
Онлайн книга «Полуночные признания»
– А, да. – Отложив скальпель, доктор сдернул простыню с одного из лежащих на столах тел. – Вот он. – Боже, – пробормотал Зак, невольно делая шаг назад. Доктор снова шмыгнул носом. – Те, кого отравили стрихнином, никогда не выглядят красивыми. Жертва получает чрезмерную стимуляцию, в результате чего начинаются конвульсии. После смерти тело остается в том положении, которое было в конце агонии, – глаза широко открыты, лицо обезображено довольно неприятной гримасой. Об этом важно помнить, – добавил доктор, – поскольку это позволяет определить время смерти. Прищурившись, Зак наклонился, изучая искаженное лицо с дикими бледно-серыми глазами и спутанной рыжей бородой. – Что вы сделали с верхней частью его головы? – Нам это ни к чему знать, – заявил Хэмиш. От всего увиденного он был уже зеленым. – Ты его опознал? – Это он. – Хорошо. Давай побыстрее уйдем отсюда, – произнес Хэмиш и поспешил к ступеням, за которыми был виден прямоугольник серого неба. Когда они выбрались на воздух, он опустился на карачки, оперся на кирпичную стену и, положив ладони на колени, сделал несколько больших вдохов. – Знаешь, что я думаю? – произнес он, наконец. – Человек, который способен на подобное, должен иметь железные нервы. И когда я представляю, что такое делает дама… – Он замолчал, стоя с широко открытыми глазами, и на секунду Заку почудилось, что капитан вот-вот готов выплеснуть изо рта содержимое своего желудка. Но Хэмиш провел по лицу мясистой ладонью и тяжело сглотнул. – Хорошо, хорошо. Но все предыдущее – ничто по сравнению с этим. – Ладно, – сказал Зак. – Пойдем. Они перешли на дорожку, тянущуюся вдоль заросшей травой полосы, на которой благоухали розовые и белые олеандры и давали тень высокие раскидистые сикоморы и вязы. – У тебя есть какая-нибудь мысль по поводу того, кто был этот бродяга? – поинтересовался Зак. – Ни одной зацепки. – Достав белый платок, Хэмиш вытер мокрое лицо. – У этого бедняка в карманах оказались изысканные золотые часы, которые он, возможно, вытащил у какого-то ротозея, обломок расчески и сто американских долларов. – Американских? – Да. О, и это. – Хэмиш запустил в карман руку и вытащил небольшую коричневую стеклянную бутылку. – Августин Синклер определил, что это опиум. Но в него добавлен стрихнин. Зак взял бутылку и пристально посмотрел на ее содержимое. – Похоже, наш убийца имеет доступ к опиуму и настойке опия. – Бог мой, все это можно купить в любой аптеке. – Но для покупки стрихнина надо сделать запись в книге продажи ядов. Хэмиш протяжно, с тоской вздохнул. – Как я понимаю, ты хочешь, чтобы я это проверил? Зак слегка улыбнулся: – Неплохая мысль. Какое-то время они шли молча. Теплый ветер дул им в спину, облака темнели, близилась ночь. – Где точно был склад, у которого вы нашли бродягу? – спросил Зак. – Недалеко от места нападения на вашу вдову. – Заметив пристальный взгляд Зака, Хэмиш возмутился: – И почему ты так смотришь? Разве ты не подозревал ее еще раньше меня? Сказать по правде, с каждым днем мне кажется, что она все больше похожа на ту, кого мы ищем. – Почему? Потому что она хладнокровно делает вскрытие, а тебя почти вырвало при виде покойника? Красные щеки Хэмиша от злости стали розовыми. – Она женщина, черт побери! Кто захочет связываться с особой, которая режет трупы и рассматривает их внутренности? – Я, – негромко ответил Зак. – Да? Ну а я, должен сказать, если она мне предложит что-нибудь выпить или съесть, прежде дважды подумаю. Зазвонил колокол. Было всего около девяти часов, но, когда Зак подходил к дому на улице Дюмен, только на верхнем этаже сквозь ставни одной из спальных комнат пробивался неясный свет. Зак несколько раз ударил дверным кольцом, не очень надеясь, что кто-нибудь ему откроет, однако всего через несколько секунд он услышал мягкие шаги на лестнице. Скоро дверь распахнулась – перед ним стояла Эммануэль. Она держала в руке простой латунный канделябр. От ветра пламя плясало на месте, бросая мягкий золотистый свет на ее лицо и придавая пышным черным волосам винно-красный оттенок. На хозяйке дома был лишь простой пеньюар из собранного в складки льна, подпоясанный кушаком. – Вам не следует открывать дверь в таком виде, – заметил Зак. – Я знала, что это вы. – Она загадочно улыбнулась и направилась к спиральным ступенькам, что виделись в конце коридора. Чуть поколебавшись, Зак двинулся следом. Дверь закрылась за ним с легким щелчком, который эхом разнесся по пустынному темному проходу. – Не ожидал, что вы вернетесь так рано, – произнес он, ступая за ней по мягко изгибающейся лестнице, ведшей в жилые помещения первого этажа. – Простите, если я вас побеспокоил. Сквозь тонкую материю он увидел ее босые ноги. Зак подумал, что ему следовало бы отвернуться, но не мог себя побороть. – Я еще не спала. Доминик остался на ночь у бабушки с дедушкой, а Роуз ушла, так что я решила пораньше лечь, чтобы что-нибудь почитать. У Зака от этих слов захватило дыхание; он мысленно представил ее обнаженное тело, распростертое на простынях, и распущенные шелковистые волосы. В конце лестницы она повернулась к нему. Мерцающий свет свечи играл на ее тонком лице. Позади виднелись темные гостиная и столовая, но дверь в галерею была открыта ночному воздуху и сладковатым запахам двора. – Вы нашли его? – спросила Эммануэль. – Я имею в виду бродягу. – Да. По его голосу, а может, выражению лица она поняла все. – О, Боже, он мертв? Казалось, она горюет о том, что напавший на нее мужчина лежит на холодном столе доктора Августина Синклера. – Этот человек пытался вас убить, – удивился Зак. – Почему вы так обеспокоены его смертью? Эммануэль подошла к открытой двери; от ветра пламя свечи бешено заметалось. Она поставила канделябр. – Потому что его гибель как-то связана со мной. Но меня удручает любая смерть. – Вы, возможно, единственный человек в этом городе, который так думает. Мы даже не знаем его имени. Эммануэль сделала шаг в галерею. Теплый ветер взметнул ее волосы и отбросил на лицо. Мягко ступая по деревянному полу, Эммануэль подошла кокну, чтобы поглядеть на темный сад. – Из ваших слов можно заключить, что вы не знаете, кто нанял этого человека? – спросила она. – Нет. Но мы в курсе того, как он умер, – ответил Зак, а когда она вопросительно посмотрела на него, добавил: – От настойки опия, в которую был подмешан стрихнин. |