
Онлайн книга «Незнакомка под вуалью»
Стил вышел на середину улицы, отрезав вдове выход и стал ждать, когда она его заметит. Услышав шуршание ее юбок, он разволновался, вспомнив в деталях ту ночь. Вдова замедлила шага, кажется, напряглась и сунула руку в складки плаща. – Это я, – окликнул он. – Из прошлой ночи. Она продолжала идти, словно и не испугалась, но не вынимала руку из складок плаща. А чего он ожидал – что она прыгнет в его объятия? Они совершенно не знакомы. Если только она не надеялась его еще раз встретить… Эта мысль заставила его нахмуриться под маской. Она остановилась на расстоянии вытянутой руки. – Привет. – Привет. На них опустилось тяжелое молчание; каждый оценивал другого. – Я не знала, встречу ли вас когда-нибудь… – Голос у нее был не такой уверенный, как в прошлый раз. Значит ли это, что она надеялась его избежать? – Я тоже. – Стил вскинул голову. – И все же мы здесь, рядом. – И все же мы здесь, – эхом отозвалась она. Глядя вокруг, вдова, казалось, оценивала обстановку. Луна заливала ряды палаток белым светом. – Это рыночные ряды. – Да. Вы когда-нибудь здесь бывали? – не удержался и спросил Стил, пытаясь узнать, кто она в обычной жизни. – Как тихо. – Через несколько часов все изменится. – Как вы думаете, сколько сейчас времени? – Около трех. – Три часа! – Было видно, что она встревожилась. – И что? У вас назначена встреча? – Нет, просто… я не думала, что так поздно. Я должна идти. – Вдова сделала шаг в сторону, как будто хотела его обойти. Все силы ушли на то, чтобы не закричать: «Нет!» Стил быстро сообразил, что, возможно, она ждет, чтобы он сделал первый шаг. Если он хочет что-то с ней делать, надо перестать изображать незаинтересованность и приступить к увертюре. – Так скоро? – Он встал перед ней. – Должен признаться, я рад вас видеть. – В самом деле? – Из всех людей, кого я мог бы встретить, больше всего я рад наткнуться на вас. – Действительно… Я тоже. В нем всколыхнулось предчувствие, а с ним и желание откровенничать. – В сущности, я надеялся вас встретить. Сегодня ночью. – Зачем? – В ее голосе появилась твердость, напомнившая о наглой женщине, с которой он имел дело в прошлый раз. – Ну, чтобы вас снова… потрогать. Она поднесла руку к груди и прерывисто вздохнула. В нем вспыхнуло жаркое, настойчивое желание. – Вас это… устраивает? – Возможно. – Ее голос охрип от страсти. Стил сделал шаг вперед, она тоже. Все чувства обострились при виде того, как поднимается и опускается ее пышная грудь, как красив изгиб бедер. Он жаждал положить на них руки, но заметил в ее манерах неуверенность. При всей своей приземленности она осторожничает. Прелесть что за женщина! Он улыбнулся и поддразнил ее: – Возможно? Я вам не понравился в прошлый раз? Его стратегия сработала – она слегка расслабилась и, игриво подбоченясь, сказала: – Напрашиваетесь на комплимент, сэр? Чтобы мне понравиться, нужно многое. – Много – это как? Вот так? – Он ладонями отмерил расстояние около восьми дюймов. – Или так? – Увеличил размер. – Так подойдет? Подражая ему, она поставила ладони параллельно друг другу, но на расстоянии двух футов. – Не жадничайте. Я хочу хотя бы столько. – В голосе вдовы слышалось озорное ожидание. – Я не конь, – шутливо проворчал он. Она приблизилась к нему и положила ладони на изгибы плеч. – Видите? Прекрасно подходит. Он схватил ее за талию и притянул к себе. Она ахнула и распласталась на нем. Его руки блуждали по ее спине, по восхитительным круглым холмам, так хорошо умещавшимся в его руках. Он их сдавил и отпустил, и легкий стон прозвучал музыкой для его ушей. Просунув руки ему под пальто, она гладила грудь, талию, спину. Потом опустила руки к ягодицам и крепко прижала к себе. В нем молнией вспыхнуло желание, он окаменел и отчаянно жаждал иметь ее. Ей в живот уткнулся твердый член. Стало трудно дышать. Он оглянулся, ища, где может овладеть ею. Схватил за руку. – Пошли! Она пошла охотно, ее послушное поведение грело, как горячий ветер с юга, и напоминало о том, какая жаркая страсть их ждет впереди. Стил ногой открыл дверь в одну из торговых палаток; раздался громкий скрип. Он замер, прислушиваясь, но в темноте слышалось только их дыхание. Вглядываясь в помещение, он продолжал прислушиваться, не привлекли он чье-то внимание. Маленькая квадратная комната была забита посудой, но в углу – стопка ковриков! Стил втянул ее за собой и закрыл дверь. На пол упала тарелка. С бьющимся сердцем он постоял, прислушиваясь, но звон тарелки не вызвал криков тревоги. Он наклонился к тарелке и прошептал: – Чш! Тихо! Вдова хихикнула. Дальше он старался двигаться осторожнее, лавировал между стопками посуды, изображая танцора на балу. – После вас, миледи, – сказал он стопке мисок. – Рад вас видеть, сэр, – обратился он к чашкам. Смеясь, она пародировала его, идя по лабиринту посуды. – Согласна с вами, миледи, сегодня прекрасный вечер для танцев. Наконец он добрался до угла; подтащил вдову вперед, развернул и толкнул на горку из ковриков. Она вскинула руки, обняла его за шею и потянула на себя. У нее было мягкое, зовущее тело. Уткнувшись лицом ей в шею, он вдыхал ее древесный запах. Как хорошо, что она не пользуется духами и имеет такой уникальный запах: ему не хотелось бы встретить в обществе кого-то, кто напоминал бы ее. Его пронзила мысль: «Я могу ее знать! Может, я танцевал с ней на балу или обедал у кого-то в гостях!» Мысль потрясла его до глубины души. Преисполненный любопытства, Стил инстинктивно потянулся к краю вуали. Она схватила его руку и перенесла на свою пышную грудь, потом ее руки скользнули под пальто и стали блуждать, вызывая дрожь. Он на момент отвлекся, но потом стал трогать ее тело, наслаждаясь тем, как участилось ее дыхание и напряглись соски. Послышался легкий стон, и у него мелькнула мысль, что он мог бы узнать этот голос. Всколыхнулась природная любознательность. Он потянул руку к вуали. Она ее перехватила. – Только так это может сегодня случиться. – Тон был безапелляционный, и Стил не сомневался, что она осуществит свою угрозу и уйдет, если он еще раз посмеет дотронуться до вуали. |