
Онлайн книга «Стоя под радугой»
Мама Смит сыграла несколько аккордов из похоронного марша и указала на стоявшую на столе банку. – Ага, верно, спасибо, Мама Смит. На прошлой неделе мы рассказывали о новом растворимом кофе, но придется удалить его из списка рекомендуемых продуктов. Увы, он вовсе не настолько хорош, как обещали, правда, Мама Смит? Она сказала «да» и скривилась, но, как я говорю всем моим спонсорам, не бросайте попыток, мы за вас болеем. И помните наш девиз: «Если не удалось с первого раза, пробуйте снова». К несчастью для Бобби, мамин девиз ему снова пришлось выслушать на следующей неделе, когда он приплелся домой, проиграв конкурс на лучший пузырь – второй год подряд. Столько тренировался – аж челюсти сводило, и все равно оказался только шестым. В их семье все что-нибудь выигрывают, кроме него. Мальчик, который кричал «Волки!»
Док пришел домой обедать, Дороти ждала в кухне, чтобы услышать его мнение о шляпке, только что купленной для поездки в Мемфис. Он долго разглядывал новинку на голове жены, потом сказал: – Даже не знаю, Дороти. Видал я шляпы и похуже. – Спасибо тебе большое, – сказала она. Мама Смит вмешалась: – А мне нравится. – И неодобрительно глянула на сына. – Правда? – с надеждой спросила Дороти. – Да, да, очень стильно. Не слушай его. Он ничего не понимает в шляпках. Док с готовностью согласился: – Ваша правда. Меня не слушайте. По мне, так все шляпы одинаковые. – Ну вот, – сказала Дороти. – И зачем я мучаюсь, если тебе без разницы. Могла бы просто горшок на голову нацепить. Когда она вышла, Мама Смит сказала: – Ну молодец. Док пожал плечами: – Это не шляпа, а блин с фруктами и мертвой птицей сверху. Беатрис Вудс, сидевшая за столом, засмеялась. Док нагнулся и шепнул ей: – Считай, тебе повезло, что ты не видишь. Непонятно, что с этой шляпой делать – то ли на завтрак сжевать, то ли подстрелить. После того как Док снова ушел в аптеку, они сидели и говорили о предстоящем путешествии. Дороти вздохнула: – Мне бы сбросить фунтов десять, тогда уж ехать. Мама Смит сказала: – А мне бы снова стать восемнадцатилетней, но чтоб мозги остались такие, как сейчас. Дороти спросила: – Что бы ты сделала по-другому? – Ничего. Вышла бы, конечно, за того же человека и родила ребенка, но только подождала бы чуток. А то, может, осталась бы холостячкой, как Энн Шеридан, или открыла бы свой бизнес, завела секретаршу, курила сигары да сквернословила. Дороти с Беатрис засмеялись, и Дороти спросила: – Беатрис, если бы у тебя была возможность исполнить одно желание, что бы ты загадала? Беатрис, у которой «Путешествие в кресле» была любимой передачей, ответила: – Я бы загадала сесть в машину и объехать весь мир. – Детка… – Дороти погладила ее по руке. – Правда, было бы весело? – Куда как весело, – сказала Мама Смит и поспешила сменить тему, видя, что у Дороти глаза на мокром месте. Несмотря на ограничения в жизни, слепая Беатрис ни капли себя не жалела, и в их голосах тоже не должна слышать жалость. Но как печально: ее желанию не суждено сбыться. На следующей неделе с Бобби случилось то же, что с мальчиком, который кричал «Волки!», из поучительной истории. Он проснулся и сообщил, что в школу пойти не может, потому что весь покрыт красными пятнами. Дороти знала, что сегодня в школе у них серьезный тест по математике, к которому он и не думал готовиться. В прошлом году в то же время он клялся, что сломал ногу. В позапрошлом выдумал аппендицит. Посему в его комнату была в третий раз послана Анна Ли с простым и доходчивым сообщением: – Мама говорит – если через пять минут не выйдешь, то лучше бы у тебя в самом деле была сыпь. – У меня и так есть! – возмутился Бобби. – Смотри, какие здоровенные красные пятна по всему телу, и плохо мне. Подойди, сама глянь. – Он поднял пижамную фуфайку. – И все краснее становятся, и тошнит меня, и температура, кажись, поднимается, пощупай лоб. Но Анна Ли не собиралась его щупать и, выходя, сказала: – Валяйся, пожалуйста, сколько влезет, мне-то что. Надеюсь, тебе всыпят, не поскупятся. Бобби, ругаясь вполголоса, вылез из постели, оделся и вышел в кухню, где мать наскоро сунула ему в руку банан со словами: – На вот, по дороге сжуешь. – Но, мам… – Не хочу ничего слышать, Бобби. Иди быстро, пока не опоздал. Бубня себе под нос, он поплелся к выходу и хлопнул дверью. Около двух часов дня позвонила учительница: – Дороти, я хочу, чтобы вы знали: я отвела Бобби в изолятор, потому что он весь покрыт красными пятнами. Руби говорит, это корь и его нужно в карантин. Дороти встревожилась: – Ох, батюшки, бегу, спасибо за звонок. Дороти, конечно, чувствовала себя страшно виноватой, и Бобби воспользовался этим на полную катушку. – Я же говорил, что заболел, мам, – простонал он слабым голосом. И к 5.30, когда Анна Ли вернулась с репетиции, Бобби возлежал на кровати, как король, а все суетились вокруг и угождали ему как могли. Кровать устилал слой новых комиксов, принесенных отцом из аптеки, страдальцу уже выдали мороженое, две бутылки кока-колы и «7UP», а родительница стояла у постели, готовая исполнить любой каприз. Анну Ли мать встретила строгим взглядом: – У твоего брата корь, бедняжка в самом деле заболел. Бобби лежал и слабо улыбался, радуясь победе, – ждал, чтобы Анна Ли извинилась. Но вместо извинений она воскликнула с ужасом: «Корь!» – и побежала мыть руки с мылом. Анна Ли боялась не столько самой кори, сколько волдырей: скоро ведь спектакль. В этом году она возглавляла драмкружок и участвовала в школьной постановке. Она не приближалась к брату, пока Сестра Руби не заверила ее, что дважды корью не болеют, но и после этого ходила по дому в перчатках и замотав нос платком. Лучше перестраховаться. Она ведь не просто играет в пьесе, она там главная! Мама Смит – закоренелая преступница
В отличие от своего беззаботного сына Мама Смит была маленькая, худощавая и напористая женщина, в прошлом красотка. Она появилась на свет в городе Индепенденс [7] , штат Миссури, в соседнем доме с Бесс Уоллес, которая потом вышла замуж за Гарри С. Трумэна. Мама Смит однажды играла с ним «Вальс Миссури» в четыре руки и часто говорила о президенте: |