
Онлайн книга «Искусительница»
— Обнаженного натурщика?! — воскликнула она. — Конечно. — Бет подмигнула Синтии. — Как еще ты сможешь понять, что тело мужчины симметрично? Только если увидишь мужчину голым. — Я… Я не хочу рисовать голых, особенно мужчин. Я-то думала, что мне придется изображать животных… пейзажи, солнце… Что-нибудь в этом духе, — пролепетала Энджи. — Нет, никуда не деться — ты должна уметь рисовать все, — твердо заявила сестра. Энджелин едва не плакала. — А разве нельзя рисовать женщин? — Бет, погляди-ка, она даже холодным потом покрылась от стыда. — Ничего подобного, — возмутилась Энджи. — Мне кажется, вы просто разыгрываете меня. Обнаженные натурщики! Тоже мне! — Она кинула в Синтию подушку. Синтии удалось перехватить ее и бросить в сестру, наклонившуюся, чтобы взять другую подушку. Расхохотавшись. Энджелин приподняла юбку, обнажая отороченные кружевами панталоны, и поскакала по кровати за убегающей Синтией. К ним присоединилась Бет, державшая в руках еще одну подушку, и начался настоящий бой. Смеясь и крича, сестры выбежали в коридор, нанося друг другу удары подушками. А потом подушка Синтии порвалась по шву, и целое облако перьев поднялось в воздух. — Ну вот, мы победили тебя! — закричала Энджи. — Это несправедливо! — взвизгнула Синтия, но сестры продолжали атаковать ее. Она побежала вперед по коридору. — Вы еще пожалеете, когда я возьму другую подушку. И тут подушки Бет и Энджи как по команде порвались, и в воздухе поднялось так много перьев, что сестры едва видели друг друга. Синтия взмахнула рукой, и вдруг в облаке перьев внизу лестницы появилась высокая фигура. Держа в руках шляпу, на нее смотрел Дэйв Кинкейд. — Дэйв! — воскликнула Бет из-за спины Синтии. — Какой приятный сюрприз! Мы не ждали тебя. — Поправив волосы и приосанившись, Бет стала спускаться вниз. Перья тучей летели за ней. — Здравствуй, Элизабет, — проговорил Дэйв, не сводя глаз с Синтии. — Энджелин, — добавил он. — Привет, Дэйв, — кивнула та. — Рада видеть тебя. С вашего позволения, — она обвела присутствующих взглядом, — я, пожалуй, начну приводить все в порядок. — Да уж, начнешь, — заявила взявшаяся откуда-то Мидди. — Вы, девушки, уже взрослые для таких дурацких забав. — Да ладно тебе, Мидди, — примирительно сказала Бет. — Ничего страшного не случилось. Начинай убирать, Энджи, а я схожу за шваброй. — Неужто очередная кухарка ушла от нас, Мидди? — поинтересовалась Бет. — Да от нее никакого толку не было, — заявила та. — Надеюсь, ты останешься на обед, Дэйв. — И, взяв Мидди под руку, Бет повела ее в кухню. Энджи нырнула в свою комнату, оставив Синтию с Дэйвом наедине. Наконец Синтия нарушила молчание: — Рада видеть тебя. Ты хорошо выглядишь, Дэйв. Кинкейд стал подниматься наверх. — Я хочу сказать, ты выглядишь гораздо лучше, чем в тот день, когда я уехала. Я имею в виду… твои… синяки… Поднявшись, Дэйв схватил Синтию за руку и повел в комнату, которую всегда занимал в Раунд-Хаусе. Едва они вошли, он привлек Синтию к себе и впился в ее губы горячим поцелуем. Синтию охватила сладкая истома, колени ее подогнулись, по телу побежали мурашки. — Господи, Син, я думал, что смогу забыть тебя, перестану хотеть… Но ничего не получилось. — Он нежно целовал ее лоб, веки, кончик носа, губы, и от его поцелуев по телу Синтии бежали горячие волны. — Это были самые долгие пять дней в моей жизни, — прошептала она. Их дыхание смешивалось, желание становилось сильнее. Но вдруг за дверью послышался голос Бет. Дэйв и Синтия отскочили друг от друга. — Возвращайся к нам, Син. Все хотят, чтобы ты вернулась, не только я, — сказал Дэйв. — Я хотела вернуться, но боялась, что ты уедешь, если я появлюсь в Тент-Тауне. — Ты же понимаешь, я не это имел в виду. Я хотел обидеть тебя в ответ на твое сообщение об отъезде, — шепнул Дэйв. — Мы наговорили друг другу много лишнего, Дэйв. — И лекарство от этого одно — поцелуй, — улыбнулся он, накрывая ее губы своими. — Но завтра я должен вернуться в городок. Ты поедешь со мной? — Завтра я не могу, Дэйв. Энджи уезжает в школу и берет наш вагон. Но я приеду, как только смогу. Думаю, не позже чем через неделю. — Неделю?! — Да, Кинкейд, прости. — Она приподнялась на цыпочки, чтобы наградить его еще одним поцелуем. Услышав, что Бет зовет ее, Синтия направилась к двери. Обернувшись, она заметила, что Дэйв помрачнел. — Я должна помочь сестрам. Так что увидимся позже. — Она подмигнула ему. — Не может быть! Только не Кэтрин Мэри! — воскликнула Синтия. За обедом Дэйв развлекал присутствующих рассказами о своей жизни в городке, пока он был в «осаде». — Да уж, представь себе. Твоя миленькая маленькая Кэтрин Мэри показала мне язык. И не только она — все твои милашки, как ты их называла. Надеюсь, вы не этому учили девочек, миз Синтия? — Она бы не стала этого делать, — заметила Бет. — Не обижай ее, Дэйв. — Когда я была маленькой, то постоянно подтрунивала над Гиффом, — вмешалась Энджи. — Не напоминай мне об этом, — усмехнулся Гифф. — Ты была невыносима! — Я и не знал, какими проказливыми могут быть маленькие девочки, если ты встаешь у них на пути, — заметил Кинкейд. Бет улыбнулась: — Судя по твоим рассказам, мальчики тоже не ангелы. — Да и их родители тоже, — добавила Синтия. — Это точно, — согласился Дэйв. — Шон Рафферти и Лидия оказались единственными здравомыслящими людьми в городке. — Тебе следует заняться фермерством, — проговорил Гифф. — Знаешь, как только все начинают приставать ко мне, я сажусь на коня и уезжаю. В холостяцкой жизни есть и свои преимущества. — Поверь мне, Гифф, у меня был большой соблазн уехать, — кивнул Дэйв. — Не хочу вас слушать, — сказала Бет. — Представляю, какая у нас будет жизнь без вас двоих. — Она поднялась. — Кстати, Гифф, ты бы смог завтра проводить Энджи до депо? А я в одиночестве поворчу в своей комнате. — Разумеется, — кивнул Гиффорд. — А потом я уеду к себе домой. — Что ж, тогда увидимся за завтраком. Доброй ночи, — кивнула всем Бет. — Дэйв, зайди, пожалуйста, в кабинет. Я хочу показать тебе кое-какие расчеты. Синтия посмотрела на Энджи. — А мы с тобой остаемся вдвоем, — улыбнулась она. — Так что, Тыквочка, пойдем собирать твои вещи. Утро, как обычно, настанет неожиданно. Решив, что уже поздно, Дэйв отложил в сторону бумаги. Только он собрался прикрутить лампу у кровати, как дверь распахнулась и Синтия проскользнула в его комнату. Она заперла дверь. |