво. – И кто тебе его оставил? – Предки, – снова усмехнулся я, вглядываясь в едва освещенную фонарями дорогу. Впереди сумасшедшим светлячком скакал Хоггарт. – И один знакомый… – Я его знаю? – заинтересовался Сирил. – Нет, – уверенно ответил я, поскольку кузену пока не доводилось покидать берега благословенной Англии. – Не хочешь рассказывать – не надо, – надулся Сирил. – А то говоришь загадками! Я только пожал плечами, еще прибавляя скорость. Инспектор Таусенд уже топтался на дороге у входа в полицейское управление. Я притормозил рядом с ним и, не выходя, коротко предложил: – Присаживайтесь, Джордж! Сирил, а ну полезай назад! Он забрался внутрь, коротко поприветствовал меня и Сирила, и я снова рванул с места. – Что случилось, Виктор? – перекрывая рев мотора, прокричал Таусенд. – Куда мы едем? Ваш дворецкий ничего не объяснил, сказал только, что дело срочное, и попросил быть при оружии! – Так и есть, – ответил я, выруливая на дорогу, ведущую в поместье Блумберри. Одними губами я попросил Хоггарта, маячившего перед капотом справа так, чтобы инспектор его не заметил: «Свяжитесь с миссис Грейвс!» Хоггарт понятливо кивнул и испарился, а я принялся кратко пересказывать инспектору свои соображения и добытые сведения. Таусенд не спорил, только хмурился, покусывал усы и изредка вставлял уточняющие вопросы. – Значит, вы считаете, они едут в Блумберри? – переспросил он, когда я закончил. – Но откуда у вас такие сведения?! – Хм. – Я кашлянул, покосился на скалящегося во все тридцать два зуба Сирила и ответил обтекаемо: – Из надежного источника. – Виктор! – как-то даже встревожился инспектор. – Только не говорите, что вы сами за ними следили! |