
Онлайн книга «Сладостная победа»
– Вы ушли не попрощавшись. Не означает ли это «нет»? Ухмыльнувшись, он смотрел, как она, рассерженная, быстро уходит. Она казалась даже более сексуальной, когда злилась. Он не мог оторвать от нее взгляда: такой соблазнительной выглядела ее походка. Это было привлекательное зрелище. Очень привлекательное! Несомненно, ею двигала любовь: вспышки раздражительности, ее привязанность к трем беспокойным ребятишкам, которых она учила, ее забота о своем непутевом братце – все это свидетельствовало о любви, с которой она относилась к людям. Он не мог представить, как бы выразилась ее страстная душа в любви, но ему безумно хотелось, словно кто-то подталкивал его под руку, узнать, как это будет выглядеть. Да, похоже, неделя действительно обещала быть интересной. Он вернулся в комнату и вытянулся на кровати, но ему не дали уснуть, опять раздался чей-то стук. Он открыл, это были Саманта Старр и братья Джеймс. – Что вы здесь делаете? – настороженно спросил он. – Мы здесь живем, – ответил Боуи. – Мои родственники владеют этой гостиницей. – А как насчет тебя? – спросил Коулт девочку. – Я также живу здесь вместе с мамой. Она стряпуха. Мама велела нам попросить у вас прощения, увидев, что вы ранены. – Ладно, спасибо. Я принимаю ваши извинения. – Но мы же еще не извинились, – ответила Сэм. Господи, когда это кончится? – Вы что, не ходите в школу и не помогаете родителям? – Большую часть времени мы не ходим в школу, а нашу работу мы уже выполнили. Коулт вдруг стал кое-что понимать. – Держу пари, что одна из ваших обязанностей – это наполнять водой ванну. – Да. А как вы догадались? – спросил Боуи. – Так почему вы не ходите в обычную школу? – перебил его Коулт. – У нас нет занятий с тех пор, как мистер Макбрайд ушел воевать и до сих пор не вернулся. Мама говорит, что он скорее всего, погиб, – объяснила Сэм. – У нас были две новые учительницы, но им не понравился город, и они уехали отсюда, – прибавил Боуи. – Не могу себе представить, с чего бы это, – сказал Коулт и начал закрывать двери. Саманта и Боуи повернулись и пошли, тогда, как Пити не двигаясь, смотрел на него. Коулт улыбнулся мальчишке, тот нравился ему больше всех. – А вы хотите стать помощником шерифа? – спросил Пити. Вопрос несказанно удивил Коулта. – Кто тебе рассказал об этом? – Кэсси. Боуи потянул младшего брата за рукав: – Пошли, Пити. Кэсси говорила, никому не надо рассказывать об этом. Бросив недовольный взгляд, Сэм повернулась и посмотрела на Коулта: – Ладно, раз Пит проболтался, вы и Кэсси хотите пожениться? – Боже мой, откуда у вас взялась эта мысль? – Мама говорит, что вы будете хорошим мужем для Кэсси. Ну и когда вы попросите ее, чтобы она вышла за вас? – Когда рак свистнет, – пробормотал опешивший Коулт. И откуда только у людей берутся нелепые идеи вроде этой? Он снова начал прикрывать двери. – Приятно было видеть вас всех снова. До свиданья. – Увидимся еще. – Боуи схватил младшего брата за руку и потащил по коридору. Саманта попятилась назад. – Какие-нибудь проблемы, Красотка? – поддразнил он ее. – Не называйте меня Красоткой, – заявила она. – Что вы сделали с Прыгуном? – С каким Прыгуном? – переспросил Коулт, притворяясь, что не понял, о ком идет речь. – С любимым лягушонком Пити. – Даже не знаю, о чем это ты толкуешь. Сэм подозрительно уставилась на него: – Вы знаете. Лягушонка вам подсунули в ванну. Коулт прикинулся простачком: – Вы положили лягушку в ванну? Ради чего вы так поступили, Красотка? Теперь беги, догоняй Джесса и Фрэнка. Может, вы втроем найдете подходящий банк, чтобы ограбить его. – Их зовут Боуи и Пит, а меня не называйте Красоткой! – И она бросилась догонять мальчиков. Коулт провожал их взглядом до тех пор, пока троица не скрылась из виду. Они представляли для него небольшую, но раздражающую обузу. Но он знал, что и он сам, и его братья тоже не были в детстве ангелами. Улыбнувшись, Коулт плотно закрыл двери. И тут он вспомнил, ради чего они приходили к нему. Помощник шерифа! Что бы это все значило, дьявол побери? Когда Коулт вошел, шериф Джетро Брейден сидел за своим столом и читал газету. – Как дела, сынок? – Шериф Брейден, до меня дошел слух, что меня намереваются сделать вашим помощником. Джетро взглянул на него поверх очков, торчащих на носу. – Возможно, я как-то упоминал, что мне, наверное, понадобится помощник. Да и Гас говорил, как быстро вы управляетесь с вашим «кольтом». Вы не подумывали о том, чтобы стать слугой закона? – Всегда намеревался им стать, шериф Брейден. Глаза Джетро засияли от удовольствия. – Итак, вы доброволец. – Да нет, я еду в Калифорнию. Я здесь только до приезда на следующей неделе нужного мне дилижанса. – Сынок, эта колымага доставит тебя только до Санта-Фе. Там тебе придется пересесть на другой дилижанс, а затем сменить еще несколько. Тебе предстоит длинный путь, и на этом пути тебя подстерегает множество задержек и заминок, так что до Калифорнии ты доберешься не скоро. Понимаешь, быстро никак не получается. Тебе надо обзавестись терпением, чтобы совершать один перегон за раз. Глаза шерифа весело заблестели, а грудь затряслась от смеха. – Один перегон за раз. Улавливаешь? Забавно, а, сынок? Чтобы доехать до Калифорнии, тебе потребуется гораздо больше денег, чем пятьдесят долларов. Город будет платить тебе десять долларов, а также оплачивается номер в гостинице. Итак, что ты скажешь на это? – Предложение очень заманчивое, шериф. К тому же не стану скрывать, деньги мне нужны. Но для чего вам нужен помощник? Городок на вид такой спокойный и тихий. – Время от времени через наш город проезжают плохие парни. К тому же скоро воскресенье, сюда съедется много ковбоев с окрестных ранчо, чтобы развлечься и повеселиться. Так что мне понадобится чья-то помощь, чтобы опекать их всех, дабы не стряслось никакой беды. – Что случилось с вашим предыдущим помощником? – Бен и одна девушка из «Альгамбры» сбежали в Санта-Фе. В городе не так уж много молодых парней. Кое-кто погиб на войне, а те, кто вернулся, поселились на ранчо и обзавелись семьями – Джетро поморщился. – Я не собираюсь водить тебя за нос, сынок. Арена-Роха – спокойный городок, но в прошлом году в городе и окрестностях появилось много бывших солдат, из-за которых то и дело вспыхивают неприятности. Они даже объединяются и образуют преступные шайки. К тому же по-прежнему приходится считаться с угрозой нападения индейцев. У нас не так уж много молодых парней, которые сгорают от желания нацепить значок шерифа. У меня стало приятно на сердце, когда такой парень, как ты, говорит, что хочет стать блюстителем закона. |