
Онлайн книга «Полуночные признания»
– Вы – мой враг. Он взял ее за подбородок, заставляя смотреть себе в лицо. – Но не в этом. Если вы знаете убийцу, но скрываете его имя, то тем самым сознательно препятствуете его задержанию. Он заметил в ее глазах удивление. – Я думала, вы подозреваете в убийстве Генри меня. Зак покачал головой: – Стрельба ночью из арбалета? На вас это не похоже. – Но вы считаете, что я могла решиться на такой шаг. – Да, вы могли убить, – ответил он; его пальцы, лаская, прошлись по ее щеке, – но не из холодного расчета, а в порыве эмоций. Она бросила на него испуганный взгляд, растерянно открыв рот. – Я очень сдержанный и расчетливый человек. – Вот как? Он хотел поцеловать эту женщину с самой первой встречи. Она недавно стала вдовой, была на стороне конфедератов и подозревалась в жестоком убийстве. Но все это не имело никакого значения, когда Зак стоял рядом с ней. По прерывистому дыханию Зака Эммануэль поняла, что он хочет ее. Она неподвижно смотрела ему в глаза и не пыталась отстраниться. А ночь была полна очарования и таила в себе желания – сильные, опасные и запретные. Не отрывая взгляда от ее глаз, майор прикоснулся к ее рту. Он услышал глухой стон и почувствовал, что ее губы ответили ему. И в следующий миг он снова потерял голову. Со стоном он прижал ее теплое податливое тело к своему, его руки скользнули по гибкой маленькой спине и опустились к бедрам. Он хотел ее с безрассудной страстью, которая отрицала логику и здравый смысл. Это было необузданное желание, кипящее в крови и туманящее взор, первобытное и примитивное. Зак отвел голову, с силой сжав плечи Эммануэль. И в этот момент, словно опомнившись, она выскользнула из его рук. – Это не должно случиться, – прошептала Эммануэль, отступая и дрожа от страсти. Зак поднял руку, чтобы прикоснуться к Эммануэль, но потом отступил назад. – Но мы оба знаем, что это произойдет, раньше или позже. Она отрицательно качнула головой: – Не прошло еще и трех месяцев, как я овдовела. – А на протяжении скольких лет у вашего мужа была отдельная комната? Эммануэль сложила руки на груди, с силой вдавив пальцы в бомбазиновые [5] рукава своего траурного платья. – Это не имеет никакого значения. Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Теплый влажный ветер колыхал тонкие кудряшки на ее лбу. Зак с трудом сдерживал желание дотронуться до них и снова привлечь Эммануэль к себе. – Я могу добраться домой и одна, – произнесла она. – Нет. Я провожу вас, – глухо ответил он. На протяжении всего пути он ни разу не дотронулся до Эммануэль. А когда они дошли до ее дверей, Зак, не поворачиваясь, пошел прочь. Глава 12
Через два дня Зак ехал на коне через старый квартал, направляясь от монетного двора к каналу Нью-Бейсн, откуда слышалась издевательская песенка «Красивый синий флаг». Голос звучал столь красиво и мелодично, что мог принадлежать ангелу – конечно, если бы тот был сторонником мятежных Конфедеративных штатов Америки. Школьники и женщины Нового Орлеана часто пели патриотические песни. Подобные выходки разочарованного и мятежного местного населения Зак считал безвредными. Но с недавних пор Бен Батлер приказал жестоко преследовать всякое проявление недовольства и неповиновения. Он зашел в этом столь далеко, что наложил штраф на школы, ученики которых были замечены рисующими флаги конфедератов на своих тетрадях с прописями. – Кто это поет? – спросил сопровождавший Зака сержант. Сердито прищурившись, он внимательно осмотрел кирпичные фасады пустых, обшитых досками складов, выстроившихся линией в этой части города. Внезапно Зак заметил, как из-за полурассыпавшихся бочек выглянула взъерошенная кудрявая белобрысая голова. – Едем к тому человеку, – приказал Зак. – Я хочу его задержать. Мальчик, сидящий на вершине кучи из наваленных друг на друга бочек, настороженно следил, как военные приближаются к нему. Его короткие штаны и куртка были слегка помяты, но хорошее качество костюма говорило о том, что парень вырос в зажиточной семье. Он не был похож на уличного бродягу. – Я могу отправить тебя в тюрьму за распевание этой песни, – сказал Зак, натягивая поводья. – Ты знаешь это? Доминик быстро повернулся и от волнения сглотнул. – Я не боюсь вас, – сказал он. – Тогда почему ты собираешься удрать? – задал вопрос Зак, видя, как парень скосил глаза в сторону, словно оценивая расстояние до земли и время, за которое можно было бы скрыться за ближайший угол. – Когда я вырасту, то отправлюсь на войну и убью много-много янки, – произнес мальчик; его ноздри широко раздулись то ли от страха, то ли от бравады. Положив ладонь на луку седла, Зак наклонился вперед. – Не думаю, что это понравилось бы твоей маме. Парень с такой силой сжал челюсти, что на щеках показались желваки. – Моя мама ненавидит янки не меньше, чем я. Они убили моего отца. – Наверняка твоя мама не захотела бы, чтобы ты кого-нибудь убивал. – Она сделает исключение для янки. Зак вспомнил сосредоточенное выражение на лице молодой вдовы, когда она переходила от одного убитого солдата северян к другому. – Не думаю, – мягко произнес он. Доминик поднял голову: – Вы собираетесь отправить меня в тюрьму? – Ну… – Лошадь Зака переступила с ноги на ногу. – На сей раз я тебя отпущу, – наконец произнес он. – Но я советую тебе больше не петь эту песню. – Да здравствуют Джефф Дэвис [6] и Борегард [7] ! – воскликнул Доминик де Бове и, соскользнув с бочек на мостовую, стремительно понесся к узкой, заваленной мусором аллее. Зак молча наблюдал, как убегал сын Эммануэль, затем повернул коня и направился к каналу Нью-Бейсн. Эммануэль внимательно посмотрела на напряженное лицо сына. Тот медленно погрузил ложку в суп из стручков бамии и отправил ее в рот. – Я слышала, что ты сегодня утром удрал от офицера-янки, – сказала она. – Внизу, у пристани. – Она узнала об этом от старого итальянца, который каждый день возил тележку со свежими фруктами по улицам квартала Куотер, и у нее тревожно сжалось сердце. |