
Онлайн книга «Ночь с возлюбленным»
– Может с ним случиться что-нибудь серьезное? – Надеюсь, что нет. Но он никогда не отсутствовал так долго. – Ах, отец, мне невыносимо даже подумать об этом. – Подумать о чем? – спросил Джед, присоединяясь к ним. – С возвращением, сын! – воскликнул Натан. – Спасибо, сэр. Мужчины обменялись рукопожатием. – Кэролайн, что стряслось? – спросил Джед. – Мы беспокоимся за Баффера, – ответил Натан. – Его не было, когда мы вернулись ночью. И весь день он не показывался. – Раньше с ним случалось такое? Натан покачал головой: – Нет. Когда мы дома, он всегда где-то поблизости. А когда мы возвращались из поездок, он неизменно поджидал нас. – Это моя вина, – сказала Кэролайн. – Я подумывала о том, чтобы взять его с собой, потому что знала, как расстроится Гаррет после расставания с тобой. Но потом я отказалась от этой мысли, ведь нам предстояло долго ехать на поезде. Я решила, что лучше оставить его дома. – Ты поступила правильно, дорогая, так что не вини себя, – сказал Натан. – А где Гаррет сейчас? – спросил Джед. – Отправился на их любимое местечко. Надеется найти Баффера там. Джед кивнул: – Я знаю, где это. Сейчас схожу туда и приведу его домой. – Я с тобой, – сказала Кэролайн. – Я знаю: когда Гаррет увидит тебя, он сразу повеселеет. – Я останусь дома на случай, если один из них или оба вернутся, – сказал Натан. Вскоре они нашли Гаррета; он сидел в полумраке пещерки, прижав к груди колени. Увидев Джеда, мальчик вскочил на ноги и с восторженным криком бросился в его объятия. – Ты уже вернулся? Я думал, тебя не будет очень долго! Я боялся, что, может быть, ты вообще не вернешься, как Баффер. Но как вышло, что ты не уплыл на том большом корабле, па? – Я вернулся, потому что никогда не смог бы почувствовать себя счастливым без тебя и твоей мамы. – Правда, па? Ты на самом деле остаешься и никогда не уйдешь от нас? – Правда, Гаррет. Мы семья, а семья должна держаться вместе, несмотря ни на что. Гаррет захлопал в ладоши: – Ах, как замечательно! Если бы еще Баффер был здесь, я бы стал самым счастливым мальчиком на свете. – Глаза его снова погрустнели. – Как ты думаешь, он попал в беду или заболел? Когда мы уезжали, он не казался больным. – Я думаю, рано терять надежду. Если к ночи Баффер не вернется, мы съездим в Напу и расклеим объявления – пообещаем вознаграждение тому, кто его найдет или что-нибудь сообщит о нем. – Думаешь, он найдется? – Очень на это надеюсь, парень. – А сейчас пойдем домой, милый, – сказала Кэролайн. – Дедушка ждет нас. Тут Гаррет на мгновение замер. Потом спросил: – Вы слышите? Похоже, Баффер лает. Да-да, Баффер! – Кажется, ты прав, – кивнул Джед. В следующее мгновение они увидели бежавшего к ним Баффера. Позади него, стараясь не отстать, ковыляли под бдительным наблюдением матери четыре щеночка. – Баффер! – завопил Гаррет. – Он вернулся! – Мальчик бросился навстречу другу. – Посмотри, кого он привел с собой. – Джед взял Кэролайн за руку и привлек к себе. Стоя у пещерки, молодые супруги радостно улыбались, глядя на сына и его любимца, а также на четырех веселых щенков, бегающих вокруг своей матери. – Ума не приложу, откуда они взялись? На лесопилке нет ни одной собаки, – сказала Кэролайн. – Может быть, она наполовину волчица? – предположил Джед. – Но даже если так, она все равно останется. – Почему ты так считаешь? Джед поцеловал жену в шею. – Потому что знаю, любимая. Видишь ли, эта волчица нашла себе пару на всю жизнь – совсем как Фрейзеры. – Кладезь твоей мудрости поистине бездонный, любовь моя. – Кэролайн покрепче прижалась к мужу. – Нравится вам это или нет, миссис Фрейзер, но, похоже, что наше семейство все время увеличивается. Кэролайн опустила руку на живот и с таинственной улыбкой прошептала: – Вы еще не знаете насколько, мистер Фрейзер. |