
Онлайн книга «Очаровательная незнакомка»
— Мы пытались спасти Скотткрофт, Роберт, но это оказалось немыслимым. Денег совсем не было! — грустно объяснила Энджелин. Он улыбнулся и стиснул ее руку: — Я все понимаю, Энджи. Девушка обняла одной рукой брата, а другой — отца. — Но зато теперь мы снова вместе, и ничто на свете не сможет нас разлучить! — уверенным тоном произнесла она. Генри украдкой смахнул слезу. — По-моему, Роберту пора идти поспать, — обратился он к дочери. — Пойдем со мной, сынок. У меня отличная комнатка над конюшней. Мы там прекрасно устроимся вдвоем. Места хватит! — Продолжим наш разговор утром, Принцесса, — нежно сказал Роберт, с любовью глядя на сестру. Он обнял ее за плечи, и так, обнявшись, они и вышли вслед за отцом из гостиной. — Счастливого Рождества, Роберт! Энджелин напоследок еще раз крепко обняла брата. — Счастливого Рождества, Энджи, — ласково ответил Роберт. Полагая, что Руарк уже лег, Энджелин направилась к себе в комнату. Порывшись в нераспакованном чемодане, она достала ночную рубашку и бархатный халат, которые ей в свое время подарил Руарк. Переодевшись, она села у камина и принялась расчесывать свои роскошные волосы, снова и снова вспоминая восхитительные подробности сегодняшнего вечера. Погруженная в свои мысли, Энджелин чему-то мечтательно улыбалась. Отложив гребень, она опустила подбородок на колени и невидящим взглядом уставилась в огонь. В такой задумчивой позе ее и обнаружил Руарк. Он тихо подошел к Энджелин и слегка взъерошил ей волосы. — У тебя сегодня был великий день, Энджел. Она взглянула на него и улыбнулась. — Мне кажется, я не переживу этого, Руарк. Столько счастья сразу! — Я очень рад за тебя, Энджел. Вспомнив свою беспочвенную ревность при появлении Роберта, Руарк почувствовал себя виноватым. Он понимал, что Роберт Скотт наверняка будет помехой в их с Энджелин отношениях, но решил пока не делиться с ней своими сомнениями. Сев рядом с ней, он поцеловал ее и подал яркий, красиво упакованный сверток. — Счастливого Рождества, милая. — Ой, Руарк, из-за всей этой суматохи я даже забыла, что у меня тоже есть для тебя подарок! Она сунула руку в карман халата, куда в свое время упрятала покупку, чтобы та оказалась сюрпризом. — Счастливого Рождества! С этими словами Энджелин протянула Руарку маленькую шкатулочку. — Сначала посмотри свой подарок, — настойчиво попросил он. Бросив на Руарка робкий взгляд, который сразу же сделал ее похожей на маленькую девочку, замершую в предвкушении приятного сюрприза, Энджелин разорвала бумагу. Когда она открыла коробочку и увидела лежавшие там на бархатной подложке серьги и ожерелье, усыпанные сапфирами и жемчугом, ее глаза зажглись восторгом. — Руарк, какая прелесть! Я в жизни не видела ничего более прекрасного… — Надеюсь, что не видела, — поддразнил Энджелин Руарк, не сводя с нее обожающего взгляда. — Скорее надень — я хочу посмотреть, как это выглядит на тебе! Энджелин покачала головой: — Я не могу принять такие драгоценности, Руарк. Они же стоят целое состояние! Она закрыла коробочку и хотела вернуть ее обратно. — Я хочу, Энджел, чтобы ты приняла их. Руарк снова открыл коробку и, вынув оттуда ожерелье, застегнул его на шее у Энджелин. — Как идут эти сапфиры к твоим глазам! Впрочем, я в этом и не сомневался, — с удовлетворением заключил он, обводя Энджелин любящим взглядом. Энджелин осторожно потрогала пальцами драгоценные камни: — Ты не должен делать мне таких дорогих подарков, Руарк. В этом нет никакой необходимости. Он не дал ей договорить, закрыв рот Энджелин своей ладонью. — И не вздумай возражать, моя любовь! Мне нравится делать тебе подарки. И потом, ведь сегодня Рождество! Разве ты забыла? Теперь и Руарк решил заняться своим подарком. Поднеся шкатулочку к уху, он слегка встряхнул ее и прислушался. — И что же это может быть? — с преувеличенной серьезностью удивился он. — А ты открой и посмотри, — нетерпеливо произнесла Энджелин. — Боюсь, что там вовсе не драгоценные камни, но, по-моему, эта вещь гораздо больше тебе подходит. Надеюсь, ты будешь доволен… — Гораздо больше мне подходит? — теперь уже непритворно удивился Руарк. — Ну, этот подарок очень похож на тебя — во всем, — продолжала поддразнивать его Энджелин. — Неужели? — Он поднял брови: — Что ты хочешь этим сказать, моя красоточка? — Ну, как бы тебе объяснить… В общем, что-то отличное от общепринятого — так же, как и ты сам, — наконец нашлась с ответом Энджелин. При этом она не могла сдержать улыбку, и в ее прекрасных сапфировых очах танцевали веселые чертики. Глядя, как Руарк разрывает оберточную бумагу своими изящными длинными пальцами, Энджелин заметила, что на косточках его правой руки все еще виднеются синяки, хотя и немного поблекшие. Она протянула руку и накрыла ею ладонь Руарка. — Болит? Она поднесла к губам его руку. — Ну вот, теперь должно пройти! Этот жест напомнил им обоим их ссору в Нью-Йорке. Протянув руку, Руарк, в свою очередь, нежно погладил то место на щеке Энджелин, на котором тоже виднелся слабый синяк — след от удара преступника. Нагнув голову, он слегка коснулся этой отметины губами и сказал: — Ну вот, теперь должно пройти! Завороженная чудным взглядом темных глаз Руарка, Энджелин вся затрепетала и с трудом заставила себя опустить взор. — Ну, открой же подарок! — снова попросила она робко. Энджелин с беспокойством наблюдала за Руарком. Вот он вытащил цепочку из шкатулки, и золотая лошадка сверкнула у него в руке. — Мне нравится, — сказал он, наконец, действительно глубоко тронутый тем смыслом, который вложила в этот подарок Энджелин. Он поднял ее на руки и снова с чувством проговорил: — Счастливого тебе Рождества, моя дорогая! Поднеся Энджелин к кровати, Руарк осторожно положил ее туда, предварительно сняв с нее халат и ожерелье, и заботливо подоткнул со всех сторон теплое одеяло. Сев на краешек кровати и отведя с лица Энджелин непослушные пряди волос, он наставительно произнес: — А теперь тебе надо хорошенько выспаться. И не возражай — это предписание врача! Энджелин обвила руками шею Руарка: — Как бы мне хотелось поскорее выздороветь! Чтобы можно было предаваться с тобой любви… Его лицо озарилось той озорной улыбкой, которая особенно нравилась Энджелин. |